Выбрать главу

Это обстоятельство таково: как только Чингиз-хан назначил царевичей и эмиров на завоевание [названной] области, он сам двинулся из Отрара на Бухару.

|A 78а, S 211| Младший сын [его] Тулуй, прозвание которого было Еке-нойон, соизволил двинуться при нем, по дороге на Зарнук,[2377] с многочисленным войском. На рассвете они неожиданно достигли этого города [касабэ]. Жители тех окрестностей в страхе перед этим великим войском укрылись в крепости [хисар]. Чингиз-хан послал к ним в качестве посла Данишменд-хаджиба с объявлением о прибытии [монгольского] войска и с предложением советов [о сдаче города]. Группа подстрекателей [к сопротивлению] хотела ему [в этом] помешать. Он возвысил голос [и сказал]: «Я, Данишменд-хаджиб, — мусульманин и рожден от мусульман, пришел послом по приказу Чингиз-хана, чтобы вас спасти от пучины гибели. Чингиз-хан сюда прибыл с многочисленным войском [из] людей боевых. Если вы вздумаете сопротивляться ему, он в один миг превратит [вашу] крепость [хисар] в пустыню, а степь от крови — в [реку] Джейхун. Если вы послушаетесь моего совета и станете послушны и покорны ему, то ваши души и имущество останутся невредимыми!». Когда они услышали эти благоразумные слова, то увидели свое благо в изъявлении покорности [монголам]. Главные лица [города] выступили, выслав вперед группу людей с различного рода яствами [нузл].[2378] Когда на стоянку [Чингиз-хана] дошел об этом доклад, Чингиз-хан спросил о положении начальствующих лиц Зарнука; соизволив разгневаться на их уклонение, он отправил гонца для их [скорейшего вызова] к себе. Они тотчас поспешили к стопам его величества и, став удостоенными различного рода особых благоволений [сиургамиши-и махсус], получили помилование.

Вышел приказ, чтобы население Зарнука выгнали в степь; молодые люди были назначены в хашар Бухары, а другим было дано разрешение вернуться [в город].

Зарнук Чингиз-хан наименовал Кутлуг-балыг [Счастливый город]. Из числа туркмен той стороны один проводник, имевший о дорогах полную осведомленность, вывел [монгольские] войска на границу Нура[2379] по дороге, которая не была большим трактом. С тех пор эту дорогу называют ханской дорогой. Тайр-бахадур, который находился в передовом отряде, отправил посла с извещением, [полным] обещаний [помилования] и угроз [за сопротивление], о прибытии хана. После обмена послами население Нура через посла отправило к его величеству яства [нузл] и изъявило покорность. После благосклонного приема яств вышел приказ: «Субэдай прибудет к вам вперед, вы передадите ему город». Когда прибыл Субэдай, они повиновались приказу, а шестьдесят человек отборных мужей в сопровождении сына эмира Нура, по имени Ил-ходжа, послали в Дабус[2380] в виде помощи. Когда Чингиз-хан прибыл, они устроили ему почетную встречу и поднесли приличествующие обстоятельствам яства и продовольствие. Чингиз-хан отличил их особым благоволением и спросил: «Как велика установленная султаном подать [мал] в Нуре?». Ему сказали: «Тысяча пятьсот динаров». Он повелел: «Дайте наличными эту сумму, и помимо этого [вам] не причинят ущерба». Они дали просимое и избавились от избиения и грабежа.

Оттуда он направился в Бухару и в первых числах месяца мухар-рама 617 г. х. [март — апрель 1220 г. н.э.] расположился лагерем в виду города Бухары, у ворот цитадели. Следом прибывали войска и располагались кругом города.

Войско Бухары состояло из двадцати тысяч человек. Их предводитель Кук-хан[2381] и другие эмиры, как Хамид Пур Таянгу,[2382] Суюнч-хан и Кушлу-хан,[2383] ночной порою со своими людьми уходили из крепости [спасая свою жизнь]. Когда они достигли берега Джейхуна, разъезд [вражеского] войска напал на них и пустил по ветру небытия следы их [существования].

вернуться

2377

Укрепление на левом берегу Сыр-дарьи ниже Сюткенда (ныне развалины около озера Каракуль), было последней станцией на берегу Сыр-дарьи по дороге из Самарканда в Отрар через Йилан-Утинское ущелье (В. Бартольд. Туркестан, II, стр. 439).

вернуться

2378

См. прим. 1369 на стр. 210.

вернуться

2379

Hyp — селение (ныне г. Нур-ата Самарк. обл. Узбекск. ССР); лежало на границе между культурной областью и степью; в то время имело важное стратегическое значение.

вернуться

2380

Или Дабусия, ныне развалины Калаи Дабус подле к. Пахтакор, вблизи ж.-д. станции Зиадин Узбекск. ССР.

вернуться

2381

В ркп. С — крк-хан; у Джувейни — кугк-хан (см.: Бартольд. Туркестан, II, стр. 441).

вернуться

2382

В ркп. S — ~ -нур-тайаку; С, L — ~ -нур-нанаку; I — ~ -буртананку.

вернуться

2383

В ркп. А (текст) — ксли-хан; С, I, Р — кшли-хан; В — оп.; у Березина — Кешикли-хан. Ср. у Бартольда: Ихтиар ад-дин Кушлу, конюший султана; по Несеви, он был начальником города (Туркестан, стр. 441). Ср. стр. 191, прим. 1290.