Выбрать главу

– Даже и не думайте.

Турок натянуто улыбнулся.

– Вы мне не доверяете.

– Я никому не доверяю, – ответил американец.

Кризантем для виду еще несколько минут покопался в моторе, потом закрыл капот. Нужно было придумать что-то еще. Одно дело задушить ничего не подозревающего человека, совсем другое – оказаться перед направленным на тебя стволом, который делает дырки величиной с кулак…

Они ехали очень быстро. В том месте, где опрокинулся катафалк, больше ничего не было. Во всяком случае, сидевший за рулем турок ничего не заметил.

Когда они выехали на авеню Багдад Каддеси, Кризантему так и не пришла в голову ни одна стоящая мысль. Паром пришлось ждать полчаса. Наступила ночь. По Босфору проплывали большие суда, старательно обходя каики и многочисленные барки. Обогнув башню Токсим, они покатили по авеню Кумхуриет. Показался Хилтон. Объехав такси, Кризантем медленно повернул направо к отелю. Останавливаясь под портиком, он ожидал, что в него бросят гранату.

Но их встретил только улыбающийся портье.

– Подождите меня, – приказал Ватсон. – Возможно, вы мне еще понадобитесь.

Кризантем услужливо согласился подождать его. Американец стал ему дороже матери, дороже этой святой женщины.

Ватсон взял ключ. Для него не было никаких сообщений. Он немного поколебался, раздумывая, положить ли драгоценный конверт в сейф, и решил, что его лучше оставить при себе. К тому же, он собирался незамедлительно позвонить представителю ЦРУ в Стамбуле, чтобы получить от него дальнейшие инструкции.

Лифт остановился на восьмом этаже. Он взглянул в лифте на фото Лейлы, исполнявшей танец живота в Руфе. «Стоит посмотреть сегодня вечером» – подумал Ватсон, – «Это развлечет меня». В Мичигане танец живота не увидишь.

Толстый ковер заглушил его шаги. Он подошел к своему номеру 807, открыл дверь и вошел.

У него не было времени зажечь свет. Что-то тяжелое ударило его в висок. Он зашатался, получил второй удар по затылку и рухнул на пол, даже не успев вынуть свой кольт.

Глава 6

Ватсон упал на террасу бара между двумя шведами и турецкой семьей, которая вышла подышать свежим воздухом. На мраморе сразу же стало расплываться большое красное пятно: он падал головой вперед. Молодая турчанка, подававшая кофе и одетая, как женщина из гарема в пышные штаны и короткий полукафтан, уронила кофейник на колени старому англичанину, и с воплем убежала.

Примчался управляющий отеля, еврей неопределенной национальности, с командой гарсонов. На тело набросили покрывало.

– Это – несчастный случай, ужасный несчастный случай, – повторял бледный управляющий.

Кое-кто был не согласен с такой точкой зрения, поскольку через десять минут после падения Ватсона толпу хмуро рассекли три человека. Один из них показал карточку двум турецким полицейским, охранявшим тело. Те вежливо отошли. Это был консул Соединенных Штатов. Что касалось двух сопровождавших его типов, то у них на лбу было написано «коп».

Они действительно были ищейками и прибыли утром из Анкары рейсом 105 авиакомпании Панамерикэн, чтобы помочь человеку, который теперь лежал на мраморе. Бывшие «морские пехотинцы» никогда не знали поражений и могли оказать неоценимую огневую поддержку.

– У него ничего нет, – выпрямившись, сказал консул.

Консула мучили угрызения совести. Это он послал Ватсона в Измир, потому что кроме него больше никого не оказалось под рукой. Офицер ВМС был не в силах бороться с профессионалами из разведки.

– Его номер, – лаконично произнесла одна из «горилл».

Увидев его физиономию, тип в приемной сразу же дал ему ключ. Они молча поднялись на лифте.

Перед тем, как войти в номер, оба, не обмолвившись ни словом, вынули спешл полис 38-го калибра. Один из них с оружием в руке встал сбоку от двери. Другой повернул ключ и ногой распахнул дверь.

Ничего не произошло. Они кинулись в комнату. Все было в порядке, окно – открыто.

За пять минут они перевернули номер вверх дном, опустошив все ящики и даже прощупав матрасы. Они проверили туалет, обследовали стенные шкафы, сняли заднюю панель радиоприемника.

– У него не было времени спрятать, – сказал Крис Джонс.

– Должно быть, они набросились на него, когда он вошел, – заметил Милтон Брабек.

Когда они выходили из номера, пришел директор с двумя турецкими копами в штатском с отсутствующим видом. Директор ломал себе руки.

– Это – ужасно. В моем отеле никогда ничего подобного не происходило, – хныкал он. – Наверное, он высунулся в окно, чтобы посмотреть.

Крис Джонс ухмыльнулся, взял директора за руку и подвел его к окну. Подоконник был ниже пояса.

– Наверное, он чересчур высунулся, – мягко проговорил он.

Директор вздрогнул.

– Но тогда… Он покончил с собой? Он не оставил письма.

– Ему помогли покончить с собой, – подвел итог Джонс.

Его слова заставили директора призадуматься. Он завязал длинный разговор с двумя турецкими копами, потом недоверчиво повернулся к американцам.

– Прежде всего, господа, могу ли я узнать кто вы такие?

Джонс вынул из кармана карточку и сунул ее под нос директору.

– Служба безопасности ВМС США. Этот человек был нашим офицером. И у него не было никаких причин кончать с собой. Держите нас в курсе следствия.

Взявшись руками за шляпы, они вышли одновременно и удалились.

Тело внизу убрали. Небольшие группы людей продолжали говорить о несчастном случае. Два «специалиста» присоединились к консулу, который сидел в кресле в холле.

– Ничего, – сказал Джонс. – Его ждали. Неплохо сработано. Во всяком случае, мы постараемся узнать, что он делал до этого.

Он направился к конторке консьержа.

– В котором часу вернулся мистер Ватсон?

Тот ничего не знал. Вмешался портье:

– Около семи. Потом сразу произошел… несчастный случай.

– Он был один?

– Да.

– Вы знаете, кто его возил в Измир?

– Да, один парень, который давно работает на клиентов отеля. Кризантем.

– Знаете, где его можно найти?

– Он будет здесь завтра. Но я могу дать вам его адрес: улица Куйол, 7, в квартале Леван. Это за городом, над Босфором.

Американец записал адрес и вернулся к своим компаньонам.

– Мы встретимся с вами завтра, – сказал консул. – В одиннадцать, в моем кабинете. Я представлю вам третьего человека, которого прислал сюда Вашингтон, чтобы распутать эту историю.

– А тем временем конверт исчез, – заметил Джонс. – И судя по цене, которую заплатили «иваны» за этот конверт, он чертовски важен для них.

– Без него мы никогда не узнаем, кто был тот парень, которого выловили в Измире. За исключением того, что он – русский.

– И что он служил на подлодке, – заметил Брабек.

– Наверняка есть еще кое-что. Что-то, из-за чего все действуют таким образом.

– А «Мемфис»? Ты считаешь, что этого недостаточно? 129 погибших и 80 миллионов долларов на дне Средиземноморья.

– Не прогуляться ли нам к тому мужику, который возил Ватсона в Измир? Кажется, он говорит по-английски.

– Неплохая мысль. Пойдем.

Мужчины вышли из Хилтона и поймали такси. Разумеется, шофер «забыл» включить счетчик, что позволяло ему утроить стоимость поездки…

За двумя мужчинами из холла наблюдал невысокий человек в черном. SAS Малко Линге видел всю возню вокруг тела Ватсона. Он даже видел намного больше. Как только несчастный пролетел мимо его окна, он выскочил в коридор к лифту и нажал кнопку.

Кабина почти мгновенно остановилась на восьмом этаже. Кроме служанки в коротких белых носках там были два крепких и молчаливых типа. Малко едва успел взглянуть на них, но он узнает их и через двадцать лет.

Он попытался проследить за ними, но это было проблематично. Впрочем, случай проследить за ними так и не представился. Мужчины спокойно прошли через холл и направились в полуподвал к бару.

Малко остановился в холле подумать. У него между ног прошел кот. Он взял его и посадил на колени. Каким бы шикарным отелем не был Хилтон, в нем водились бродячие коты. Нужно сказать, что в каждом дворе Стамбула нашли убежище целые дюжины изголодавшихся котов. И по ночам они прогуливались по коридорам Хилтона в поисках тихого уголка.