Выбрать главу

— Да. И мисс Одри тоже.

Гар закрыл глаза и прижался щекой к холодной поверхности колонны.

— А Лемар? — спросила Ивонн.

— Лемара там не было, — ответил Гар. — Когда я ехал домой, то встретил его на дороге.

Макс подошел к Джоли и обнял ее за плечи. Он могтоль-ко гадать, что она сейчас чувствует. Верит ли она, что в тот роковой день ее пытался убить не кто иной, как Гар? Джоли прильнула к Максу, он потерся щекой о ее висок.

— Гар, Роско сказал, что в тот день ты вернулся домой в окровавленной рубашке, — сказала Джоли. Она обняла Макса за талию. — Это правда?

— Да, это правда. — Отвечая, Гар стоял к ним спиной. — Я ехал из Белль-Роуз такой расстроенный, что не заметил, как на дорогу перед моей машиной выбежал пес. Я сбил беднягу. Естественно, я вышел, поднял пса, положил в машину и повез в город к ветеринару, к доктору Хилларду. На моей рубашке осталась кровь этого пса.

— Почему же ты не объяснил отцу, что случилось и почему твоя рубашка в крови? — спросила Джоли.

— Я даже не знал, что он меня тогда видел. Я и понятия не имел, что он, узнав про убийства в Белль-Роуз, сделает вывод, что убийца — я. И о том, что ему известно о моем романе с Лизетт, я тоже не знал. Господи, если бы он только пришел ко мне и спросил!

— Как ты думаешь, доктор Хиллард подтвердит твой рассказ, если мы к нему обратимся? — спросил Макс.

— Не знаю, ему сейчас под восемьдесят, он частично глухой и почти слепой, — сказал Гар. — Но возможно, он вспомнит. Или, может быть, в его старых записях сохранилась эта информация. — Гар несколько раз в досаде стукнулся лбом о колонну. — Поверить не могу, что все это случилось на самом деле. Отец считал меня убийцей, скрывал улики, платил кому-то за то, чтобы убийцей признали Лемара Фукуа. Пытался убить Ивонн сегодня ночью. И его застрелил Ноуэлл Ландерс. Боже, помоги мне! Может, я схожу с ума?

Никто не мог ответить Гарленду Уэллсу. Ноу всех были вопросы, оставшиеся пока без ответа. О сегодняшней ночи. И о прошлом.

— Спёге, ты в порядке? — шепотом спросил Макс у Джоли.

— Не знаю, — сказала она. — Кажется, я немножко ошеломлена.

Кларис и Ивонн сидели рядом на ступенях веранды, держались за руки и льнули друг к дружке так, словно в целом свете не было никого, кроме них двоих. Максу подумалось, что они, наверное, не сознают, что происходит вокруг них, что говорят другие. Ноуэлл Ландерс стоял и неотрывно смотрел на Кларис, рядом с ним к кирпичной стене была прислонена винтовка.

— Ландерс, где вы научились так стрелять? — спросил Макс, глядя ему в глаза.

— Во Вьетнаме я был снайпером.

— И вы все время носите при себе оружие?

— Ничего подобного. У меня вообще нет оружия.

— Откуда же взялась эта винтовка? — спросила Джоли.

— Она принадлежала Сэму Десмонду. — Ноуэлл посмотрел на Джоли. — Кларис настояла, чтобы перед тем как отправляться в Плезант-Хилл, мы поехали в Белль-Роуз и взяли «винчестер» ее отца.

— Тетя Кларис предложила вам прихватить дедушкину винтовку? — Джоли вопросительно посмотрела на Ноуэлла. — Но почему?

— Думаю, Кларис надумала убить Роско Уэллса, если Ивонн не сделает этого до нашего прихода.

Ноуэлл посмотрел на сестер, все также сидевших, тесно прижавшись друг к другу.

— Вы хотите сказать, что она собиралась убить Роско, потому что считала, что это он поджег дом Ивонн? — уточнил Макс. — Не могу поверить, что тетя Кларис…

— Сорок два года назад, — сказал Ноуэлл Ландерс, — когда Кларис было восемнадцать лет, а Ивонн — шестнадцать, они пошли в лес за ежевикой.

Макс и Джоли озадаченно переглянулись. При чем тут ежевика? Какое отношение имеет поход за ягодой к мысли убить Роско?

— В это время Роско Уэллс прогуливал своих собак, попутно охотился на кроликов и к тому же изрядно выпил, — продолжал Ноуэлл. — Девочки наткнулись на него и… — Он прочистил горло и покосился на Кларис. — Он стал оказывать Ивонн знаки внимания, которые ей не были нужны. Он сказал Кларис, чтобы та шла домой, а Ивонн он отправит, когда закончит с ней.

— О нет! — Джоли прикусила нижнюю губу.

Макс обнял ее и прижал к себе, понимая, что она уже догадывается, каков будет ужасный конец рассказа Ноуэлла.

В предрассветной тишине глубокий низкий голос Ноуэлла, казалось, плыл по воздуху.

— Роско бросил Ивонн на землю и…

— …и стал срывать с меня одежду. — По-прежнему сидя к ним спиной и держа за руку Кларис, Ивонн стала вспоминать события того дня. — Его руки были повсюду, он дышал мне в лицо перегаром. Когда он расстегнул на себе брюки, я завизжала… и продолжала визжать и визжать.

— Тут-то я и ударила его камнем по голове, — сказала Кларис. Она глубоко вздохнула, было видно, как ее тонкие плечи поднялись и опустились. — Но он не потерял сознание, мне удалось его только ненадолго оглушить. Этого времени хватило, чтобы Ивонн могла подняться. Я велела ей бежать.

— Она велела мне бежать, спасаться, — сказала Ивонн. — И я побежала. Я бежала и бежала, и думала, что Кларис бежит за мной. Только когда я почти добежала до дома, я вдруг поняла, что Кларис нет рядом.

— Роско поймал меня… и… и изнасиловал, — сказала Кларис. Сказала спокойно, буднично, без эмоций. — Закончив, он слез с меня, встал, застегнул брюки и сказал, что я сама виновата, что он хотел… что он хотел шоколадку, и мне надо было не мешать ему взять Ивонн. Потом он сказал, что если я кому-нибудь расскажу о том, что произошло, то это будет всего лишь мое слово против его слова, и он всем скажет, что мы встречаемся в лесу не впервые.

— Когда я поняла, что Кларис не бежала за мной, я не знала, что делать. — Голос Ивонн чуть заметно дрогнул. — Я испугалась. Ужасно испугалась. Я села на землю и заплакала. Не знаю, сколько времени я так просидела, пока меня не нашла Кларис.

— Мы поклялись, что ни единой живой душе не расскажем о том, что произошло. Мы знали, что если папа когда-нибудь узнает об этом, он убьет Роско, и тогда ему придется провести всю оставшуюся жизнь в тюрьме. — Кларис отпустила руку Ивонн и встала. Потом повернулась к Ноуэллу: — Я никогда никому об этом не рассказывала, кроме Джонатана. Я хотела, чтобы он знал, почему я досталась ему не девственницей.

— После того дня наша жизнь продолжалась, — сказала Ивонн. — Мы больше не говорили о том, что случилось. Пока Кларис не узнала, что беременна.

— О Боже, тетя Кларис!

Джоли подбежала к тете и обняла ее. Кларис похлопала племянницу по спине:

— Все в порядке, девочка моя.

— Кларис разработала план, — сказала Ивонн. — Она уговорила мистера Сэма отпустить ее в Новый Орлеан за покупками, а я поехала с ней в качестве компаньонки.

— Я сделала аборт. — Кларис погладила Джоли полипу. — Подпольный. У меня начал ось кровотечение, я чуть не умерла. Ивонн обо мне заботилась, но все кончилось довольно плохо. В конце концов, когда я уже переехала в Мемфис, мне пришлось удалить матку. Мне тогда был двадцать один год.

Джоли обняла тетку, она плакала, но глаза Кларис оставались сухими. Казалось странным, что Кларис может рассказывать так спокойно, словно все это происходило не с ней, а с кем-то другим.

В отдалении завыли сирены. Через несколько минут появился шериф Дентон с парой помощников. Не успел он выйти из машины, как подъехала «скорая помощь».

— Где он? — спросил Айк. Ему ответил Гар:

— Отец в кабинете.

Айк сделал знак бригаде «скорой помощи», медики поспешили в дом, за ними последовали помощники шерифа. Айк повернулся к Максу:

— Может, расскажете мне, что произошло?

— Если коротко, то Роско Уэллс пытался убить Ивонн, но Ноуэлл Ландерс выстрелил в него первым и спас жизнь Ивонн.

Айк поскреб подбородок.

— Уэллс мертв?

— Да, он мертв, — сказал Макс.

— Мне нужно будет взять у всех вас показания. — Айк окинул взглядом остальных. — Мистер Ландерс, я должен просить вас поехать со мной в город. Остальные могут…