Клэр Ла Фарж опустилась в тени влажного от дождя дерева. Ее единственной надеждой был Сайто. Боже, пожалуйста, заставь его поскорее вернуться с помощью!
* * *
У Джейка закончилась болтовня, и он продолжал петь над верхушками деревьев. Ник не спускал глаз с сцены внизу, замечая случайные деревушки в джунглях и наблюдая, как панорама меняется от густого леса к расчищенной долине, возделываемой земле и обратно к почти непроходимому лесу. Впервые он позволил своему разуму сосредоточиться на том, что может лежать в конце этого запутанного следа. Он без сомнения знал, что сообщение Моро, если оно действительно было, должно иметь жизненно важное значение. Он был уверен, что кто-то попытается выгнать его на плантацию. Он знал, что силы Северного Вьетнама сосредоточены в пределах нескольких миль от его заграждений. Он был уверен, что может безоговорочно доверять Сайто. Но мадам Клэр Ла Фарж была для него полной загадкой.
«Скажи мне, Сайто», - тихо спросил Ник. "Почему мадам разрешили остаться на плантации?"
Сайто вырвался из мыслей и уставился на него. «Рис», - сказал он лаконично.
"Что?"
«Рис. Также немного чая, немного каучука и прочего. Много еды, например, юг. Но север, эта часть севера, очень коротка. Партизаны выращивают свой урожай. Но не Народная армия». Его ноздри дернулись от презрения. «Куда бы они ни пошли, они воруют и собирают пищу. И, конечно, они убивают. Так что мадам была вынуждена торговаться с врагом».
"О, она была", сказал Ник. Итак, мадам заключила сделку, чтобы спасти свою богатую плантацию и некогда элегантную шею! Он скрыл свое презрение и мягко спросил: «Какая сделка?»
Сайто пристально посмотрел ему в глаза. «Обеспечить армию едой в обмен на сохранение плантации. Таким образом она спасет землю и себя. Кроме того, она продолжит обеспечивать средства к существованию для всех людей, которые не знают другого образа жизни». Он остановился на мгновение, а затем добавил: «Я ее бригадир. Сначала она посоветовалась со мной, а я со всеми остальными. Она сделала это не ради нее. Это было для нас».
Ник медленно кивнул, зная, что его упрекнули. «Понятно, - сказал он. «Она, должно быть, действительно очень хорошая женщина».
«Она», - коротко сказал Сайто и отвел взгляд.
Ник смутился. Сайто разобрался со своими подозрениями и потерся в них носом. Он надеялся, что не против этого доброго великана. Но, по крайней мере, он развеял давние сомнения - мадам не продалась красным. И если они использовали ее как приманку, то почему любопытное участие Лин Тонга в этом деле…? Как агент - а он, очевидно, и был - он знал бы о таком заговоре. Или он?
«Еще вопросы, Сайто», - сказал он по-французски. «Вы сами видели Моро. Есть ли у вас какие-либо сомнения в том, что он мог быть кем-то другим, чем казался?»
«Он был мертв», - сказал Сайто, глядя вдаль. «Его били, морили голодом и пытали. И его ноги кровоточили от бега. Как я могу угадывать то, что не видел?»
После этого они оба замолчали.
Вертолет кружился в легком тумане, который сгущался по мере того, как они двигались на север. Джейк перестал петь. Навес из плексигласа залило дождем.
Ник закрыл глаза и заставил себя расслабиться. Он задремал, и ему приснилась Тони, мокрая и мертвая, лежащая на пустынном пляже.
«Мокрая», - сказал голос. «Мертвая капля на мокром месте».
Он проснулся мгновенно. Туман был густым, дымящийся туман кружился вокруг них. Джейк смотрел через плечо, его молодое лицо было сморщено от беспокойства.
«Если это не прояснится через полчаса или около того, я не знаю, что мы будем делать. Я ничего там не вижу. Бог знает, во что я тебя брошу».
Ник смотрел вниз, на белое одеяло. "Мы не можем опуститься ниже?"
«Никаких шансов. Я лечу низко, я могу идти прямо сейчас, не царапая деревья. Это место может быть прямо на лесной подстилке, и мы не узнаем об этом, пока не ударим».
Ник подумал, пожалев
горький мысленный комментарий для синоптика. «Хорошо. Мы ничего не можем сделать, кроме как продолжать. Вы узнаете, когда мы доберемся туда?»
«Конечно, я знаю. Но я не знаю, на что это будет похоже».
«Что ж, не беспокойся об этом сейчас. Если нужно, тебе придется нас спустить».
"Ха!" Джейк фыркнул. «В аду у тебя не будет ни единого шанса…»
«Я думаю, что мы это сделаем, если мы не попытаемся сделать это слишком быстро. Конечно, для вас неизбежно возникнет некоторый риск…»
Джейк нахмурился. "Ты просто отдаешь приказы, и я выброшу тебя, куда ты хочешь пойти. Мне наплевать на риск мне, вы командуете - сэр. "
«Придержи лошадей, Джейк, - мягко сказал Ник. «Возможно, тебе все равно, но я волнуюсь. Вот что, я думаю, мы могли бы попытаться сделать…»