Выбрать главу

– Скажите, что перегрелись, съели чего-нибудь, плохо себя чувствуете, решили отлежаться. Сами езжайте в отель, помаячьте в окне, чтобы я вас увидел. Дальше дело техники. Не бойтесь, вы просто кое-что узнаете. Эта новая информация даст вам такой «the ass-kicking[131]», что вы, может быть, завтра соберётесь и рванёте домой.

Я быстро договариваюсь с Дэнисом, ссылаюсь на дикую головную боль и, спрятав оборудование, иду к выходу. Путь мне преграждает подтянутый молодой человек с вопросительным взглядом карих глаз.

– Голова, – хватаюсь руками за виски, изображая гримасу боли. – Очьен болеть, не могу работай, умирай. Надо ехать в хотэл, лежать. – Я иллюстрирую мысль ладонью под ухом и имитацией храпа.

– Да, жарко тут у вас, – соглашается «ангел-хранитель». Хорошо, гуд, подожди минуту, я сейчас кого-нибудь из наших с тобой отправлю. И присмотрит, и поможет, и аспирину купит.

Хмурый молодой человек в черных брюках и белой рубашке садится на переднее сиденье, показывает таксисту красные корочки и говорит, поворачиваясь ко мне:

– Мистер, вы точно знаете какое вам лекарство надо?

– Спасибо, но я, наверное, просто перегреться вчера, а почувствовать только сегодня. Это, наверное, тепловой удар. Мы сейчас приехать, я иметь душ, пить вода и лежать час или два. А вы можете купить мне какого-нибудь… как же это будет? Йес, кислый компот. Можно лимон или оранж, или, по-вашему, апфель-син. Китайское яблоко если на русский перевести, правда, смешно?

Пока так разговаривали, такси уже тормозило у гостиницы. В номере я натянул шорты и, взяв полотенце, отправился в душевую. Смешно! Центральный отель огромного города, а душ, как в дешёвом хостеле, расположен в коридоре. Да и чистотой не блещет.

В душевой на подоконнике сидел тот самый паренёк.

– Энд эгейн, гуд дэй, мистер Фарб. Вот теперь мы можем спокойно поговорить. Вы, наверное, удивлены моим появлением? Нет? Странно… Дело в том, что мне стали сниться вещие сны. Что самое смешное очень подробные и конкретные.

– Джаст момент, подождите, плиз, – жестом руки я прервал его на полуслове. – Как есть ваше имя, и что такое есть ве-штчи-е-сны?

– Вещие сны – профетик дримс. Я, как у вас говорят – медиум. Правда, с духами не общаюсь. Зато вижу во сне газеты, в которых читаю о событиях. Газеты во сне изданы в будущем, а события происходят в точности с этими сообщениями. Вот вам пример ближайшего подобного события, о котором я никак узнать не могу, так как они ещё не произошли. 2 июля умрет знаменитый русско-американский писатель Владимир Набоков. Слышали про такого?

– Ноу, а почьему он русско-американский?

– Просто его семья эмигрировала в США, он у вас сложился как писатель и даже писал книжки на английском языке. Нобелевский лауреат, между прочим. Правда, с 1960 года живёт в Швейцарии, у него вилла в горах.

– Странные вы русские, всех себе хотите приписать. – Усмехаюсь я, – этот Набокоф он не русских, не американский, не швейцарский. Он сам посебе… Как это у вас говорят, – гражданин мира.

– Бог с ним с этим Набоковым, – Парень словно отмахивается от меня. – Я, Нат, вам про более важное событие расскажу. У вас есть друзья или родственники в Нью-Йорке?

– Да, младшая сестра. Всё-таки, как есть ваше имя?

– Можно просто Боб, это не важно. Так вот, 13 июля в Нью-Йорке целые сутки не будет электричества. Начнется блэк-аут в половине десятого вечера. Молния ударит в линию электропередач снабжающую энергией Нью-Йорк. Чёрные быстро собьются в банды и начнут грабить всех, до кого успеют дотянуться. Полиция будет в жопе. Жертв будет много. Так что, я бы на вашем месте дал телеграмму близким, чтобы они уехали куда-нибудь на это время. Ближайшее спокойное место Куинс.

Тут я снова встреваю. Мне не очень понятен русский разговорный язык:

– Извините, Боб, что есть такое «в джопе»?

– Идиома… идьэм, означающая, эпик фэйл.

– Йес, мне как раз так и показалось, но я не быть уверен. А что ещё вы знаете?

– 23 июля в Африке начнётся война. Сомалийский диктатор Сиад Барре вторгнется в Эфиопию…

Боб еще долго перебирал какие-то катастрофы, военные действия в странах третьего мира, перевороты, спортивные рекорды, что-то ещё, но мне уже было всё равно.

– Я, Нэт, понимаю, что человеческий мозг не в состоянии на бегу воспринять эту информацию, поэтому написал всё, что смог вспомнить. Прочтите, будьте добры, и спросите, если что-то будет не понятно. – Боб протянул мне несколько листочков писчей разлинованной бумаги, исписанных мелким почерком.

вернуться

131

ass-kicking (англ. жаргон) – волшебный пендель. Имеется в виду толчок для резкого творческого роста