Выбрать главу

— С удовольствием помогу. А что за книга?

— «Четыре болотистых пустоши». В ней идет речь о таинственном убийстве. Моей подруге они нравятся, но я не всегда понимаю, почему.

— Я слышала об этой книге. Говорят, очень неплохая. Буду рада почитать ее вместе с вами.

— Завтра после ланча приходите в мои апартаменты. Если вы не захотите еще поваляться.

— Нет, не захочу. — Бриджет рассмешила мысль, что можно дремать весь день. Она была так занята работой и заботами об отце... Вдруг она поняла, что этих обязанностей у нее никогда больше не будет.

Бабушка Рашида погладила ее по руке.

— Со временем печаль проходит.

Бриджет поморгала сквозь слезы.

— Я знаю. Мама умерла несколько лет назад, и мне все еще ее не хватает. Но теперь стало полегче.

— Мой отец умер тридцать лет назад, а мне до сих пор не хватает его, — мягко отозвалась Салина аль-Бесуд. — Но при мне счастливые воспоминания, которые меня успокаивают. Думайте о временах, когда вы были счастливы.

По завершении обеда гости вернулись в солярий, где тихо играла музыка. Был готов стол для игры в карты. Ища взглядом Рашида, Бриджет остановилась в дверях. Она слишком устала для продолжения вечера и надеялась, что он не сочтет ее невежливой, если она рано покинет компанию. Увидев сестру, она направилась к ней.

— Я собираюсь пойти прилечь, — тихо сообщила она. — Как ты думаешь, Рашид не обидится, если я исчезну пораньше?

— Отнюдь. Иди выспись, завтра все будет ясно.

К ним подошел Рашид.

— Подумываете об отдыхе?

Она кивнула, внезапно смутившись — пока еще никто не изъявлял желания покинуть общество.

— Значит, отдохните и выспитесь, Бриджет. И спасибо за вашу доброту к моему сыну.

— Что за доброта? — спросила Франческа. — И когда ты успела встретиться с его сыном?

— Недавно. На самом деле это ничего не значит. Утром я собираюсь почитать ему книжку, — объяснила Бриджет.

— Ну а мы собираемся провести почти весь день у бассейна. Как только сможешь, приходи поплавать. — Франческа обняла сестру. — Немного солнечных лучей — и у тебя на щеках расцветут розы.

Когда Бриджет поднималась по лестнице, ее окликнул Рашид. Он шел за ней от солярия.

Она повернулась.

— Да?

— Бабушка рассказала о вашем предложении почитать и ей. Я приглашал вас не для того, чтобы вы развлекали мою семью, — не без раздражения сказал он.

— Не вижу, в чем проблема. Я люблю детей и хотела бы провести какое-то время с Мо. А у вашей бабушки есть книга, которую мы обе хотели прочитать, — так почему бы не сделать этого вместе? Кроме того, это отвлечет меня от разных грустных мыслей. Ведь я должна жить дальше.

— Может, вам лучше провести день у бассейна вместе с Франческой? И с остальными?

— Но не весь день. Боже милостивый, да я со своей кожей буду выглядеть как вареный лобстер. Франческа загорает просто великолепно, а с меня кожа сходит. Кроме того, я не захватила купальный костюм. Уезжая из дому, я не подумала, что он мне понадобится.

— В гардеробной у бассейна у нас вволю купальников. А также зонтиков и солнечных очков.

Он стоял на ступеньках ниже ее, но глаза их оказались на одном уровне. Бриджет почувствовала, что взгляд Рашида гипнотически действует на нее. Сердце у нее колотилось, и она не знала, что сказать.

— Тогда я, конечно, воспользуюсь купальником, — тихо сказала она. — А также зонтиком и очками. — Интересно, что он сделает, если она преодолеет те несколько дюймов, что разделяют их, и поцелует его?

А что делать ей, если он сам предпримет такую попытку?

Развернувшись, она едва ли не бегом взлетела по ступенькам. Рашид смотрел ей вслед, когда она поднималась по лестнице и, опустив голову, шла к себе в комнату по коридору. Он вцепился в перила, чтобы не последовать за ней. Дабы проверить, есть ли у нее все необходимое.

И убедиться, что не выдумал ту искру, которая грозит превратиться в пламя, когда он стоит рядом с ней.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда утром следующего дня Рашид вошел в комнату Мо, то удивился, увидев, что в ней пусто. Он позвал Алайю.

— Сэр? — появилась она в дверях соседней комнаты.

— Где Мо?

— Мисс взяла его в сад, они пошли читать английскую книжку. Я должна была остановить их? — забеспокоилась Алайа.

— Куда они пошли в саду?

— Не знаю. Я сказала им, чтобы они возвращались к ланчу.

Он коротко кивнул и вышел. Алайа поспешила за ним в холл.

— Мне пойти их искать?

— Я сам найду.

Рашид не имел представления, где они могут быть, но далеко уйти они не могли. Мо — маленький мальчик, а Бриджет вообще не знает окрестностей. Но через десять минут поисков он растерялся. Мари и Франческа лежали в шезлонгах, а Бриджет и его сына не было ни следа.