Выбрать главу

– Какая угроза, – усмехнулся Дауло. – Мир, не располагающий даже самым примитивным космофлотом. Как вообще мы могли угрожать кому-либо, находясь от вас на расстоянии многих световых лет? Угрожать вам, которых охраняют воины-демоны? Девушка умолкла, а затем продолжила снова:

– Ты вряд ли можешь помнить, Дауло, но большую часть своей истории вы прожили в состоянии абсолютной бесконфликтности.

– Мне это прекрасно известно, – огрызнулся он, – мы не невежественные дикари, которые не знают своей истории, тебе ведь это известно.

Девушка залилась румянцем.

– Конечно, знаю, извини. Как бы то ни было, нам показалось странным, что человеческое общество может быть таким… ну, таким покладистым. Мы попытались найти тому причину…

– И пока вы этим занимались, вам стало ужасно завидно, – съехидничал Дауло, и поэтому вы подбросили нам меченогов, эти орудия человекоубийства, чтобы уничтожить…

– А тебе известно, что моджо способны контролировать действия своих хозяев?

Дауло не дал ей договорить:

– Что? Жасмин вздохнула.

– Они влияют на образ мыслей своих хозяев. Вынуждают их принимать решения, которые в первую очередь выгодны им самим, и лишь затем их хозяевам.

Дауло собрался было что-то сказать, но передумал и предпочел промолчать.

– Но это же абсурд! – наонец произнес он. – Они наши телохранители, только и всего.

– В самом деле? А у твоего отца есть моджо? Что-то я не заметила у него ничего подобного!

– Нет…

– А у главы семейства Йитра? Или у кого-нибудь из правителей Малики или Азраса?

– В городах вроде Азраса едва ли вообще имеются моджо, – механически проговорил Дауло, чувствуя, как у него кругом идет голова. Нет, это должно быть, ложь. Ложь, которую культивируют правители Авентина, чтобы оправдать, что они сделали с Квазамой.

И все же… Дауло был вынужден признать, что он всегда ощущал в поведении владельцев моджо некую странность, этакую безмятежность, что ли.

– И все же мне с трудом в это верится, – произнес он наконец.

– Можешь не сомневаться, – возразила Джин. – На воле моджо охотятся на пару с крисджо, охотятся, но и не только – для моджо это означает доступ к эмбрионам-носителям.

– Да, мне известно об их цикле воспроизведения потомства, – поспешно сказал Дауло, смутившись, потому что вынужден обсуждать подобные вещи с женщиной. – Именно по этой причине города были спланированы таким образом, чтобы позволить бололинам беспрепятственно проходить через них, а значит, моджо верхом на бололинах могли бы добраться до тарбинов.

– Верно, – кивнула Джин. – вы могли бы огораживать города, как вы это делаете в деревнях, и тем самым полностью защитить себя от нашествия бололинов. Это избавило окрестные места от многих бед, но в том-то и заключается это «но», что в интересах моджо было держать бололинов поблизости, вот почему вы и спланировали города таким образом. А поскольку этим коварным птицам не слишком хотелось рисковать собственными перьями, выступая для вас в роли телохранителей, то они добились того, что теперь вы сотрудничаете друг с другом в любых сферах жизни.

– И поэтому у нас не было ни вооружения, ни противостояния между городом и деревней, – проворчал Дауло.

Теперь он понял… и хладнокровие авентинской схемы буквально вывернуло его желудок наизнанку.

– Поэтому вы решили вмешаться… и поскольку на Великой Дуге уже почти не осталось крисджо, вам пришлось дать моджо новых напарников. Поэтому вы познакомили их с меченогами.

– Дауло…

– А ты видела, во что превратилась с тех пор Квазама? – резко оборвал он девушку. – Отлично. Прекрасно. Поэтому мы, возможно, и привыкли немного приспосабливать наши жизни, чтобы потрафить другим созданиям. Не слишком ли большая цена за мир?

– Разве? – спокойно парировала Джин. Напрашивался очевидный вопрос на её ответ… но он так и остался невысказанным. Если то, что она сказала, – правда, то была ли она, достойна такой цены?

– Не знаю, – наконец произнес он.

– Я тоже, – прошептала Жасмин.

ГЛАВА 22.

Путешествие заняло у них около двух часов и, по мнению Джин, оно не шло ни в какое сравнение с той пыткой, которую ей пришлось пережить за неделю до этого.

Правда, она бы не взялась утверждать, что тому причиной: то ли в лесу, растревоженном стадами бололинов, наконец-то воцарилось относительное спокойствие, то ли сама она снова набралась сил. Было заметно, что лесные обитатели не торопятся на них нападать. Лишь один только хищник помимо крисджо наивно соблазнился легкой добычей. Джин тотчас вспомнились с полдюжины одиночных и комбинированных нападений, которые ей то и дело приходилось отражать во время её первого перехода. С другой стороны, благодаря её бдительности и осмотрительности, снова проявившихся в полной мере, это могло означать, что Джин вовремя замечала опасность и попросту обходила её стороной. Хотя, по большому счету, истинные причины ровно ничего не значили. Главное, что Джин благополучно прошла сама и провела с собой через одну из опаснейших территорий Квазамы обыкновенного местного жителя, не имеющего никакой спецподготовки. Благодаря этому обстоятельству её уязвленное «я» снова обрело былую уверенность в себе.