-- Что вы не эйр -- это какое-то досадное недоразумение. Все принесшие клятву рода -- в малом кругу. Правда, осталось их уже немного... Но в данный момент я прошу у вас совета не как у аристократа, приближенного к трону, а как у человека опытного, знающего жизнь и обстановку в стране. Что мне делать? Уйти, сделав вид, что слухи о поддельных регалиях до меня не дошли, и предоставив событиям развиваться своим чередом? Или выступить за правду и справедливость, невзирая на отсутствие народной поддержки?
-- Ваше высочество... Не ожидал я, что мне придется давать советы, могу лишь сказать, о чем болит сердце. Как дворянин, связанный клятвой рода, я знаю, чем опасны для страны самозванцы на троне. Одно дело -- открытая смена династии из-за вымирания предыдущей или же в результате переворота -- тогда трон занимают те, кто способен его удержать. Здесь же... править будут те, у кого для этого недостаточно сил и умения. Я не верю в королеву. Еще меньше я верю в ее сына, которому едва ли суждено стать самостоятельным правителем. Но главное -- нашим предкам при принесении клятвы было дано знание, и это знание перешло ко мне по наследству: если ложь воссядет на трон, то жизни Ирегайе -- от силы два десятка лет. Поэтому... не ради того, чтобы получить то, что принадлежит вам по праву, но ради своей страны... Останьтесь! Боритесь. Вы наш единственный шанс. Завтра утром я смогу связаться с эйром Неелисом. Возможно, у него есть какие-то идеи. А сейчас мой дом полностью в вашем распоряжении. Слуги связаны клятвой, так что о вашем пребывании здесь никому не станет известно.
-- Что ж, ир Торис, ваш совет совпадает с тем решением, которое я принял раньше, еще не имея полной картины происходящего. Мы ждем до завтра, послушаем, что скажет эйр Неелис, потом держим совет -- я, моя команда, вы сами и те, кого вы сочтете нужным еще пригласить.
-- На сегодняшний день я полностью уверен только в своей семье.
-- Значит, так тому и быть...
День прошел в тревожном ожидании, а ночью... ночью Викис видела сны. Чужие сны. Ночь была жаркой, окно девушка, перед тем как лечь в постель, открыла настежь, и ветер гулял по комнате полноправным хозяином, навевая те видения, которые считал нужными для своей подопечной. И Викис металась в кошмарах незнакомых ей людей. Там был Тернис с окровавленным ножом в руках и безумной улыбкой на устах -- похожий на себя, но как будто моложе, чем сейчас, совсем юный мальчик. Там была женщина в изысканном наряде и с заплаканным лицом, и Викис почему-то не верила ее слезам, но те, кто смотрел эти сны вместе с ней, верили. Жалели, сочувствовали, сжимали кулаки, проклинали коварного убийцу с лицом подростка...
И уже глубокой ночью ветер показал другую картину: измученная девочка лет десяти -- спутанные, блеклые русые волосы, синева под глазами, бледные щеки, напряженное личико, руки, сжимающие что-то -- не разглядеть, только поблескивает металлом цепочка, струится между тонкими пальчиками. И женщина у нее за спиной -- та самая, с фальшивыми слезами. Только теперь она не плачет. На тонких губах -- намек на улыбку, в глазах -- торжество. Рука женщины покоится на плече ребенка.
А Тернис и вовсе не мог спать, хотя ему отвели лучшие гостевые покои. Но ни мягкая постель, ни блюдо с фруктами и два кувшина, с вином и с водой, на прикроватном столике, не могли отвлечь его от всепоглощающего чувства одиночества. От всех остальных обитателей дома его отделяли не стены, не расстояние в шагах. Они были близко -- настолько, что принц ирегайский, не отдавая себе в этом отчета, едва ли не биение сердца слышал каждого, кто вышел с ним в этот путь. И в то же время он стоял на этом пути один. Он один имел право принять решение, и ему одному придется нести за это решение ответственность.
Глоток воды -- чтобы смыть тоску и неуверенность... И глоток вина -- чтобы приглушить, замедлить лихорадочный бег мыслей.
Всё -- завтра. Всё будет завтра.
Глава 11. ЧУЖИЕ СНЫ
Человек должен помогать тем, кому, кроме него, помочь некому.
(Терри Гудкайнд 'Четвертое правило волшебника, или Храм ветров')
Врага можно победить по-разному. Можно убить его. Если хватит сил... А можно понять замыслы врага - и убить их.
(Сергей Лукьяненко, Ник Перумов 'Не время для драконов')
Утро после наполненной кошмарами ночи Викис встретила с радостью, несмотря на пасмурную погоду и пугающие прогнозы по поводу ближайшего будущего. Своя жизнь уж всяко понятнее, чем чужие сны.
В столовою она спустилась не то чтобы уж совсем в замечательном настроении, но как минимум с убежденностью, что в пессимизм скатываться она покуда не собирается. Говорила же -- и не только самой себе, что все будет хорошо. Насчет того, что прямо сразу, не обольщалась.