Выбрать главу

112 ... благо церковь была рядом... - Должно быть, имеется в виду церковь Св. Ботольфа. Кстати, в этой церкви в 1684 г. венчался и сам Дефо.

113 ... ее госпоже было под пятьдесят... - По "календарю Роксаны" ей было по меньшей мере 52!

114 ... уподобилась некоему вождю индейского племени в Виргинии... Виргиния - старейшая британская колония в Северной Америке, основана в 1607 г.; первые поселенцы исповедовали англиканскую веру, многие из них принадлежали высшей аристократии и были ярыми приверженцами королевской власти. С аборигенами, о которых рассказывалось столько забавных историй, вели жестокие войны.

115 ... Комптер, Лэдгейт, Кингсбенч - долговые тюрьмы в Лондоне. Дефо был с ними слишком хорошо знаком.

116 ... чек на 30 000 риксдалеров... - Риксдалер - голландская монета, равная приблизительно 4 английским шиллингам.

117 ... у него имелись восьмая доля в торговом судне Ост-Индской. Компании, ... текущий счет... в Кадисе, ... ссуды под залог нескольких кораблей, плывущих в Индию, и большой груз товаров... в Лиссабоне. - В одной этой фразе перечислены торговые операции самого Дефо. Так, в 80-90-е годы он участвовал в качестве пайщика в страховании торговых кораблей (что и послужило одной из причин его банкротства: застрахованное им судно было потоплено в результате военных действий на море); одно время ему предлагали пост комиссионера в Кадисе (крупном торговом городе на юге Испании, который приобрел особое значение после испанской колонизации Америки); насколько известно, у Дефо также были коммерческие дела в Португалии.

118 ... Валтасара, увидевшего роковую надпись на стене... - Согласно Библии, вавилонский царь Валтасар беспечно пировал в то время, как враг уже подступил к стенам города; таинственная рука начертала на неизвестном языке три слова, предвещавших падение Вавилона и перехода его во владычество персов и мидян (Книга пророка Даниила, 5, 1-28).

119 ... пресловутой Германской княжной! - См. стр. 287.

120 ... за неким капитаном, проживающим в Редриффе...- Редрифф деревня на южном берегу Темзы, в нескольких милях от Лондона. Здесь селились преимущественно люди, связанные с мореходством.

121 ...пансион в Кемберуэлле... - Кемберуэлл - деревня к востоку от Лондона, на южном берегу Темзы, графство Сарри.

122 ... наряд из "Тамерлана"... на парижских театрах. - Вероятно, имеется в виду пьеса Николаса Роу (1674-1718) "Тамерлан"; впервые опубликована в 1701 г.

123 ... совсем нас замучила своими кентерберийскими историями... Выражение "кентерберийские истории" вошло в употребление как понятие нарицательное, обозначающее вымыслы, побасенки и всякого рода небылицы. Происходит от заглавия, которое Чосер (ок. 1340-1400) дал своему сборнику новелл.

124 ... остановила выбор на Нортхолле... - Нортхолл - английское курортное местечко.

125 Тэнбридж. - Тэнбридж, или Тэнбридж-уэлл - один из самых фешенебельных курортов описываемой эпохи, расположенный в графстве Кент, куда постоянно ездили двор и знать; его воды считались целительными при бесплодии. Эти их свойства побуждали королеву Екатерину Браганцкую, так и не подарившую Карлу II наследника, прилежно посещать Тэнбридж.

126 Ньюмаркет. - Здесь каждую весну и осень происходили конные состязания, на которых с 1666 г. Карл II вместе с двором неизменно присутствовал. Здесь же король держал свою охоту. Дефо сам был неравнодушен к бегам и время от времени появлялся в Ньюмаркете.

127 ... поплывем в Голландию, ... отправимся из Гарвича и можем перед тем завернуть по дороге в Ньюмаркет и Бери, и оттуда, двинуться к морю, через Ипсвич. - Бери (Бери-Сент-Эдмондс) - один из древнейших английских городов, расположен между Ньюмаркетом и Ипсвичем.

128 ...младшая из трех детей твоей родительницы... твоей матушке... нет и сорока....- см. прим. 113.

129 Эпсом, Нортхолл, Барнет, Ньюмаркет, Бери... Бат... - Здесь перечислены известные английские курорты того времени. Эпсом был излюбленным курортом лондонских простолюдинов - купцов и ремесленников. Одно лето Дефо держал там семью и ездил оттуда каждый день в Лондон. В конце XVII-начале XVIII в. был в моде и у высшего света. Бат - один из самых фешенебельных курортов, расположен неподалеку от Тэнбриджа. Теплые его источники считались целительными от ряда болезней. Дефо-подростка посылали в Бат для поправки здоровья.

130 ... как если бы я была в Вене... - Упоминание Вены как символа удаленности может показаться странным, если забыть, что Вена и в самом деле казалась англичанам краем света, иначе говоря, Западной Европы, форпостом которой еще с XVI в. она являлась в противостоянии турецкому владычеству. Так в 1703 г. ей пришлось выдержать длительную и жестокую осаду турецкого войска. В том же году Дефо выпустил свой первый политический памфлет, в котором нападал на вигов за то, что те держали сторону турок.

131 ... у Тауэрской верфи... - из Редриффа водой. - Тауэрская верфь, как и Минериз, откуда Эми держала путь, находилась на северном берегу Темзы. Для того, чтобы попасть в Редрифф, ей надо было переправиться через реку и плыть вниз по течению, на восток; дочь Роксаны, в свою очередь, совершила обратный путь, покинув Редрифф и высадившись у Тауэрской верфи.

132 ... крикнула лодку... в Гринвич... - Гринвич, холмистый поселок на южном берегу Темзы в графстве Кент, отстоявший в описываемую эпоху на несколько миль к востоку от Лондона (ныне часть города). За время гражданских войн и протектората (1642-1660) порядком обезлесел; но с реставрацией Стюартов, под личным руководством Карла II вновь обсажен деревьями; одних вязов в 1664 г. было посажено шесть тысяч и ко времени прогулки миссис Эми с дочерью Роксаны холмистый парк представлял собой довольно глухое место.

133 ... небольшую деревню на опушке Эппингского леса... Вудфорд... Эппингский. лес - см. прим. 102; Вудфорд - буквально "лесная переправа", деревня, на месте которой впоследствии был выстроен мост.

134 ... немедленно отправила ее в Ньюгейт... - Ньюгейт - лондонская тюрьма, выстроенная в XIII в. В ней содержался (в 1702-1703 гг., а также несколько дней в 1713 г.) сам Дефо.

135 ... на поверхности огромного озера в Кемберуэлле. - В Кемберуэлле путники, покинувшие Лондон, обычно делали первую остановку, и поили лошадей у одного из его многочисленных прудов. Какое именно "огромное озеро" имеет в виду Дефо, установить не удалось.

Сост. Т. М. Литвинова