Выбрать главу

(i) Е обычно предшествует А или О, за ним очень часто следует D, гораздо реже H, с пробелом или без пробела между ними. В этой связи я все сильнее склоняюсь к мысли, что пробел, хотя это и не является преднамеренным введением в заблуждение, не обязательно должен рассматриваться как знак разделения между двумя словами или символами.

(j) В целом, каждый символ ведет себя так, как если бы подчинялся некоему "порядку следования" внутри слов. Некоторые символы, такие как O и G, похоже, могут занимать два функционально разных места.

(k) Некоторые из слов, например, ODCCG, ODCC8G, 40DCC8G, ODAIIL, ODAR, ODAE, 8AIIL, TC8G встречаются дважды, иногда трижды подряд.

(l) С моей точки зрения, следует признать, что повторенный три раза символ С в одной из форм "суффикса" или тройное повторение символа I в другой должно иметь определенное систематическое значение.

(m) Питер Лонг высказал предположение, что А-группы могут представлять собой римские цифры. Таким образом, AIIL может быть IIJ, а AR AR AE - XXV, но, даже если это и так, они будут представлять собой набор чисел, не решающих проблему. Во всяком случае, даже объясняя некоторое количество возможных комбинаций, оно (предположение) порождает массу невозможных для объяснения комбинаций.

(n) На следующих трех рисунках показаны страницы, где встречаются одиночные символы, по-видимому, с иной функцией, чем та, которую они исполняют в группах. Столбец символов слева на рисунке 18 показывает цепочки из 6 или 7 символов D (или Н), O, 2, G, C, ?. На рисунке 19 последовательность символов в кругах также имеет, вне всякого сомнения, какое-то значение. В одном круге встречается одна и та же последовательность из 17 символов, повторяемая 4 раза. На рисунке 20 также имеется любопытная последовательность символов. На каждом из трех имеются символы, которые редко встречаются, если вообще имеются где-либо еще в тексте.

(о) Мой анализ, я полагаю, показывает, что текст не может быть результатом замены одиночных букв символами обычным порядком. Нет такого языка, который был бы построен таким образом. Если, к примеру, отдельные слова, написанные около звезд на астрономических рисунках, на самом деле представляют собой действительные наименования звезд или их качества, то вряд ли это можно распространить на все остальные части. Например, мне не известны какие-либо два или более одинаковых слов, которые можно было бы приложить к рисункам в ботанической части".

Прочитав мой ответ, мистер Фридман высказал мне свое убеждение в том, что основой текста является примитивная форма синтетического универсального языка, такая, которая была разработана в форме философской классификации идей епископом Уилкинсом в 1667 году и Делгарно немного позднее. Но оба этих человека подошли к делу систематически, и что-то подобное было бы узнано почти сразу же. Я, проведя анализ, обнаружил громоздкую смесь различных видов замещения. Когда я попытался исследовать возможность использования универсального языка, то наткнулся на книгу The Universal Character, Кейва Бека (Cave Beck), Лондон, 1657 (вышедшую во Франции в том же самом году). Кейв Бек был одним из первых членов Британского Королевского общества, и его система была, конечно, чрезвычайно громоздка.

На рисунке 21 показан титульный лист его труда. Система основана на словарном коде, состоящем приблизительно из 4000 слов, которым присваиваются числа от 1 до 3999 в алфавитном порядке.

Рисунок 22 - это страница из его словаря, охватывающая слова от "That (союз)" до "till or untill". Если цифровая кодовая группа не сопровождается буквой, то она представляет собой инфинитив, например, "to tickle" - 3773. Если группе предшествует буква R, то это существительное (которыми являются большинство слов на этой странице); если это прилагательное, то цифровой группе предшествует буква Q. В случае слов, которые автор считает синонимами, для последующих слов дается та же кодировка, что и для предыдущих; например, для слова "to thinke" -1163, поскольку его синоним "to cogitate" обозначен ранее тем же числом (1163). Предлоги представлены соответствующими латинскими, например, "through" - per. Некоторые общие слова имеют эквиваленты, начинающиеся с S и T, их можно найти в особом списке, включающем 175 таких слов; они повторяются в алфавитном порядке в основном словаре, например, "that" - SNA. На этой странице есть также "thou" - E, "thine" - HE, и "this" - HO; еще "Thursday"- +5 1484, т.е. "число пять дней". Множественное число обозначено буквой S, стоящей сразу после цифрового кода. Здесь также много других особенностей, особенно в случае слов, требующих помещения до трех символов перед цифровым кодом, как это показано на примере, взятом из книги Кейва Бека, рисунок 23. Поскольку каждое слово или понятие, рассматриваемое как слово, состоит в основном из комбинации букв и цифр, необходимо ставить запятые, чтобы их разделять. Я задавался вопросом, можно ли считать G и 8G в манускрипте Войнича за "запятую" и "множественную запятую". (Я знаю, что 8 используется в манускрипте и в другом значении, равно как и буква S в системе Кейва Бека). Любопытно, что в его примере (рисунок 23), замена дня дана как 14848, а не 1484S, как следовало бы ожидать.

Кейв Бек начинает предисловие следующим образом: "В последнем столетии много разговоров и ожиданий ученых людей связаны с поиском универсального языка..." Если понимать эти слова буквально, то они относят идею универсального языка к середине XVI века. В 1957 году я предпринял попытку отследить идею универсального языка, но у меня было слишком мало времени, которое я мог посвятить этому исследованию, и самые ранние доказательства, которые мне удалось найти, содержатся в следующих отрывках из двух биографий епископа Беделла, скончавшегося в 1642 году; одно Барнета, датируемое 1692 годом, а другое - Клоги, датированное 1682 годом, относительно человека по имени Джонстон.

"Но епископ, обнаружив у этого человека незаурядный ум и огромную работоспособность, решил использовать его, чтобы он не остался совершенно бесполезным для Церкви, и предложил составить универсальные символы, который могли бы быть одинаково хорошо поняты всеми народами: он показал ему уже готовые универсальные математические символы для арифметики, геометрии и астрономии... Джонстон с готовностью согласился, и епископ представил ему план всей работы, которая была доведена до такого совершенства, что... он собирался опубликовать свой труд, но ему помешала Революция".

"Милорд дал ему основу, от которой он мог оттолкнуться; вся трудность заключалась в синкатегораматических словах. Он наполнил ими свой труд. Я слышал, что часть его была напечатана; но Революция помешала закончить".

Как кажется, эти события не могут быть датированы позднее чем 1641 год.

Тем не менее, очень трудно отнести манускрипт к столь позднему времени. Чарльз Тингер, в письме ко мне, сообщает, что датирует его концом XVI века. Профессор Пановский и хранитель рукописей в Кембриджской библиотеке, независимо друг от друга, датируют ее 1500 годом плюс-минус 20 лет; хотя рукопись, в том виде, в каком мы ее имеем, может оказаться копией более раннего документа.