Выбрать главу

— Не переводи тему, — недовольно нахмурился Ишель. — Кто посмел причинить тебе вред?

— Ты все такой же упертый как ишак! — Мне хотелось ругаться, дернуть его за седую прядь в челке и одновременно поцеловать. — Да все те же! Второй принц и его любовница. Не уверена, но, возможно, твоя тетя была в курсе. Правда, никак не проявляла своей осведомленности и даже внешне выступала на моей стороне. Как она поведет себя в этот раз — боги ее знают.

— Ли Ниань… — Ишель выговорил имя, будто пробуя яд на вкус. — Она слишком умна, чтобы не понимать, кому и зачем служит. Если в прошлом она знала, то в этом — узнает раньше, чем все прочие. Она не прощает проигравших. И всегда делает ставку на того, кто выживет.

Он встал и прошелся по шатру, будто энергия, проснувшаяся от ярости, не давала ему сидеть на месте. Его шаги были быстрыми, точными, но я видела — каждое слово, которое я произносила, врезалось в него, оставляя след. Ишель был спокоен снаружи, но внутри буря уже разрывала его на части.

— Меня не просто убили, — продолжила я, не сводя с него глаз. — Сперва изолировали. Пользуясь моей наивностью, поссорили с близкими людьми, с друзьями. Лишили преданных слуг. Умело очернили мою репутацию среди народа. Я считалась злой гордячкой, равнодушной к бедам простых людей. Ты можешь это представить?

— Что?! — Ишель даже остановился, чтобы посмотреть на меня большими круглыми глазами.

— Я была глупа, когда позволила им столь нагло действовать за моей спиной. А эти люди умело подготовили почву. Фен Гу пригласила меня на примирительное чаепитие. Сладости были с добавкой. Мне стало плохо, а когда я проснулась, была в своей спальне. Вся в крови. С мертвым евнухом на полу и кинжалом в руке. Якобы я в ярости набросилась на него за дерзость. Все поверили. Я сама поверила, что сделала это, что уж. Слишком грамотно все было обставлено… именно поэтому мою смерть наверняка не стали даже расследовать. Злодейка умерла, и о ней все с облегчением забыли.

— Я бы не поверил. — Принц снова резко остановился и повернулся ко мне. — И не дал бы тебе поверить в эту чушь. Просто… не было меня, чтобы сказать это вслух.

Я кивнула. Глоток воздуха — и только тогда поняла, что все это время задерживала дыхание. Наверное, в какой-то части души я боялась, что он осудит меня. Не поверит, что в прошлой жизни меня в самом деле подставляли, а не я сама была монстром. Но вместо осуждения в его взгляде была сталь. Горячая, раскаленная, страшная. Это был не наследник престола. Сейчас передо мной стоял волк, которому ранили пару. И теперь рана — его клятва.

— В этот раз, — тихо произнес Ишель, подходя ближе, — ты не останешься одна. Никто тебя не тронет. Ни Фен Гу, ни мой брат, ни даже сама Ли Ниань, если вздумает встать на сторону предателей.

Тонкая полоска света от масляной лампы падала на его лицо, вырезая скулы, делая взгляд темным и почти опасным. Вот только его горячие пальцы, касающиеся моего запястья, немного дрожали.

— Прекрасно, — фыркнула я. — Значит, у нас будет веселое возвращение. Главное, чтобы ты не перегнул и не начал всех подряд душить за мою честь.

Он усмехнулся. В его глазах промелькнула тень прежнего мальчишки — того самого, что обещал быть моим щитом, когда мы жили в подворотне. Но улыбка вышла хищной, взрослой, и все внутри меня болезненно откликнулось. Мой Ишель. Только мой.

— Только если ты не дашь мне на это добро лично.

— Вот теперь мне даже страшно, — буркнула я, с трудом удерживая улыбку. — Хорошо, что мы оба все еще на своей стороне.

— Ошибаешься. — Его пальцы обвили мои запястья с такой нежностью, будто боялись сломать. Он шагнул ближе, и его дыхание коснулось моей кожи, горячее, чем свечи в алтаре. — Я на твоей стороне, Айли. Теперь всегда. Вне зависимости от жизни, трона и врагов. Я не позволю себе снова тебя потерять.

На какое-то мгновение шатер наполнился тишиной. В ней звенели клятвы, о которых не нужно было говорить вслух. Их слышали стены, небо и боги, которым мы не особо-то доверяли, но которые, кажется, все же решили дать нам шанс.

— Так. — Я наконец отстранилась, осторожно выскальзывая из его рук, чтобы снова обрести равновесие. Руки все еще дрожали, но голос стал твердым как сталь. — На словах мы герои, а на деле нам нужно перехватить караван снабжения до того, как в нем еще что-нибудь отравят. По дороге туда у них был крюк через лес, мы можем встретить их там.

— Слишком опасно, — нахмурился Ишель.

— Потому что опасность нас пугает? Или потому что тебе не нравится, что я первая это предложила?

Он поджал губы, и я с трудом сдержалась, чтобы не ткнуть его в бок пальцем, как в детстве. Я знала, что он бы предпочел запереть меня в золотом сундуке, если бы мог. Но и он знал меня. Знал, что я все равно его сломаю.

— Хорошо, — наконец выдохнул он. — Но поедешь рядом. Под моим присмотром. Если хоть одна стрела полетит не в ту сторону — ты сразу за моей спиной.

— Прекрасно, — усмехнулась я. — Только учти: если кто-то полезет ко мне с отравленными сладостями — я стреляю первой.

Глава 36

Ишель

Мы их взяли с поличным. Всех троих. Невооруженным взглядом было видно, что они такие же младшие слуги из дворца, как я тысячелетний феникс. Но одежда, прически, даже выражения лиц — не приглядываясь, не подкопаешься.

Убийц и лазутчиков выдавали лишь движения. Не всегда можно осуществить миссию, двигаясь суетливо и неуклюже, как настоящие необученные простолюдины. Временами приходится двигаться быстро, незаметно, профессионально.

А если ты ждешь именно таких гостей, то вычислишь их на раз. И тут впору поклониться наследнику Долины Травников, чтоб ему на чертополохе спать следующие тридцать лет. Он посмел смотреть на мою Айли! Но снабдил ее разными интересными составами…

Сонный порошок, такой мелкий, что разлетается полупрозрачным зеленоватым облаком. От него не спасают даже тряпки на лицах, потому что ему достаточно попасть в глаза, чтобы мгновенно «впитаться в слизистую», как выразилась Айли. Он решил проблему слишком ловких лазутчиков лучше сторожевых постов. А еще не дал им покончить с собой, чтобы избежать допроса с пристрастием.

Да, если придется, я прикажу не только казнить этих троих, но и пытать их самым жестоким образом.

Я не хотел, чтобы Айли это видела. За время, что прошло с момента, когда мы были нищими сиротами в холодном чужом городе, многое изменилось. Мне пришлось завоевывать свое место наследника кровью. Мало иметь отца императора, признавшего тебя. Если за спиной нет могучего клана родственников матери, если в гареме повелителя полно других женщин, у которых есть родня, деньги, влияние, свои люди среди евнухов и прислуги, а самое главное, есть свои сыновья, то даже просто выжить в этом серпентарии — задачка посложнее той, что мы решали, будучи бродяжками.

И мне пришлось учиться действовать жестко. Завоевывать авторитет, одновременно не давая себя убить. Императорский двор не знает жалости и сострадания, здесь выживают самые сильные, жестокие и хитрые. Как мой второй брат, например. Как я сам.

Ян Айри

— Госпожа, вас искали. — Слуга почтительно склонился. — Его высочество велел срочно вас проводить… в южное крыло. Туда, где раньше были казначейские шатры.

Южное крыло? Почему не личные покои? Что там могло случиться?

Мелкая тревога заползла под кожу, как первый ледяной дождик осенью. Вроде бы пустяк, а щемит внутри. Я кивнула, не задавая вопросов, и пошла вслед за юным посыльным, все больше ускоряя шаг. По пути мы миновали задние ряды каравана, где дымился очаг и на ветру хлопали сушащиеся знамена. Там пахло рисом, сандалом и чем-то горьким… сушеными травами?

У входа стояли двое из личной стражи принца. Они недоуменно переглянулись между собой, прежде чем склониться передо мной в поклоне.