20
Я проверил предохранитель, ствол направлен вниз. Мое левое плечо прижалось к спине Хиллибилли. Мы ждали молча, но это было шумное молчание. Помимо грохота выстрелов и криков я слышал, как резиновая диафрагма моего противогаза щелкает всякий раз, когда я делаю вдох, и само дыхание усиливалось: я звучал как говорящий по телефону извращенец. Это была не единственная проблема с противогазами. Внутри него были сильный запах резины и едкие, жгучие остатки слезоточивого газа. Вдобавок ко всему у меня запотели линзы. Я начал ощущать себя как под водой.
Снаппер крикнул: «Приготовиться, приготовиться — пошеееел!» Он был приглушен противогазом, но я уловил суть.
Четвертый номер толкнул дверь, и Снаппер и Хиллибилли исчезли. Они пройдут как можно дальше вперед, прежде чем стрелять, чтобы оставить место другим войти и присоединиться к штурму.
Когда через долю секунды я последовал за ними, с приставленным к плечу прикладом, с открытыми глазами и лучом фонаря, прорезающим темноту, я услышал справа от себя серию быстрых двойных выстрелов.
Я не мог поверить своим глазам. Здесь были настоящие люди. Некоторые из членов команды сидели за столами. Один стоял слева-впереди от меня, другой сидел на диване.
Я переместился влево от Хиллибилли. Он стрелял в «хун-хэд»[42] между двумя парнями за столом.
Я заметил хун-хэд в дальнем углу, остановился, осветил цель, сделал двойку в нее и двинулся вперед. Я почти не ощутил отдачи.
Я сделал еще двойку, сместился вперед, еще двойка. И еще. Наконец, я был достаточно близко, чтобы видеть, как пули проделывают дыры. Вот и все. Он был мертв, и больше мишеней не было, только парни, сидящие или стоящие вокруг меня.
Мы все закончили стрелять через несколько секунд после входа. Снаппер крикнул через противогаз: «Чисто!»
Мы прикрывали четвертый номер, когда он прошел справа налево, с пистолетом наготове и висящим спереди МР-5, проверяя за диванами и в шкафах, нет ли там укрывшихся Икс-реев.
Сделанная им двойка в шкаф, а затем еще одна, подтвердили, что они есть.
Угроза считалась устраненной только тогда, когда тело падало и больше не двигалось, потому что было мертво. Вот почему в цель иногда влепляли шестнадцать выстрелов. Нужно было стрелять до тех пор, пока не парень мертв. В шкафу было темно, и четвертый номер не видел следы попаданий, когда он выстрелил первую двойку. Поэтому он стрелял снова, пока не увидел.
Помню, я слышал, что после посольства кабинетные эксперты жаловались на количество пуль в мертвых Икс-реях. «Почему они просто не выстрелили ему в ногу?» — говорили они, или — «Чего было просто не убить его парой выстрелов? Это перебор». Людям, которые делали такие комментарии, повезло, что на них никогда не направляли оружие.
Снаппер стянул противогаз. «Слишком, нахер, мееееедленно!»
Я тоже снял свой. На лице у меня, должно быть, была большая отметина от обтюратора, как и у остальных троих.
Заложники, ребята из Горного отряда, устроили Снапперу взбучку. Они сказали, что он ушел вправо, когда вошел, в то время как главная угроза, ближайшая к нему цель, была слева.
Снаппер не собирался с этим мириться и прекрасно продемонстрировал, за что заслужил свое прозвище. Спор начался менее чем через секунду.
Я разрядил свое оружие, и Хиллибилли сделал то же самое. Он пихнул меня, чтобы вытолкнуть наружу, и сказал, имитируя Снаппера: «Давай оставим его с этииииими…»
Мои волосы и затылок были мокрыми от пота. Холодный воздух атаковал их, когда мы вышли из дома CQB и направились к «норвежцам». Огромные термосы размером с мусорный контейнер на колесах, их забирали каждое утро с кухни вместе с упакованными обедами для команды. Меню никогда не менялось: пара говяжьих рулетов, пачка чипсов, батончик «Йорки»[43] и побитое яблоко. Все ворчали по поводу них, но съедали в течение пары часов. Мы оба получили по бумажному стаканчику доброго дымящегося варева.
Поезд Вустер-Херефорд прогрохотал примерно в тридцати метрах. Пассажиры, должно быть, каждое утро наслаждались прекрасным видом. Старый лагерь располагался прямо рядом с путями на окраине города.
Я еще не очень хорошо знал Хиллибилли, но, по крайней мере, он старался общаться с новичком. «Когда ты пойдешь на курс фрифолла?»
«Примерно через две недели, а потом сразу за пролив с отрядом. Вы с Нишем были в одном батальоне?»
«Нет, я познакомился с ним на Отборе».
Хиллибилли был из Портсмута. У него не было характерного говора, но он пару раз упоминал это место. Его бывшая жена и дочь все еще жили там.
42
Голова гунна (Hun-head), на британском военном сленге — головная мишень № 14. Называется так потому, что изображает голову в шлеме, похожем на немецкий Штальхельм времен Второй мировой войны, а немцев называли "гуннами" еще со времен Первой мировой (прим. перев.)
43
Шоколадный батончик, изначально производился компанией "Раунтриз", находившейся в Йорке, отсюда и название (прим. перев.)