Выбрать главу

- Оторвались. Придурки, думали взять меня в машине. Ставлю десять к одному, что они потеряли нас еще на первом повороте.

Мери, с тревогой присматривающаяся к побледневшему лицу Джеффа, стараясь говорить ровным тоном, попросила:

- Высади меня, пожалуйста, здесь. Отсюда я возьму такси.

- Ну уж нет, - засмеялся Бешеный, - я тебя доставлю с шиком к самому твоему дому - это единственное место, где они меня сейчас не ждут.

Он увеличил скорость и легко обошел слева длинный черный "линкольн". В этот момент резкая боль в животе едва не заставила его выпустить из рук руль. Машина вильнула вбок и чиркнула правым передним колесом по бордюру. Мери, с ужасом глядящая на Джеффа, вжалась в дверцу и уже почти не владея собой, закричала срывающимся голосом:

- Выпусти меня немедленно! Останови машину! Джефф, разрываемый изнутри болью, медленно перевел на нее затуманенные, расширенные зрачки. По лицу его крупными каплями катился холодный пот. Несколько секунд он пристально смотрел на Мери, и было непонятно, видит ли он ее, потом губы его судорожно дернулись и хрипло произнесли:

- Судьба. У каждого своя.

Новый страшный приступ невыносимой боли заставил его согнуться пополам, бросив руль. Машина вильнула влево, вылетела на встречную полосу движения и на полной скорости лоб в лоб столкнулась с мощным олдсмобилем. Бензобаки обеих машин взорвались одновременно и гигантский факел взвился к небу на Лексингтон-авеню почти на том же месте, где неделю назад взорвался форд Ричарда Типпета.

В эту самую минуту двое полицейских из патрульной машины, так некстати остановившейся позади угнанного Бешеным "Порше", пили в баре кофе.

- Как ты думаешь - спросил один из них, когда они уже направились к выходу, - с чего та парочка в "Порше" так резво рванула с места, когда мы подъехали?

- Наверное, мальчишка взял без спроса папашину машину, чтобы покатать подружку и боялся, что мы сообщим родителям, чем они там занимались. Небось уже опять припарковались где потемней и разложили сиденья.

- Эх, - мечтательно вздохнул первый полицейский, - хотел бы я сейчас оказаться на его месте...

БЕСПОКОЙНЫЙ УИК-ЭНД

Известную адвокатскую контору "Боннелл и Бретфорд" лихорадило уже третью неделю.

Приближались выборы окружного прокурора, и глава конторы Фред Боннел выставил на эту должность свою кандидатуру. В эту суббогу никто из сотрудников не поехал за город, хотя от жары на тротуарах плавился асфальт, а кондиционеры не справлялись с нагрузкой. Боннелл вечерним рейсом улетал на три дня в Вашингтон и перед отлетом проводил совещание с ближайшими сотрудниками. Сейчас он ходил вокруг длинного стола в своем кабинете, за которым сидело человек десять и, подчеркивая свои слова энергичными жестами, говорил:

- За последний год мы проделали большую работу по подготовке общественного мнения к выборам, и еще несколько дней назад можно было с уверенностью сказать, что у нас имеются весьма реальные шансы на успех. По мнению представителя института Гэллапа, мы должны были собрать до восьмидесяти голосов избирателей.

Но, - он помолчал и внимательно оглядел повернувшихся к нему сотрудников, - два дня назад обстановка изменилась. В "Дейли Ньюс" появилась большая редакционная статья о якобы незаконных методах, которыми мы пользуемся при проведении избирательной кампании, о секретных счетах, на которые поступают деньги поддерживающих нас промышленных фирм, что запрещено конституцией. А сегодня утром опубликована вторая статья аналогичного содержания. В ней уже есть прямые намеки, что в редакции "Дейли Ньюс" находятся копии банковских счетов, на которые для меня переводились деньги корпораций. Это не может не тревожить, хотя президент банка и заверил меня лично, что утечка информации невозможна и вся эта писанина - не более чем блеф, рассчитанный на то, что мы в ответ предпримем какие-нибудь опрометчивые шаги и таким образом скомпрометируем себя в глазах избирателей. Я не буду сейчас разбираться с тем, сколько правды и сколько лжи в этих статьях. Дело не в этом.

Фред Боннелл пытливо оглядел сидевших за столом, но каждый из них с честью выдержал это испытание. Боннелл сделал внушительную паузу и еще раз с ударением произнес:

- Дело не в этом! Каждая партия, каждый независимый кандидат на выборную должность использует в своей предвыборной борьбе все возможности. А возможности в наше время прямо пропорциональны средствам, которые могут быть затрачены на эту кампанию. При добывании средств не приходится говорить о соблюдении каких-либо правил и деже законов. Перефразируя известную поговорку, можно сказать, что закон не нарушен, пока это не доказано. Но, - лицо Фреда Боннелла помрачнело, - появились эти статьи в "Дейли Ньюс". Ее редактор, дешевый писака Ньюпорт, любит разглагольствовать о независимости прессы и гражданской совести журналиста. Наш исследовательский отдел раскопал интересные данные. Оказывается, около тридцати процентов всех акций газеты принадлежит миссис Айрис Харвист - жене нашего окружного прокурора Майкла Харвиста - и столько же акций принадлежит ее брату, живущему в Хьюстоне. Они достались им в наследство после смерти отца, кстати сказать, с солидным пакетом акций отеля "Амбассадор", крупнейшего в городе. Очевидно, что за этими пасквильными статьями стоит собственной персоной окружной прокурор Майкл Харвист.

- Может быть, обнародовать факты и объявить эти статьи грязной инсинуацией Майкла Харвиста, направленной на дискредитацию своего соперника в предстоящих выборах? - предложил высокий худой мужчина с глубоко запавшими глазами.

- Нет, он от нас только этого и ждет, - недовольно возразил Боннелл. Ведь начни мы обвинять его в клевете и грязной игре, он ответит через газету, что все, о чем говорилось в этих статьях, правда, а мы пытаемся заткнуть рот независимой прессе. Что тогда останется делать нам?

- Подать на газету в суд, - подсказал тот же худой джентльмен.

- Чепуха! - резко ответил Фред Боннелл. - Мы подадим на газету в суд за клевету, а на суде Ньюпорт предъявит сфабрикованные копии моих банковских счетов и переводов. Я, естественно, заявлю, что все эти копии - грубая фальшивка, а он в ответ потребует передать дело в верховный суд, чтобы через главное налоговое управление добиться ревизии моего банковского счета, что мне совершенно не нужно. Ведь в лучшем случае газета публично извинится и заплатит денежный штраф, но все это будет после того, как пройдут выборы, и я потеряю на них из-за этого судебного фарса массу голосов.

- А в худшем случае, Фред? - подмигнул адвокату худой мужчина.

- А в худшем случае, - улыбнулся Боннелл, - еще и вправду вскроются какие-нибудь незаявленные в налоговой декларации денежные переводы, о которых я совсем забыл.

- А нельзя провести эти деньги по нашим бухгалтерским книгам, как гонорары за юридические консультации? - спросил сидящий за дальним концом стола набриолиненный молодой человек, лишь в прошлом году закончивший университет, но уже отмеченный в городе как один из самых изобретательных и многообещающих молодых адвокатов. Его отец нажил состояние в годы "сухого закона", как поговаривали, не очень честным путем, и, наверное, поэтому послал сына учиться на юридический факультет. Судя по всему, отпрыск не уступал отцу в решительности.

Фред Бонпелл остановился за спиной молодого человека И, положив ему руку на плечо, сказал:

- Неужели бы я не сказал этого сразу, мальчик? Но слишком велики суммы, да и поздно теперь, ведь в налоговую декларацию эти суммы не вносились. Поэтому связываться сейчас с газетой нам нет резона. Судя по всему, прокурор Харвист располагает какими-то фактами, а это означает, что где-то существует утечка информации, а именно теперь, когда до выборов остается каких-то две недели, нам особенно важно не допустить ни скандалов, ни малейшего шума. Пусть каждый из вас подумает, что он может сделать, какие связи может пустить в ход, каких людей привлечь, чтобы выявить, откуда происходит утечка информации, кто из наших людей работает на Майкла Харвиста. Может быть, У кого-то из вас есть хорошие знакомые в редакции "Дейли Ньюс", может, кто-то связан деловыми отношениями с кем-то из сотрудников прокуратуры. Я вижу две основные точки приложения наших сил: