Выбрать главу
Стихи
В отношении затруднительных положений, постичь которые не может разум, Его всепостигающая душа дает ответ на любое из них, [сопровождая их] доказательствами. Если он пожелает, то и во [мраке] ночи чудесным образом покажет народу путь, Если [он пожелает], то избытком [своего] проницательного ума раскроет [все скрытое].

Он [Махмуд Газан-хан] соизволил отдать всю свою августейшую энергию и все [свои] счастливые намерения на введение норм правосудия и на создание основ милости и милосердия в отношении всех подданных и всех слоев населения. Он употребил [все] свое время и часы на снискание поводов к доброй славе и на приобретение всего необходимого для благожелательного к себе отношения. Под влиянием чуда, проявленного Мухаммедом, — да почиют над ним наилучшие благословения и совершеннейшие приветствия! — и озаренный чистотою своего умиротворенного сердца, он избрал веру ислама и обратил в мусульманство полностью все свои войска, часть которых состояла из монголов, исповедующих единобожие, а часть из племен, поклоняющихся идолам, и многобожников уйгуров и других.

Подобно Аврааму, Другу [Аллаха], он отрекся от сообщества неверных и собственной рукой сокрушил всех идолов; он пресек путь неверия и многобожия и приказал, чтобы по всем округам и большим городам государства по смыслу [стиха корана] «о, народ наш, внимай призывающему [вас] к Аллаху и веруйте в последнего!»[198] — провозглашали [о повелении его] разбивать идолов, ниспровергать языческие капища и созидать мечети и места для поклонения [истинному богу]; и все, что было в этом неодобряемого и еретического, он все повелел упразднить и уничтожить. Он постоянно издает [все] новые повеления и подтверждающие решения относительно лозунгов, возвышающих знамена ислама, установлений, способствующих укреплению веры, и указаний на ознакомление со всем тем, что согласуется с велениями божественного закона. И, как воочию убеждаются жители мира, он умножает почет и уважение к мусульманам.

Стихи
Оживился рынок [истиной] веры и захватил дела государства: С тех пор, как государь мира, Газан-хан, принял веру пророка, Он положил новое основание блеску чистого божественного закона И совершенно уничтожил обычаи многобожия, неверия и ереси.

Сообразно с сим введением становится известным, установленным, понятным и картинно представляемым, что воля [всевышней] истины, — да прославится и возвеличится она! — предопределила, что легкость [получения всех] средств величия и раскрытие врат царства Чингиз-хана, [последующих] предков, сыновей и потомков его рода, равно прогресс в делах последнего, как и увеличение счастья этой династии, будут зависеть от подкрепления ее верой ислама и споспешествования постановлений шариата, потому что из одного чрева исповедника единобожия сколько выделилось народов и племен!

Стихи
Превыше меры определения и перечисления, Вне границ описания и устного изложения.

Квинтэссенцией тех знаменитых народов и великих племен был государь, завоеватель мира, Чингиз-хан, а квинтэссенцией потомков и рода его является государь, убежище мира, султан Махмуд Газан-хан, — да длится правление его и да будет вечным его царство! — все государи мира и венценосцы человечества суть его рабы, имея в ушах кольца рабства и нося концы попоны [его коня] на своих плечах. Необходимо и нужно будет изложить обстоятельства возникновения покровительства всевышней истины этому роду, изложить в письменной форме летописи деяний его и какие были разветвления племен [подчиненных чингизидам].

вернуться

198

Сура XLVI, ст. 30.