В комнате стало значительно светлее, за окном закончился дождь, тучки разбежались, и выглянуло солнышко. Комната заполнилась яркими красками, от разноцветных стеклышек. Осталось немытым последнее окно в фасаде дома. Оно было арочной формы и довольно широкое. Когда очистила и его, я снова ахнула. Оно было потрясающее. На нем было больше яркого фиолетового цвета, но поразило меня другое. На этом окне были не животные и растения, как на предыдущих, а были люди. Если точнее, то два человека, очень похожие на героев моих снов. Николь и Николас были запечатлены на стекле, и в этом не было ни малейшего сомнения. Внизу стекла на художественной ленте была надпись. Даже изучая всего один год французский в старших классах, мне с легкостью удалось прочитать: Nicole sang bleu Nicolos. Sang bleu — голубая кровь.
Я была так шокирована их сходством с героями моих сновидений, что отступила назад и перевернула ведро. Грязная вода разлилась по всему чердаку. Я схватила тряпку, принялась сначала собирать воду, потом и вымыла весь пол. Пришлось поменять три ведра воды и теперь тут можно было находится, не боясь испачкаться. На витраже с павлинами была скрытая форточка, я открыла ее. Пыльное помещение стало наполняться воздухом и сразу стало легче дышать. Посмотрев в окно, я заметила бабушку, шедшую к фасаду дома. Хорошая возможность поболтать с ней по душам. Загоревшись этой мыслью, поспешила вниз, накинув на себя по пути куртку. Выскочив на улицу, я подошла к бабушке, которая подметала дорожку к дому. Дождь окончился. Красотка в дождевике и смешных ботиночках бегала рядом с бабушкой.
— Бабуль, что ты делаешь? Почему меня не попросила?
— Ох, дорогая, если я буду все время кого-то просить, я могу и в весе прибавить! — с улыбкой проговорила бабушка, — к тому же я заметила, какую потрясающую работу ты сделала на чердаке — витраж прекрасен! Удивительно, как хорошо они были спрятаны.
Она остановилась, повернулась к дому и подняла голову вверх. Я последовала ее примеру. На окне красовались парень и девушка. Они улыбались. У парня на плече сидел ворон, а девушка в руках держала рыжего кота в серебристом ошейнике.
— Это Николь, хозяйка дневника и ее брат Николас! — представила их я.
— Откуда такая уверенность?
— Под мозаикой, есть надпись на французском Nicole sang bleu Nicolos. — Это означает голубая кровь.
— Очень интересно, ты еще не дочитала дневник?
— Нет, много текста залито цветной жидкостью. Буквы уже устала разбирать.
— Скажи мне дорогая, а что ты хотела найти на чердаке? Я не верю, что ты просто решила там убраться.
— Мне хотелось узнать, как там появился этот кот. А потом увидела эти необыкновенные витражи. Но появление этого животного для меня пока остается загадкой.
— Может это тебе приснилось?
— Я так не думаю… Бабуль, я хотела тебя спросить о вашем утреннем разговоре тет-а-тет с мамой! Что ты считаешь, что я должна знать?
— О чем это ты, милая?
— Ну, — замялась я, — я слышала, когда вышла из комнаты, что ты начала шептать это маме.
— Есть интересная цитата у Торнтона Уайлдера[1] «N’écoutez jamais les conversations des autres. C’est malhonnête et les adultes non», что в переводе гласит «Никогда не подслушивай чужие разговоры. Это непорядочно, и взрослые люди так не поступают».
— Ты говоришь на французском?
— Только чуть-чуть. В свое время со мной некоторые парни говорили на языке любви.
Бабушка загадочно заулыбалась, а потом, взглянув на меня, быстро перевела тему:
— Ты знаешь, если бы эти витражи увидели бы риэлторы, когда продавали нам дом, цена была бы другой!
— Или историческое общество, заинтересовалось этим домом раньше нас! — заулыбалось я в ответ.
— С этим домом было не все так просто. Последние хозяева убегали из него в спешке, и он стал пользоваться дурной славой. Потом оказалось, что и с документами не все хорошо. Именно по этой причине он достался нам по такой привлекательной цене!
— Ты мне этого не рассказывала! Почему сейчас вдруг вспомнила?
— Разве? Да, были трудности… но друг детства твоего папы, адвокат, помог разрешить ситуацию. Если интересно, спроси у отца подробности по приезду.
— Если он когда-нибудь приедет… — расстроено проворчала я.
— Приедет еще как! Куда он денется! — Она улыбнулась мне, своей самой лучезарной улыбкой.
Тут наш разговор прервал мой телефон, который зазвонил совершенно не к месту. Я махнула рукой.
— Ерунда! Я перезвоню! — заверила я бабушку.
— Друг — это подарок, который вы дарите себе! Ответь, мы потом договорим.