— Это невероятно, — сказала Эль.
— Куда они его забрали? — спросила Келли.
Гарри пожал плечами.
— Они взяли его под опеку. Я не уверен, что именно произошло. Я слышал, что его определили в групповой дом в городе или куда-то еще. Несколько лет спустя, кто-то сказал мне, что его забрали к себе в Калифорнию таинственный богатый парень и его дочь.
Эль не знала, что и думать
— Это невероятная история, — произнесла она.
— Каждое слово — правда,— ответил Гарри.— Спроси любого, кто был здесь тогда.
— Не могу поверить, что человек, которого я видела сегодня в закусочной, возможно, был тем самым мальчиком.
— Ну, я тебе скажу больше, — сказал Гарри. — У Авраама Сноу не было других детей. Я знаю точно. И у него уж, однозначно, не было друзей. Он был один одинешенек на белом свете, как того и заслуживал. Если мальчик прибыл сюда на похороны, то это тот самый. Как же его звали? Дай мне подумать.
Эль смотрела на Гарри, как ястреб, пока делала глоток своего пива. История мальчика полностью увлекла ее. Она чувствовала, что лично связана с ним, после того, что он повел себя в закусочной. Когда он протянул руку, чтобы прикоснуться к ней, в этом жесте было что-то большее, чем она когда-либо испытывала раньше. Это пробралось ей под кожу.
— Форестер, — произнес Гарри. — Имя мальчика. Форестер Сноу.
Глава 10
Форестер
ФОРЕСТЕР ПОСМОТРЕЛ на продуваемое всеми ветрами кладбище и натянул куртку более плотно вокруг шеи. Он замерзал. Ему хватило ума упаковать черный костюм и белую рубашку, прежде чем он покинул дом, но он не вспомнил о хорошем пальто. Сейчас он был готов хорошо заплатить за него. Ветер завывал в горные вершины и проходил через него, как нож.
Перед ним была могила размером восемь футов длиной, полметра шириной и шесть футов глубиной. Вот что стало с его отцом — дыра в земле и деревянный ящик. Он смотрел на гроб, не самый дешевый из тех, которые были доступны в Похоронном бюро Стоун-Пика, но почти именно такой.
Священник, одетый в длинное черное пальто посмотрел на него.
— Ты готов начать, сынок?
— Да, отец, — сказал Форестер.
Он был единственным человеком, кто пришел на похороны, и был уверен, что священник даже бы не утруждался, если бы его здесь не было.
— Сегодня мы собрались здесь, чтобы похоронить останки Авраама Сноу, который теперь вернулся домой с нашим Господом, нашим Святым отцом.
Форестер не прислушиваться к словам. Он стоял там, дрожа, и смотрел на заоблачные пики вершин гор. Они, казалось, испытывали пределы самих небес, глядя, смогут ли они добраться достаточно высоко, чтобы перейти из этого мира в мир Господа.
Он посмотрел на свои руки. Что он сделал? Накануне в забегаловке, что это было? На него это совсем не было похоже. Она подошла к нему, эта официантка, и стала наливать кофе. Ничего необычного. Но потом он протянул руку и коснулся ее. Зачем? Что же в ней привлекло его? Его тянуло к ней. Он ничего не знал о ней, и едва ли сказал ей пару слов. Но он хотел ее. Форестер должен поиметь ее. Он должен оказаться к ней поближе, чтобы получше рассмотреть, может быть, даже попробовать.
Похороны не заняли много времени. Когда священник закончил, он обратился к Форестеру напрямую. Он не знал, как много было известно священнику о нем и его жизни здесь, но он четко понимал, что о чем-то тому все же было известно, потому что он обращался к Форестеру со странным почтением, словное его прошлое принесло ему более глубокое уважение, чем обычному человеку.
— Хочешь сказать какие-нибудь слова, сынок?— спросил священник.
Форестер посмотрел на него, откашлялся, а потом произнес:
— Где тут ближайший виски-бар.
Глава 11
Эль
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ ЭЛЬ СИДЕЛА с Келли в баре Гарри, расположившись рядом с горящим очагом.
Грейси позволила им закрыть закусочную пораньше, потому что не было посетителей. Грейси предпочитала, чтобы сотрудники отрабатывали часы максимально, но, учитывая чрезвычайно длинные смены, и то, что девушки пристали к ней, она была рада отпустить их домой пораньше, так как это не слишком сильно бы повлияло на бизнес. К тому же сегодня был особенный день, потому что Грейс отводила Люка в зоопарк. Они могли провести там весь день, и это означало, что Келли могла снова, уже вторую ночь подряд, пойти выпить. Для нее это было редким удовольствием.