Выбрать главу

Бурсаки: Тихо! Украинизация!

Затейник: Вот идёт комиссия по украинизации.

Входит комиссия.

Затейник: Вот идёт гражданка Ундервуд. 176 Она на все 100 % украинизировалась и поэтому на советской должности осталась.

Входит панна.

Затейник: Прислушивайтесь, присматривайтесь, оно вам пригодится, потому что украинизировать вас ещё не скоро перестанут. Будьте внимательны.

Председатель комиссии спрашивает панну. Члены - записывают ответы. Бурсаки на все ответы панны реагируют жеребячьим: «Го-го-го».

Председатель (к панне): Вы украинизировались?

Панна: Уже.

Председатель. А скажите, пожалуйста, зачем проводится украинизация?

Панна: Украинизация проводится для того, чтобы оставить всех на должностях, потому что если бы не украинизировали, то надо было бы всех повыгонять.

Председатель: Да. Да. А скажите теперь, чем славна наша Украина?

Панна (поёт):

По лугу иду, коня веду, Разливайся, лужа!

Бурсаки (вдруг подхватывают):

Сватай меня, козаченьку, Люблю тебя дуже.

Затейник (звонит, пытаясь угомонить бурсаков – последние медленно затихают): Ф-фу, не выдержали ребята.

Председатель (к панне): Вы хотели сказать песней?

Панна: Но...

Председатель: Что такое «но»?

Панна: «Но», по-нашему, по-русски, означает «Да».

Бурсаки хохочут... Музыка играет туш. 177

Председатель: А чем ещё славна наша Украина?

Панна: Борщом и галушками.

Бурсаки хохочут... Музыка играет туш.

Председатель: Ну, украиноведение вы усвоили хорошо. Теперь немного по географии... Скажите, что такое «селянин»?

Панна: Крестьяне... крестьяне... крестьяне... Об этом и не говорили.

Председатель: Не говорили? Ну, да это не так и важно. А скажите теперь, как будет по-украински: «В виду того, что...»?

Панна: Позакак.

Председатель: Прекрасно. Прекрасно. Да вы лучше чем Шевченко. Скажите теперь, как пишутся бумаги на украинском языке?

Панна: Все бумаги на украинском языке начинаются так: «Учитывая ваше отношение...» А в словах, где было русское «ять» 178, пишется «і» с точкой.

Председатель: Примеры?

Панна: Например: «лєс» - ліс; «сєно» - сіно; «возлє» - возлі; «вєздє» - везді...

Бурсаки хохочут.

Председатель: Всё это очень хорошо. А всё-таки самого главного не сказали. Что самое главное на Украине?

Панна (мнётся): Не... не... не... знаю.

Председатель: Не знаете?

Панна: Не знаю.

Председатель (к дирижёру). Маэстро! Помогите!

Музыканты начинают играть гопак.

Панна (вскрикивает): Гопак (и начинает танцевать).

Все танцуют. Все до умопомрачения.

Затейник пытается прекратить. Наконец все успокаиваются.

Председатель: Прекрасно! (Торжественно). Гражданка Ундервуд как знаток украиноведения переводится во внекатегорийные и повышается с 10 в 14 разряд... Вы свободны...

Бурсаки (поют): Украинизировалась. Украинизировалась.

Укра-и-ни-зи-и-и-и-ровались.

вернуться

CLXXVI

176 Название популярных печатных машинок, производившихся одноимённой компанией (переводчик).

вернуться

CLXXVII

177 Короткое инструментальное произведение (переводчик).

вернуться

CLXXVII

178 Ѣ, ѣ, буква исторической кириллицы и глаголицы (переводчик).