селение, городище».
Каралык. Речка, правый приток Большого Иргиза, и одноименное село на ней в
Большеглушицком районе. Село поименовано по реке. Название реки связано с тюркским
нарицательным каралык - «черный, темный». Этот признак раньше нередко использовался при
названии рек родникового питания, протекающих по низменностям, заболоченным местам.
Кармала. Чувашское село в юго-западной части Самарской Луки. Название неоднократно
встречается в Среднем Поволжье и в области. В разных местах этого региона так именуются и
речки, и селения. Основу названия составило тюркское нарицательное карама — «вяз, вязовый».
В источниках отмечено и написание Карамалы, что является дополнительным аргументом в пользу
приведенного объяснения топонима.
Кашпир. Село и речка в Сызранском районе. Село основано в 1687 году и названо по
сохраняющей более раннее наименование речке. Топогидроним сложной структуры и состоит из
двух частей. Тюркское каш значит «высокий берег, холм; камень», а пир — «святой, святое место».
Так могло первично именоваться место близ речки, а по нему - сама речка, а позднее и основанная
на ней крепость.
Кереметь. Поселок близ Сиделькино Челно-Вершинского района. У поволжских народов
Киремет - языческое божество. Этим словом некогда именовались и места, где совершались
ритуальные обряды, посвященные этому божеству. В свою очередь, названия таких мест иногда
переносились и на селения и даже речки, существующие поблизости.
Кинель-Черкассы. Село — центр одноименного района, расположенное близ слияния рек
Большой Кинель и Малый Кинель. Основано в 30-х гг. XVIII века, в связи со строительством
Самарской укрепленной линии.
Вновь основанная слобода была поименована по рекам и по переведенным в нее с реки
Яика украинским казакам - черкасам.
Клявлино. Железнодорожная станция, центр Клявлинского района; мордовское село того же
района. Станция поименована по селу. Название села произведено от имени первопоселенца
Клевле Чюрекеева.
Кобельма. Речка, правый приток Кондурчи протяженностью около десяти километров.
Происхождение и исходное значение гидронима пока не установлено. Возможна связь его с
тюркскими языками. Сравните тюркские: коба -«долина, ложбина, овраг»; ел га — «речка»; ма —
аффикс, с помощью которого образовывались иногда названия речек, долин.
Колдыбань. Речка, левый приток Большой Вязовки, впадающей в Чапаевку выше села
Колывани (Красноармейский район). Название речки связано с диалектным колдыбань - «рытвина,
котловина, заливаемая вешними водами».
Колывань. Село в Красноармейском районе, на реке Чапаевке (Моче). Возникло в 1760-
1770-х гг. Название, видимо, находится в одном ряду с нарицательными словами колдобань,
колдыбань, употребляемыми в значениях «омут, яма в реке; рытвина, котловина, залитая весенней
водой».
Кондурча. Река, впадающая в Сок близ Красного Яра. Истоки реки находятся в
Шенталинском районе. Основу названия, видимо, составило тюркское нарицательное
кондуз/кондур - «бобр, бобровый». Речные гидронимы с указанным значением в Средневолжье
встречаются неоднократно.
Проезжавший по Заволжью в 921 году Ахмед ибн Фадлан называл реку Кюнджюлю.
Кошки. Центр Кошкинского района. Село основано, видимо, в 30-е гг. XVIII века как
чувашское поселение, впоследствии запустевшее. С 1739 года здесь поселились крещеные
калмыки, а затем - русские крестьяне. По церкви именовалось Пребраженской слободой.
Существующее название имеет тюрко-язычную основу. В разных тюркских языках нарицательное
кош используется с разными значениями, в том числе - «шалаш; войлочная палатка, юрта; стоянка;
пастушеский стан» и некоторые другие. На этой смысловой основе и закрепилось название
селения.
Красносамарское. Село Кинельского района на правой стороне реки Самары. Основано
около 1738 года при строительстве Самарской укрепленной линии. Первоначально именовалось
Мочинской слободой в связи с тем, что в основании ее участвовали выходцы из упраздненной
слободы на реке Моче (ныне - Чапаев-ка). Позднее, вплоть до XX века, значилось как село Моча.
Существующее название дано по реке Самаре и находящемуся в окрестностях урочищу Красный
Яр.
Красный Яр. Центр Красноярского района. Основан в 1731-1732 гг., в связи со
строительством Новозакамской укрепленной линии как крепость на левом обрывистом берегу реки
Сока, близ впадения в последнюю реки Кондурчи. Название связано с нарицательным яр —
«крутой, обрывистый берег реки» и словом красный в значении «красного цвета», что обусловлено
красноватым глинистым берегом реки. Менее вероятна связь слова красный в топониме со
значением «красивый». Селение Красный Яр существует также в Камышлинском, Пес-травском и
Шенталинском районах, а в Челно-Вершинском - деревня Краснояри-ха.
Кроткою. Село Похвистневского района. Основано в конце XVIII века. Названо по
принадлежности помещикам Кротковым, которым в Средневолжье принадлежали владения в
разных местах.
Курумоч. Речка, правый приток Сока, и одноименное село на ней. Название отмечено в
Монголии и на территориях, где издавна проживают тюркоязычные народы. Нарицательное корум
(корумоч, Курумоч) в монгольском и некоторых тюркских языках используется со значением
«каменистые россыпи, каменистое русло рек и речек». Первично наименование реки, по которой
поименовано и село.
Кутулук. Река, левый приток Большого Кинеля, и поселок на ней. Учитывая значительные
размеры реки (протяженность до ста сорока километров), нельзя не признать и древность ее
названия.
Тюркское нарицательное кутулук отмечено в значении «пастбище». Отсюда Кутулук -
«пастбищная река». Не исключено при этом, что гидроним представляет результат трансформации
в тюркском употреблении более раннего монгольского хутул (кутул, кутулук) - «седловина,
перевал». Так могла именоваться местность у истоков реки, а по ней и река.
Лбище. Гора, выходящая к Волге в южной части Самарской Луки у села Лбище. Название
связано с народно-географическим термином лбище — «гористый, крутоярый мыс; отвесный
крутой берег; выдающаяся скала» (В. И. Даль). Село поименовано по расположению близ такого
крутоярого, гористого берега.
Лука. Распространенный топоним, связанный с нарицательным географическим термином
лука - «значительная по размерам излучина реки; образуемый такой излучиной мыс, полуостров».
Майтуга. Железнодорожный разъезд в Безенчукском районе. Болото (прежде - озеро) в том
же районе (совр. название - Майтужное). Названия имеют тюркскую основу. Нарицательное май в
тюркских языках обозначает «жир, масло». А в топонимии обычно используется для называния
мест, где наблюдаются выходы нефти или проявляются признаки нефтеносности. Второй
компонент топонима туга может быть связан с тюркским тугай, в Нижнем Поволжье используется
со значением «пойменный лес»; в Татарии — «покосные луга»; в Башкирии - «отдельные
расширенные участки долин с широкой затопляемой поймой, поросшей лугово-кустарниковой
растительностью».
Монгора. Сокращенное название Монастырской горы в городе Сызрани, где почти
одновременно с возникновением города был основан монастырь.
Моча. Старое название реки Чапаевки, левого притока Волги. Подобные названия иногда
давались речкам, протекавшим по низменным, в какой-то мере, даже заболоченным местам.
Сравните соотносительные слова: мочага - «влажное место, низменный луг, нетопкое болото без