– Алдрик? Я ждала, что ты позвонишь мне. Небось хочешь узнать новости о Крессиде?
– Угадали. Хотел спросить, как она добралась, как устроилась, все ли благополучно? Она не очень обременяет вас, дорогая моя бабушка?
– Напротив, Крессида очаровательная девушка и все время старается сделать мне приятное. Она не слишком много рассказывает о своем доме, и, скорее всего, у нее на это имеются веские причины. Мне кажется, она так долго скрывала все, что касалось ее жизни дома, не напрасно.
– Я уезжаю на пару дней во Фрисландию и увижусь с Чарити и Тико. Посмотрим, что они могут предложить. Я очень благодарен вам за помощь, бабушка, но чем скорее Крессида устроится на работу, тем лучше.
– Ты думаешь, ей будет хорошо за пределами Англии? – с нескрываемым сомнением спросила леди Меррилл. – Она, похоже, довольно стеснительная.
– Я считаю, она почувствует себя уверенней, как только встанет на ноги, когда поймет, что свободна от своей мачехи. Она овладеет какой-нибудь специальностью и, если захочет, вернется в Англию.
– Да, дорогой, уверена, что ты прав. Ты помог этой девушке сделать первый шаг; она достаточно благоразумна, чтобы освоиться в этом мире и найти собственный путь. У нее есть молодой человек? Замужество решило бы все ее проблемы.
Алдрик нахмурил брови.
– Надеюсь, она не встретит какого-нибудь недостойного парня и не вообразит, что влюблена в него…
Леди Меррилл, сидя в постели, подавила смешок, готовый у нее вырваться, и превратила его в кашель.
– Она вряд ли достаточно привлекательна для этого. Впрочем, визит в парикмахерскую и несколько новых платьев могут успешно решить эту проблему.
– Бабушка, ей, конечно же, нужно платить. Когда вы решите, какова будет ее зарплата, сообщите мне.
– Разумеется, я буду ей платить, понедельно. Подозреваю, что у нее очень мало денег.
– Ну ладно, оставляю это на ваше усмотрение.
– Хорошо, мой милый. – Леди Меррилл пожелала внуку спокойной ночи и повесила трубку. – Ну, вот все и устроилось, – сказала она собакам. – Теперь о ней можно забыть. Чарити найдет кого-нибудь, кто возьмет эту девушку на работу…
У доктора ван дер Линуса утром были лекции, затем ему предстояло осмотреть несколько пациентов в рамках частной практики, и во второй половине дня он должен был принять амбулаторных больных в клинике. Чувствуя приятную усталость, он вернулся домой под вечер. Доктор решил сначала часок посидеть за письменным столом, затем погулять с собаками за городом. Он открыл входную дверь и, крикнув экономке, что уже дома, подождал, пока та вышла к нему. Это была пожилая худощавая женщина, выглядевшая всегда по-домашнему уютной.
Взглянув на доктора, она сказала:
– У вас был трудный день, вы устали, однако в гостиной вас ожидает юфрау[3] ван Гермерт. Я сейчас принесу вам кофе.
Доктор улыбнулся ей, отмахиваясь от собак, радостно бросившихся ему навстречу. Он рассчитывал провести спокойный вечер, но из этого явно ничего не получится… Войдя в гостиную в сопровождении собак, он увидел Николу, сидевшую в кресле.
– Я подумала, что после работы тебе будет приятно провести вечер не в одиночестве. Ведь все эти твои пациенты такие скучные, неинтересные. – Не вставая, она протянула ему руку. – Как ты смотришь на то, чтобы поехать поужинать в Гаагу? У меня был такой скучный день…
Он сел в кресло напротив и попросил ее:
– Расскажи мне про свой день.
– Собственно, и рассказывать нечего… Я ездила по магазинам, пила кофе с друзьями и потом отправилась в парикмахерскую.
– Может быть, если бы у тебя была какая-то работа, твои дни проходили бы не так тоскливо?
Она широко раскрыла глаза.
– Работа? Алдрик, я бы этого не вынесла. Сидеть целый день в офисе – это же так скучно, и к тому же я слишком чувствительная и не подхожу для государственной службы. Да и вообще я не нуждаюсь…
Ее прервал телефонный звонок. Доктор поднял трубку.
Звонила леди Меррилл. Она рассказала ему, что прекрасно провела этот день, что Крессида замечательная компаньонка и что они решили каждый день выезжать за город, пока стоит хорошая погода.