Выбрать главу

- Элла, теперь давай перекусим. Будем радоваться жизни. А потом поплаваем. Тебе так пойдет любой из этих купальников!

- Чарлз, давайте просто посидим и поговорим.

Мы сидели и говорили, а время растворилось, как во сне. Не знаю, сколько мы могли так просидеть, забыв обо всем на свете, если бы не паук.

- Чарлз, что вы делаете?

- Ничего, милая. Просто дрянной паучок, он полз по твоему колену. Это мне, конечно, привиделось, но иногда такие фантазии хуже реальности. Вот я и попробовал его поймать.

- Не надо, Чарлз! И уже поздно! Очень поздно! Они вот-вот вернутся. Мне пора домой.

Я отвел ее домой - в подвальный этаж, в кладовку с кухонной утварью - и поцеловал ее на прощанье. Она подставила мне щечку. Интересно, почему только щечку?

10 МАЯ. - Элла, я тебя люблю.

Прямо так и сказал. Мы уже несколько раз встречались. Целыми днями я мечтал о ней. Даже дневник не вел. А уж о стихах не могло быть и речи.

- Элла, я тебя люблю. Давай переберемся в салон для новобрачных. Что ты так испугалась, милая? Хочешь, вообще уедем отсюда. Поселимся в небольшом ресторанчике в Центральном Парке, помнишь такой? Там вокруг тысячи птиц.

- Прошу тебя... прошу тебя, не говори так!

- Но я люблю тебя, люблю всем сердцем.

- Ты не должен.

- А вот оказалось, что должен. Ничего не могу с собой поделать. Элла, только не говори мне, что ты любишь другого.

Она всхлипнула.

- Увы, Чарлз, люблю.

- Любишь другого, Элла? Одного из этих? Я думал, ты терпеть их не можешь. Наверное, это Роско. Только в нем и сохранилось хоть что-то человеческое. Мы с ним говорим об искусстве, о жизни, обо всем прочем. И он похитил твое сердце!

- Нет, Чарлз, нет. Он такой же, как остальные. Я их всех ненавижу. Меня от них с души воротит.

- Тогда кто же это?

- Он.

- Кто?

- Сторож.

- Не может быть!

- Может. От него пахнет солнцем.

- Боже, Элла, ты разбила мне сердце.

- Ты можешь остаться моим другом.

- Да, конечно. Я буду тебе как брат. Но как вышло, что ты его полюбила?

- О-о, Чарлз, это было так прекрасно. Я думала о птицах и замечталась, забылась. Только ты меня не выдавай, Чарлз. Они со мной знаешь что сделают? - Ну что ты! Не бойся. Продолжай.

- Ну, я замечталась, и тут появляется он, выходит из-за угла. А мне и деваться некуда-на мне было голубое платье. А вокруг всего несколько манекенов, и те в нижнем белье.

- Так, дальше, пожалуйста.

- Что мне оставалось делать? Я скинула платье и застыла как вкопанная.

- Понятно.

- Он остановился прямо возле меня, Чарлз. Посмотрел на меня. И коснулся моей щеки.

- И ничего не заметил?

- Нет. Она была холодная. Но, Чарлз, при этом он заговорил со мной... сказал: "Ай да крошка, вот бы таких на Восьмой авеню побольше". Какой прелестный комплимент, правда, Чарлз?

- Лично я сказал бы "на Парк-авеню".

- Ой, Чарлз, не становись похожим на них. Иногда мне кажется, что ты начинаешь походить на них. Велика ли разница, Чарлз, какую улицу назвать? Комплимент от этого не стал хуже.

- Может, и не стал, но сердце мое разбито. И как ты добьешься его взаимности? Ведь он живет в другом мире.

- Да, Чарлз, его - мир-Восьмая авеню. Я хочу перебраться туда. Чарлз, ты и вправду мой друг?

- Я тебе как брат, но сердце мое разбито.

- Я скажу тебе, что хочу сделать. Скажу. Я снова туда встану. Тогда он меня увидит.

- И что?

- Может, он снова со мной заговорит.

- Элла, дорогая, ты просто себя терзаешь. Себе же делаешь хуже.

- Нет, Чарлз. На сей раз я ему отвечу. И он заберет меня с собой.

- Элла, я не могу этого слышать.

- Тес! Кто-то идет! Я увижу птиц, Чарлз, настоящих птиц, увижу, как растут цветы. Это они вернулись. Тебе надо идти.

13 МАЯ. Последние три дня стали для меня настоящей пыткой. И вот сегодня я не выдержал. Ко мне подсел Роско. Сидел рядом и долго смотрел на меня. Потом положил руку на плечо.

- Что-то ты совсем раскис, старина, - посочувствовал он. - Может, выбраться в "Уанамейкерс" и покататься на лыжах?

На его доброту я не мог не ответить откровенностью.

- Нет, Роско, это не поможет. Дело мое гиблое. Я не могу есть, не могу спать. Даже писать и то не могу, понимаешь?

- Что с тобой? Затосковал по дневному свету?

- Роско... я влюбился.

- В кого-то из продавщиц? Из покупательниц? Но учти, Чарлз, это категорически запрещено.

- Нет, Роско, ни то, ни другое. Но все равно, надежды на взаимность никакой.

- Дорогой дружище, мне больно видеть тебя таким. Давай я помогу тебе. Выговорись, облегчи душу.

И тут... это было какое-то наваждение. Меня прорвало. Я ему доверился. Видимо, доверился, как же иначе? Во всяком случае, я не собирался выдавать Эллу, мешать ее бегству, силком держать здесь, пока ее сердце не потеплеет ко мне. Если такие намерения у меня все же были, то только подсознательные, клянусь!

Так или иначе, но я выложил ему все. От начала до конца! Он выслушал меня с сочувствием, но в этом сочувствии я уловил скрытое неодобрение.

- Ты ведь отнесешься к моей тайне с уважением, а, Роско? Кроме нас, знать об этом не должен никто.

- Не беспокойся, старина, буду нем как могила. И прямиком направился к миссис Вандерпэт - наверное. Во всяком случае, вечером атмосфера изменилась. Люди бледными промельками скользят мимо меня, нервно улыбаются, в этих улыбках что-то жуткое, садистское, замешенный на страхе восторг. Стоит мне к кому-то обратиться, отвечают уклончиво, смущаются и тотчас исчезают прочь. Вечер танцев почему-то отменили. Эллу я найти не могу. Придется выползать отсюда. Буду искать ее снова.

ПОЗДНЕЕ. Господи! Свершилось. В отчаянии я пошел в кабинет управляющего - оттуда сквозь стеклянные стены просматривается весь универмаг - и встал на вахту. Ровно в полночь появились они, небольшая группа, будто муравьи тащили свою жертву. Жертвой этой была Элла. Они отнесли ее в отдел медицинских товаров. Ее и еще кое-что.

Когда я возвращался сюда, навстречу прошествовала порхающая, шипяще-свистящая орава - это были Люди Тьмы, в паническом экстазе они оглядывались через плечо, стремясь остаться незамеченными. Спрятался и я. Как описать эти мрачные, утратившие человеческие черты существа, бесшумные словно тени? Они отправились туда... где была Элла.