По смерти Огуза, согласно с его завещанием, Кун-хан воссел на престол и царствовал семьдесят лет; у его отца [Огуза] был наместник, по имени Эрйанги-Кент Иркыл-ходжа[289]. Он был советником, везиром и управителем дел у Кун-хана. Однажды он сказал Кун-хану: «Огуз был великий государь; он завоевал все государства мира; имел |А 11а| бесчисленное количество казны, [разного рода] имущества и скота; и все это он оставил вам, его сыновьям. У каждого из вас с божественной помощью родилось по четыре достойных сына. Не дай бог, чтобы потом эти сыновья стали враждовать и спорить из-за царства! Благо в том, чтобы в отдельности каждому [заблаговременно] были определены и утверждены: звание, путь, имя и прозвище и чтобы у каждого был [свой] определенный знак и тамга, дабы они тем знаком и тамгой специально отмечали [свои] приказы, казну, табуны и стада; чтобы никто не мог ссориться и пререкаться друг с другом и каждый из детей, их потомков, знал бы свое имя, прозвище и путь, чтобы [это] было причиной твердости государства и постоянства их доброго имени.
Кун-хан одобрил эти слова, и Эрйанги-Кент Иркыл-ходжа занялся устройством сего. И после того, как шести сыновьям было определено прозвище Бозук и Учук и особо присвоены им стороны правого и левого крыла войска, — он снова назначил и утвердил прозвище, имя, тамгу и знак каждого из их детей и каждой ветви из этих двадцати четырех ветвей присвоили определенное животное, чтобы это было их онгоном[290]. Это слово происходит от инак, а инак на тюркском языке значит благословенный, так как говорят: «инак булсун!» — т.е., да будет благословен! И обычай такой существует, что все то, что будет онгоном какого-либо племени, — они на него не нападают, ему не сопротивляются и мясо его не едят, так как они присвоили его себе для благоприятного предзнаменования. До нашего времени смысл сего остается в силе и каждое из тех племен знает своего онгона.
[Иркыл-ходжа] точно так же определил, какая часть мяса будет долей каждой отдельной ветви во время праздника, когда делят пищу, чтобы в каждой стране и месте, где им случится быть, доля каждого во время пира была явной и чтобы они не спорили и не огорчали друг друга из-за вкушения кушанья. Имена этих двадцати четырех сыновей, которые вначале суть их имена и под этими именами получили [потом] известность племя и ответвление каждого [из сыновей] и оно стало знаменем каждой ветви, — будут записаны с объяснениями и подробностями [ниже]. Тамга же, онгон и часть мяса, которые особо присвоены каждому, будут внесены в список под тем [самым] именем, чтобы облегчить понимание сего для умов. [Впрочем], Аллах лучше знает!
Имена потомков шести сыновей Огуза, из которых троих называли Бозук, а [других] троих Учук, тамги, онгоны — животные и части мяса, которые им особо присвоены, согласно тому, как они были определены Эрйанги-Кент Иркыл-ходжей
Племена Бозук, принадлежащие к правому крылу войска, дети трех старших сыновей, от каждого по четыре сына, [а всего] двенадцать душ; четверо детей Кун-хана, который был старше всех сыновей, [следующие]:
Первый — Кайи, т.е. крепкий; [его рода]
Тамга *** | Онгон — белый сокол | Часть мяса — правая лопатка[291].
Второй — Баят, т.е. счастливый и милостивый; [его рода]
Тамга *** | Онгон — белый сокол | Часть мяса — правая лопатка.
Третий — Ал-караули, т.е. всюду, куда он ни придет, будет желанный; [его рода]
Тамга *** | Онгон — белый сокол | Часть мяса — правая лопатка.
Четвертый — Кара-уйли, т.е. черный шатер; [его рода]
Тамга *** | Онгон — белый сокол | Часть мяса — правая лопатка.
Детей Ай-хана, который был вторым сыном [Кун-хана], — четыре человека.
|А 11б| Первый — Язер, т.е. много областей будет на его стороне; [его рода]
Тамга *** | Онгон — орел | Часть мяса — правая лопатка [ляжка?][292].
Второй — Дукер, т.е. «ради собрания»; [его рода]
Тамга *** | Онгон — орел | Часть мяса — правая лопатка [ляжка?].
Третий — Дордирга, т.е. овладение государствами и установление закона; [его рода]
290
Термин
291
В тексте —
292
В ркп. В под этим словом написано: