Выбрать главу

— А Филипе? Каква връзка има той с тези… тези учени?

— Вашият приятел също е учен.

Томаш се изненада.

— Я гледай! Не знаех. Какво работи?

— Завършил е геология и се е посветил на енергетиката. Бил е консултант на португалските фирми от бранша. — Прегледа малък бележник със записки, за да си припомни имената. — А, ето… Galp и EDP.

Томаш се замисли над тези данни.

— Казвате, че Филипе и англичанинът са изчезнали, нали така? Кога е станало това?

— През 2002 година, по времето, когато са били извършени убийствата.

— И оттогава ги няма?

— Да.

— А защо едва сега решихте да говорите с мен?

— Защото преди няколко дни засякохме електронно съобщение, изпратено от единия на другия. Системите за мониторинг на секретния проект „Ешелон“ са засекли имейл и са го изпратили на ФБР, а оттам са го препратили до Интерпол.

Томаш забарабани с пръсти по масата.

— А къде се вписва моя милост в тази история?

— Ще стигнем и дотам — каза Орлов. — Засеченият имейл е изпратен от професор Къмингс до приятеля ви. Понеже става дума за връзка чрез интернет, нямаме възможност да установим откъде е изпратен и къде е получен. Можем само да прочетем посланието.

— И какво пише в него?

— Смисълът на една част от него изглежда пределно ясна, но другата май е зашифрована. Вие сте един от най-добрите в света в тази област и по щастливо стечение на обстоятелствата познавате лично единия от заподозрените. — Смръщи вежди. — Кой по-добре от вас би могъл да ни помогне да разнищим този случай?

— Хм — промърмори Томаш, осмисляйки онова, което току-що му бяха казали. — Значи затова искате да ме наемете.

— При финансовите условия, които вече споменах.

Историкът неволно се загледа в бележника на мъжа от Интерпол.

— Ще ми кажете ли какво гласи посланието?

Орлов се усмихна.

— Виждам, че горите от любопитство — отбеляза той. — Ако се съди по въпроса ви, вече се смятате за нает?

— Да, така е. Но бихте ли ми казали…

Руснакът му подаде ръка.

— Честито, в такъв случай — прекъсна го той спонтанно. — Добре дошъл в Интерпол!

Стиснаха си ръцете на масата, сключвайки договора.

— Спокойно — помоли Томаш, — доколкото знам, не съм постъпил в Интерпол. Само ще помогна при разследването, нали така?

— Разбира се, но това трябва да се отбележи. Поводът заслужава, нали? — Орлов взе полупразната чаша вино и я вдигна, обръщайки се към новия си сътрудник. — Наздоровье!

— Да, да — отвърна Томаш, вдигайки неловко чашата си. — Но вие не ми отговорихте на въпроса.

— Припомнете ми.

— Какво пише в засеченото от вас съобщение?

— Съобщението, което професор Къмингс е изпратил до вашия приятел?

— Именно.

Орлов погледна плика, откъдето по-рано беше извадил снимките на убитите.

— Вижте, имам ксерокопие. Искате ли да го видите?

Руснакът подаде лист хартия и Томаш го попи с очи на мига.

Filipe,

When He broke the seventh seal there was silence in heaven34.

See you.

Jim

Историкът погледна въпросително към полицая.

— Какво, по дяволите, означава това?

Орлов се разсмя.

— Точно заради това ви наех, за да си отговоря на този въпрос?

Томаш препрочете посланието.

— Да… не може да се отрече, че е работа за професионалист.

Руснакът взе ксерокопието.

— Вижте, поне едно нещо тук е съвсем ясно. — Посочи третия ред. — Думите see you35 предполагат, че Джеймс Къмингс и Филипе Мадурейра възнамеряват да се срещнат скоро. — Посочи втория ред. — Но същественото в посланието, а следователно и нашият проблем, е в основното изречение.

Томаш взе ксерокопието и се взря във втория ред.

— Това тук, нали?

— Да. По-добре го прочетете на глас.

Историкът се прокашля и зашептя на интервали думите, криещи тайната.

— Когато сне седмия печат, настана тишина на небето.

V

Потискащо спокойствие нагнетяваше атмосферата. Нещо нереално и смущаващо като неуловим призрак витаеше из въздуха, промъкваше се в полугласните разговори. Едва по обяд, докато обикаляше из третия старчески дом, който посещаваше тази сутрин, Томаш разбра какво го смущаваше.

вернуться

34

Когато сне седмия печат, настана тишина на небето… (Откр. 8:1). — Б.р.

вернуться

35

До скоро (англ.). — Б.пр.