Выбрать главу
* * *

Сегодня ему придется спать в одиночестве. А все из-за того, что он не настоял на своем, не заставил ее раскрыть карты. Чэннинг раздраженно сорвал с себя галстук. Он уже не помнил, когда его в последний раз выгоняли из спальни. Но он сам виноват. Он все сделал неправильно, забыл о главных правилах поведения. Он назвал ее попытку соблазнить его коварным приемом и довольно грубо намекнул, что она ведет себя как шлюха, чтобы отвлечь его от расспросов.

Как бы там ни было, он повел себя низко. Джентльмен не смеет давать понять леди, что она шлюха. К тому же он прекрасно знал, что за жизнь у нее была и что ей довелось перенести, и потому не должен был бросать ей в лицо столь отвратительные слова. Он поставил ее в один ряд с графом, с человеком, которого она презирала всей душой.

Чэннинг предпочел раздеться без помощи слуги. Он пребывал в ужасном расположении духа и не хотел срывать злость на лакее, который был здесь абсолютно ни при чем. Ему следует извиниться. Кстати, если бы он извинился, то смог бы соблазнить ее. А ведь именно об этом он мечтал с самого начала. Каждому известно, что пчелы всегда летят на сладкое, а уксусом их не привлечь, он же в последнее время источал вокруг себя кислый аромат уксуса. Он отверг все ее попытки соблазнить его в лесу и дал ей жесткий отпор сегодня вечером. Так никогда не завоевать благосклонность или доверие женщины. А ему понадобится и то и другое, если он хочет узнать, в чем причина ее интереса к Сеймуру, и, если потребуется, защитить Алину от ее собственной импульсивности. Она платила его агентству за то, чтобы ей обеспечивали безопасность, и он постарается выполнить заказ, даже если защищать ее придется от нее самой.

«Какое тебе до этого дело? – мелькнула в его голове внезапная мысль. – С первого дня вашего знакомства у тебя из-за нее одни неприятности, и, похоже, она то же самое думает о тебе. И все же тебе не удается держаться от нее подальше».

Но Чэннинг знал, почему. Она была прекрасна и сильна и все же очень ранима. Ее смех искрился радостью жизни, ее открытая улыбка и легкие прикосновения были полны магии. Он никогда не встречал женщину, которая бы без труда очаровывала окружающих, едва войдя в комнату, женщину, которая сумела пленить его, человека, повидавшего достаточно представительниц прекрасного пола, и он без труда мог заполучить любую из них.

«И все же ты не можешь забыть ее. Ты помнишь, как она впервые взглянула на тебя в парижском салоне, помнишь ее аромат. Она способна уничтожить мужчину одним лишь взглядом или вознести его на небеса». Чэннинг задул свечу и забрался в постель, понимая, что сегодня ночью ему не уснуть. Он до рассвета будет мечтать о тех далеких днях в Париже.

Возможно, графиня была с ним искренна. Роланд Сеймур сонно зевнул, стоя на своем посту в холле недалеко от комнаты Алины. Возможно, она действительно была одна. С тех пор как он после часа ночи заступил на свою вахту, никто посторонний не входил и не выходил из ее комнаты. Да и едва ли кто-нибудь стал бы так рисковать, навлекая на себя подозрение. В доме еще не спали. И все же Сеймур сомневался, хотя служанка графини вышла из комнаты несколько минут назад, а это означало, что сейчас Алина абсолютно одна. Он подождет еще час, а затем отправится спать. Вряд ли кто-то явится в три часа утра, чтобы к пяти уже уйти, успев скрыться до того, как слуги приступят к своим обязанностям.

Он собирался насладиться своим недолгим знакомством с графиней. Она была истинным воплощением француженки – элегантная и утонченная, чувственная и страстная. Он обратил внимание на упорство, с которым она старалась выиграть обычную карточную партию, это было явным признаком того, что могло ожидать мужчину, который завоюет ее расположение. И все же она оставалась женщиной, и это означало, что у нее были свои слабые места, в которых она и призналась ему во время их прогулки по комнате. Управление большими поместьями тяготило ее. Он надеялся, что завтра утром Алина снова обратится к нему с просьбой о помощи. А сейчас она в своей комнате размышляет о том, будет ли разумно принять его предложение. А если нет, то он осторожно надавит на нее. Сеймур был уверен, что за чаем она подробно расскажет ему о своем положении.

Конечно, он почти ничего не знал о ней. Она овдовела два года назад, судя по слухам, распространившимся среди гостей леди Лайонел. Но если верить слухам, этот брак оказался неудачным, а смерть ее мужа произошла при весьма странных обстоятельствах. А чего еще ожидать, когда выходишь замуж за француза? Хотя среди гостей нашлись и те, кто был откровенно настроен против графини. Эти люди задавали только один вопрос: зачем вообще надо было выходить замуж за француза?

полную версию книги