Выбрать главу

Je réécoute cette musique de chambre à deux reprises, bien me l’entrer dans la boîte à comprenette. Ensuite je sors dans le couloir et hèle la bonniche.

— Décidément, je n’ai pas le temps d’attendre davantage, lui dis-je. Tenez, cette carte grise qui appartient au docteur, vous lui direz que j’ai omis de la lui rendre cette nuit.

— C’est de la part ?

— Il saura.

* * *

Midi, roi des étés, carillonne dans les estomacs béruréens quand je retrouve le fatal tandem. Il m’attend dans le hall de l’hôtel. Le Mastard me bondit sur les endosses quand il m’aperçoit.

— Allez ! vite, à la choucroute ! aboie-t-il. J’ai pu contenir Apollon-Jules jusque z’à présent, mais y d’vient plus t’nab’. L’concierge m’a indiqué une brasserie où qu’on en fait d’la chouette : tout du fumé, ça s’rote mieux.

Ils envahissent mon tilbury et l’énergumène me file un papelard sous le nez.

— Chauffeur, appuiliez, si vous voudrez un bon pourliche, plaisante-t-il.

— Qu’as-tu fait ce matin, Gros ?

— J’sus été chez les proprios d’ l’aut’ Audi.

— Je m’y étais déjà rendu hier.

— J’sais, la dame m’a dit. C’t’une gerce qu’a du répondant, non ?

— Qu’entends-tu par là ?

— Du temps qu’on causait, j’ai pris le tricotin. L’était en robe des champs, biscotte le morninge. N’a aperçu l’enflure d’mon bénouze et, Delors, n’a plus maté qu’ça. Fascinée, l’était. Si tant qu’à la fin, j’ai dit :

« — P’tite maâme, j’d’vine votre intrigance. Pas la peine d’tergir l’verset, l’temps d’tourner l’dos aux mioches et j’vous montre l’plus gros séquesse d’Paris et sa grande banlieue ! Juste à titr’ d’ vot’ informante, qu’vous mourreriez pas idiote. »

« J’y ai déballé l’bestiau ! Charogne ! J’ai cruve qu’é prenait un malaise. L’a pensé voir jaillir l’requin méchant des Dents d’ la mer ! N’a fait deux pas en errière avec signe d’croix incorporé.

« — C’s’rait pas d’not’ jeunesse, j’y ai-je dit, j’vous f’sais faire un peu d’monte à cru su’ le dos d’la bête ! »

« — Oh ! non ! Oh ! non ! qu’elle dénéguait, une chose pareille, c’est une anomalie ! »

« Comme si j’s’rais anomalien ! J’ai ri.

« — C’t’anomalie, ma puce, si toutes les dames qui l’a prise dans la Sainte-Barbe m’ filaient dix balles, j’s’rais riche comme Prépuce ! »

« Mais l’était trop terrorifiée pour qu’on allasse plus loin dans nos r’lations. N’a pas même voulu toucher, malgré mon insistance, la promesse qu’ça n’mordait pas. D’vait avoir peur qu’en m’ manipulant la torpille, ça la fasse déflaquer. C’est plein d’gonzesses qui s’gênent du sida à not’ époque d’merde ! Comme av’c ma chopine hors normes, si j’ mettrerais des capotes, faudrait qu’j’les commandasse chez Berbury, les timorées veuillent pas prend’ d’risques. »

— J’ai faim ! gémit l’impossible Apollon-Jules.

— Ça arrive, bout d’homme. T’vas l’avoir ta choucroute garnie, et plein d’ lard fumé n’av’c ! Pour c’qu’est du fumé, les Suisses sont imbattab’ ! Ça et les montres !

— Les montres, j’m’en fous ! déclare l’énergique bambin. J’ai pas b’soin d’heure pour manger.

— Mais t’as déjà becté le fricot du bébé à la dame ! C’tait quoi-ce, au fait ?

— Des coquillettes av’c du biftèque haché, plus des yogourts et d’la compote d’pomme, y a pas de quoi faire le malin !

— Tu l’y as rien laissé, à c’ pauv’ mouflet ?

— Pour quoi faire ?

— Moui, c’est vrai, admet ce père conciliant.

Et ouf ! nous voilà arrivés devant l’ancienne brasserie Guillaume Tell (Gessler, successeur). Le temps de trouver une table libre et un drame surgit, imprévisible. Apollon-Jules devient violet, hoquette, s’étouffe, vagit, se tord, écume, s’exorbite, bat l’air de ses bras en ailes de moulin néerlandais, frappe des pieds ; bref, donne en un clin d’œil les signes alarmants d’une crise fulgurante d’allergie pernicieuse dont la violence impressionne toute l’assistance, rameute garçons et patrons, fait s’évanouir de très vieilles dames impressionnables, bref, fout la merde dans un établissement honorable et généralement quiet !

— Pollon ! glapit le Gros ! Qu’est-ce y t’arrive, mon biquet bleu ? Nom d’ Dieu, mais y m’meurt d’vant, c’ p’tit con ! Y a-t-il un docteur ou un méd’cin dans la salle ? Vite ! Faisez quéqu’chose, tout l’monde ! V’n’allez pas laisser partir mon gosse comme ça, bande d’ branques ! Au s’cours ! J’ai qu’un enfant, moive !

A dire vrai, je partage silencieusement sa panique car le gamin violit et prend des cernes noirâtres sous son regard de bovidé.

L’agitation est à son comble dans la brasserie lorsqu’un petit homme jaune, dont nous saurons plus tard qu’il est chinois de Malaisie, se nomme Chi Dang Tong Li et exerce le métier d’acuponcteur, fend les badauds badeurs et prend l’initiative des opérations.

— Levez l’enfant en le tenant la tête en bas ! enjoint-il.

Béru n’a pas besoin de concours extérieur pour souscrire à cette demande. Il empoigne son rejeton par les chevilles et le tient à bout de bras. Alors, l’Asiate flanque un coup de poing très sec dans le ventre d’Apollon-Jules, à peu près au niveau du pylore.

L’agonisant émet un bruit de ressac contre une jetée bretonne et dégueule un flot de nourritures qui furent goinfrées bassement. Au centre de la flaque, j’aperçois un stylo-bille.

— C’est fini ! annonce le Chinois-Malais.

Fectivement, Apollon-Jules, replacé dans la bonne verticale, reprend souffle en bavant et en larmoyant, l’air sonné d’un boxeur qu’on vient de compter dix et qui ne sait plus s’il se trouve sur un ring ou dans la salle des pas perdus de Bécon-les-Bruyères.

— Il s’est étouffé en avalant ça ! déclare son sauveur safrané en désignant le stylo.

Bérurier ramasse la chose et l’essuie à ses vêtements.

— On l’garderera en souv’nir, décide le père, rasséréné. Tu peux dire qu’tu m’as filé les copeaux, fesse de rat ! Mais t’avais donc si tell’ment faim d’au point d’bouffer un estylo !

Il dépose l’objet sur la table. C’est un stylo à bille de couleur bleu foncé, avec des lettres d’or écrites dessus. Je lis « Orient-Express ». Et alors, je vais te dire, ce stylo, c’est moi qui l’ai acheté dans la boutique roulante de ce train de rêve au cours d’un voyage à Budapest[10] pour l’offrir à Toinet.

— D’où il sort ça ? coassé-je (car je suis né dans une ville dont les habitants sont surnommés « les grenouillards »).

— Ben, d’son estom’, comme tu l’as vu, rétorque Sa Bouffissure boulimique.

— Je te demande où il l’a trouvé, Container à merde !

— J’croive qu’il l’a s’coué au marmot d’la gonzesse qu’avait peur d’ma bite ! avoue ce père de délinquant juvénile. Y gribouillait n’avec.

LE PETIT POUSSAIT

Tout en regardant, non sans une certaine admiration, car l’horreur fascine parfois, claper Apollon-Jules et son père valeureux, je survole une fois de plus cette affaire insensée, commencée par des patins à roulettes et dont je me demande comment elle finira.

вернуться

10

Lire, si ce n’est fait, La Matrone des Sleepinges, une œuvre forte qui fait honneur à la langue française.