Выбрать главу

Дебра осталась стоять с пакетом в обнимку и со слезами на глазах.

А что, собственно, она ожидала? Легкой жизни? В конце концов, в этом доме Дебра всего лишь должна содержать дом в чистоте, готовить, стирать и заботиться о детях.

А не тешить себя надеждами! Особенно когда дело касается ее нового «мужа»…

Убравшись в кухне, Дебра поднялась на второй этаж, чтобы разбудить сына.

— Энди, дорогой, пора вставать! Просыпайся, пойдем завтракать!

— Я хочу еще поспать, — заупрямился мальчик. — Элейн никогда не будила меня, и я всегда просыпался поздно!

— Здесь нет Элейн, сынок. Вставай.

Проводив сына в ванную, Дебра направилась в комнату к Бетси. Малышка только что проснулась.

— Доброе утро, солнышко! Хорошо спала? Так, давай сначала поменяем памперс, а затем будем тебя кормить. Потом искупаемся и поедем за покупками. Не возражаешь?

Словно соглашаясь с предложенным планом действий, девочка улыбнулась.

— Как себя чувствовала утром Бетси? — спросил Билл.

Джон резко натянул поводья, сильно испугав лошадь. Глядя на компаньона, он пытался вспомнить, когда в последний раз видел свою малышку.

— Она… она не разбудила меня сегодня ночью! Черт, наверное, Бетси заболела или еще что-нибудь стряслось! Мне нужно вернуться! Езжайте, я потом вас догоню, — бросил Джон уже через плечо, развернув лошадь.

Ветер свистел в ушах, пока Джон гнал лошадь галопом. Мужчина твердил себе, что он худший отец на свете, если ушел и не позаботился о своем ребенке.

Наконец достигнув дома, он быстро спешился, привязал Красавицу и взлетел на крыльцо. Войдя, он услышал голоса, доносившиеся из кухни. Открыв дверь, Джон увидел свою дочку, сидевшую на высоком стульчике и яростно стучавшую маленьким кулачком по подносу.

— Подожди минутку, прелесть моя, — говорила Дебра. Затем она поставила перед Энди тарелку с омлетом, а Бетси дала бутылочку со смесью.

Неожиданно сын что-то шепнул матери, и в следующее мгновение Дебра обернулась и изумленно воззрилась на ковбоя.

— Джон? Что-то случилось?

Увидев отца, Бетси начала радостно гукать и махать ручками.

— Мне кажется, твоя дочка хочет с тобой поздороваться, — улыбнувшись, сказала Дебра.

Джон прошел через кухню к своей малышке.

— Привет, Бетси! Скучала по папочке? — Мужчина взял девочку на руки и поцеловал ее.

— Она еще не купалась, думаю, сразу после завтрака мы пойдем в ванную.

— Хорошо, просто сегодня Бетси не разбудила меня ночью. Я подумал, может быть, что-то стряслось…

— О, извини, я, наверное, забыла тебе сказать, что густая пища дольше задерживается в организме. Поэтому Бетси сегодня спокойно спала всю ночь.

— И все? Как-то не верится… А чем ты ее кормила?

— Картофельным пюре.

— Что?! Но ведь она могла подавиться! — воскликнул мужчина.

— Джон, ты так говоришь, словно я никогда не кормила детей! Но если ты мне не веришь, я могу сначала сводить Бетси к педиатру.

— Нет, просто… А когда ты поедешь в магазин? — решил сменить тему Джон.

— Сначала мы все позавтракаем, потом искупаем Бетси, а потом уже поедем. Сомневаюсь, что магазин открывается раньше восьми.

— Сиденье для Бетси в машине, хорошенько пристегни ее, — он опустил дочку на стульчик. — Езжай осторожно и, самое главное, медленно.

— Хорошо, я поведу машину очень аккуратно.

Джон виновато посмотрел на жену.

— Я веду себя как полный идиот?

— Самую малость, — улыбнувшись, ответила Дебра.

Дебра очень нервничала, сидя за рулем «кадиллака». Ей еще никогда не доводилось ездить на таких дорогих машинах.

Дорога до магазина заняла не очень много времени, и вскоре девушка уже припарковалась у супермаркета. В магазине, взяв все, что нужно, она нашла менеджера Чарли. Мужчина записал все купленные продукты на счет Джона, а затем предложил донести пакет до машины. По дороге Дебра поделилась с ним своими мыслями насчет целесообразности покупки «кадиллака».

— Я своим ушам не поверил, когда Джон решил заказать эту машину для своей жены, — поспешил согласиться с ней Чарли. — Ведь она стоит целое состояние! Не знаю, почему Джон не хочет продавать эту машину. Ведь тогда он смог бы отдать хотя бы часть долгов.

— И много можно за нее выручить?

— Разумеется. На ней никто не ездил с тех пор, как умерла его бывшая жена.

— Спасибо, что помогли донести продукты.

— Был рад помочь. Вы точно купили все, что необходимо?

— Кажется, да. К тому же миссис Ричи содержала кухню и кладовку в полном порядке — продуктов там хватит на полгода вперед.