Выбрать главу

В течение многих лет Трамп тщетно пытался создать поле, которое привлекало бы крупные профессиональные турниры, и надеялся, что это будет именно то место. " Его целью номер один, два и три были крупные чемпионаты", - вспоминал позже Купер.

Он не стал раздумывать над тем, что местные жители могут оказать сопротивление. Он публично заявил, что они подчинятся его воле, или он построит свое поле в другой части Европы. " Это событие произойдет либо очень быстро, либо не произойдет вовсе", - сказал он тогда. " Я никогда не люблю разочаровываться. Я собираюсь построить курс в Европе, но предпочел бы построить его в Шотландии из-за моей матери".

Когда он узнал о плане строительства ветряных мельниц, вырабатывающих электроэнергию, у побережья, он сделал первый залп в войне с ветряными мельницами, которая навсегда останется для него войной. " Я не буду заинтересован в продолжении", - сказал он. "Если бы они этим разрушили Абердиншир и Абердин, я бы ушел. Мы бы продали участок и уехали в другое место".

Как оказалось, Трамп не сможет быстро завоевать одобрение. Ветряки были бы установлены. А Трамп продолжит настаивать на своем в течение многих лет, превратив местного молочного фермера в народного героя.

Трамп подтолкнул Хобдея к покупке прилегающих участков у живших на них семей, включая Майкла Форбса, который владел двадцатью акрами земли рядом с тем местом, которое должно было стать фервеем первой лунки Трампа. По его травянистому пастбищу бродили козы. Ветхие сараи и ржавое сельскохозяйственное оборудование окружали его небольшой дом. Его мать, Молли, жила в отдельном доме на участке. Они прожили там почти четыре десятилетия и отвергли предложения Хобдея.

Разочарованный, Трамп подтолкнул местный совет Абердиншира к тому, чтобы некоторые из объектов недвижимости были изъяты против воли владельцев в рамках процедуры, известной как принудительная покупка. Как бы Трамп ни признавался в своих чувствах к Шотландии и ее жителям, его агрессия вызвала создание группы, назвавшей себя "Помешать Трампу". В конце концов Форбс продал акр своей земли группе , чтобы подорвать любые попытки местных властей отобрать недвижимость.

За годы их противостояния Трамп назвал Форбса "деревенским идиотом" и предположил, что знает о "шотландцах" достаточно, чтобы усомниться в происхождении Форбса. " Его собственность - это свинарник. Это ужасно. Его сарай весь сгнил, проржавел и разваливается. Я имею в виду, это ужасно", - сказал Трамп в один из моментов. "Моя мать родилась в Сторноуэе, и она была такой дотошной. Если я в детстве ронял на пол бумажку, она говорила: "Подними эту бумажку". Она была самой чистоплотной женщиной, которую я когда-либо видела. Она была безупречна. Люди в Шотландии такие же.

"Я не знаю, откуда он родом", - продолжил Трамп. "Может быть, его наследие не из Шотландии".

Форбс неоднократно заявлял, что ему не нужны деньги. Он хочет получить свой дом и чтобы его оставили в покое. Трампу он дал лаконичное послание: " Возвращайся в ад, откуда ты пришел".

Их битва стала темой документального фильма, который привлек к себе внимание, когда Брайан Мэй, гитарист группы Queen, дал режиссеру разрешение использовать песню "Богемская рапсодия" в саундтреке. Классика рока включает в себя строчку:

Он просто бедный мальчик из бедной семьи,

Избавьте его от этого чудовища.

Еще одним препятствием для Трампа стали экологические проблемы. Дюны, расположенные на участке, получили в Шотландии статус наиболее уязвимых с экологической точки зрения. Постоянно перемещающиеся курганы песка и земли, обдуваемые постоянными ветрами Северного моря и подталкиваемые приливами, ученые считают живыми существами. Стоит заблокировать их с одной стороны, и они начинают медленно умирать. Здесь также обитают семь видов редких птиц, находящихся под угрозой исчезновения.

На слушаниях в конце 2007 года местный совет счел, что риск для дюн слишком велик. В течение двух предыдущих лет Трамп проводил время, развлекая Джека Макконнелла и Алекса Салмонда, сменявших друг друга первых министров Шотландии, обладавших правом отменить решение местного совета. Оба чиновника считали, что проект будет выигрышным для Шотландии. Далее Трамп обратился к ним.

На слушаниях в июне 2008 года Трамп продолжал вести себя вызывающе. '' Если вы отклоните это, будет нанесен страшный удар по Шотландии", - сказал он чиновникам. Из зала раздались смешки, когда Трамп заявил, что знает об окружающей среде больше, чем его консультанты. " Я бы считал себя защитником окружающей среды в истинном смысле этого слова", - сказал он.