Выбрать главу

— Разбирам ви — каза Томаш, наслаждавайки се на марсианския пейзаж. — Едно е да си тук временно, а съвсем друго е да живееш тук постоянно.

— Не се съмнявайте… хм… И нещата не вървят на добро, old chap. Ако средната температура на планетата се повиши с три градуса по Целзий… хм… Австралия ще се превърне в пустош. — Посочи опалената земя навън. — Всъщност вече е започнало. Големите пожари от 2003 година освободиха за десет минути повече енергия, отколкото… хм… атомната бомба в Хирошима, а димът от горящите дървета беше изстрелян с такава сила, че навлезе в стратосферата и започна да кръжи около земното кълбо. Можете ли да си представите? — Млъкна за момент, съсредоточен в шофирането. — Покачат ли се термометрите с три градуса, пожарите ще погълнат всичко — изрече през зъби. — Освен това сушите ще станат повсеместни и селското стопанство ще загине. Горещата вълна от 2009 година беше най-лошата от 1855-а насам, откакто се регистрират температурите в Австралия. Този континент… хм… се намира на ръба на пропастта.

— Представям си колко изплашени са хората.

Къмингс се разсмя.

— Изплашени ли? Good Heavens90, ни най-малко. Австралия и Съединените щати бяха единствените така наречени цивилизовани страни, които отказаха да подпишат Протокола от Киото.

— Какво мислят хората по този въпрос?

— Кои, Aussies91?

— Да, австралийците.

— Hooligans!92 — възкликна той с презрение. — Aussies са едни… хм… хулигани, дошли да живеят на слънце. Пет пари не дават за глобалното затопляне на земята.

Филипе се обърна назад.

— Не познаваш Джеймс — каза той. — Според него само Англия е нормална страна. Останалите са диваци.

Джипът пътуваше през полупустинната равнина, под палещите лъчи на слънцето. Любувайки се на екзотичния пейзаж, Томаш видя странен силует, който се възправяше пред тях: оранжево-червеникав колос от чист камък, сякаш гигантски менхир, захвърлен сред безлюдната шир.

— Какво е това? — попита той.

Англичанинът погледна натам.

— Улуру.

Историкът се вгледа в странния масив, който се издигаше над саваната като гола планина. Не приличаше на острите изсечени върхове в Хималаите, а по-скоро на каменно чудовище с плато на върха, наподобяващо грубо издялана маса.

— Странно — отбеляза той. — Вече съм виждал тази планина някъде.

— Улуру е много известен — каза Къмингс, без да отделя поглед от пътя. — Наричат го също… хм… Ейърс Рок.

— О, да, сещам се.

— Целият този район е свещен за… хм… аборигените. Но тук идват и мистици от цял свят. Говори се, че планината е важна точка от планетарната система, като… хм… Голямата пирамида в Гиза.

— Сериозно?

— Хм… суеверия.

Томаш разгледа по-добре каменния масив, който се издигаше на хоризонта.

— Но че планината е необичайна, няма съмнение — отбеляза той. — От какво е изградена?

— Улуру ли? Пясъчник. Това е вторият по големина монолит в света. Първият европейски изследовател, който го е видял, го нарекъл… хм… забележителен камък. И наистина, трябва да призная, че тази планина е невероятна. Има удивителното свойство да променя цвета си през деня. — Махна към планината. — Сега е оранжева, нали? Но монолитът може да придобие и… хм… червен, кафяв, виолетов или син цвят. След дъжд става сребриста и дори лъскавочерна. Понякога сякаш излъчва светлина отвътре, като лампа с абажур.

— Наистина ли? Вие самият виждали ли сте това?

— Right ho93 — потвърди той. — Случва се веднъж на година. Мисля, че е… хм… някакъв светлинен ефект, сякаш природата си играе с нас.

— И как се появило такова нещо тук?

Къмингс кимна с глава към пътника до него.

— Това е въпрос за нашия… хм… геолог.

Филипе се размърда на мястото си.

— Не съм много сигурен — призна той. — Чувал съм, че Ейърс Рок е бил на дъното на океана преди около петстотин милиона години. Но не знам в подробности геоложката история на това образувание.

вернуться

90

Господи! (англ.). — Б.пр.

вернуться

91

Австралийците (англ. разг.). — Б.пр.

вернуться

92

Хулигани, разбойници (англ.). — Б.пр.

вернуться

93

Ама, разбира се! (англ.). — Б.пр.