Выбрать главу

Радио непрерывно шипело. Еда кипела в котелках или больших кастрюлях из цинков от гранат, стоявших на одной или нескольких маленьких гексаминовых[7] плитках.

Сильно пахло сигаретным дымом. Ни на ком не было знаков различия. У всех были бороды и длинные сальные волосы. Они валялись на койках, читая книги, или сидели на корточках над варевом на плитках. Было ощущение, что я попал на съемочную площадку фильма .

«Это штаб эскадрона. Просто сидите и ждите».

Эл и Киви скрылись между рамами.

У всех, включая меня, на шее на паракорде висели два автоиньектора с морфием, а также часы и иногда компас размером с пуговицу. Если кто-то отходил от своей баши (навеса), то с ним всегда были снаряжение и оружие — и его голок[8]. Без него, висящего на поясе, вообще никто никуда не ходил. Он не был частью вашего снаряжения, он был частью вашего тела. Это был ваш самый важный предмет в джунглях — он рубил и выкапывал пищу, строил вам ловушки и укрытия и являлся средством защитить себя.

Воздух наполнился жужжанием, пока мы сидели в духоте 90-процентной влажности. Всем насекомым в округе стало известно, что к ним завезли свежую кровь. Самым вкусным, по всей видимости, они сочли Зеленую Куртку[9]. Я вылил на лицо и руки еще больше «моззи репа» (репеллента), но это не помогло. Маленькие ублюдки по-прежнему кружили, пикировали и рвали меня на куски.

2

От своей «гексаминки» поднялся парень с сигаретой, догоревшей у него во рту до такого предела, что грозила поджечь бороду. «Эй, ребята, хотите варева?»

Он пустил по кругу одну из тех полуторапинтовых (0,85 л) черных пластиковых кружек, что обычно надевались поверх фляги с водой на нашем поясном комплекте[10]. В ней был исходящий паром горячий, сладкий чай из пайка. Мы сделали по глотку и продолжили стоять, пот прилеплял нашу одежду к спинам.

Между пончо слева от нас пронесся вихрь, и голос, выдающий образованного человека, выдал ряд указаний с ритмом и скоростью очереди GPMG (general purpose machine gun — единого пулемета). «Мне нужно это, то, то и то…» Он подошел к нашей небольшой группе и хлопнул в ладоши. «Я Грэхем». Казалось, здесь все были на ты. «Я назначу вас по одному в каждый отряд». Он оглядел нас с ног до головы. «Ты похож на ныряльщика — Шестой Отряд».

Королевский инженер, страстный альпинист, вызвался в Горный отряд.

«Так, значит, с Девятым Отрядом разобрались».

Я вздохнул с облегчением. Все, что угодно, кроме Горного отряда. Грэхем указал на парня рядом со мной. «Восьмой Отряд. Мобильный». Затем он кивнул в мою сторону. «Солнечные очки взял?»

Я улыбнулся в ответ и кивнул, не понимая, о чем он, блин, вообще говорит.

«Хорошо. Седьмой Отряд».

Вернувшись в ураганный режим, он снова исчез среди полотнищ навесов.

«Это Босс Л.», — сказал парень, предложивший нам варево. «Оу-Си[11]».

Командующий офицер Эскадрона всегда был майором. Командиры отрядов были капитанами. Он был из Хайлендского полка и чемпионом по лыжам. НО, очевидно, рожденным для джунглей.

Прошло немного времени, и за нами пришли наши новые товарищи. «В какой отряд тебя определили?» — спросил первый.

«Авиадесантный».

«Мальчики-мороженщики!»

Солнечные очки? Мороженое? Я по-прежнему был безпонятия, о чем они, но прежде чем успел спросить, на меня налетел гигант, добрых шести футов трех дюймов (190,5 см) роста и четырех футов (122 см) в плечах. Его руки были такими огромными, что М16 в них казалась игрушкой.

«Кто в Авиадесантный отряд?»

Я встал. «Это я».

«Я Тини» (Tiny — Крошка). Из-под его бороды показалась легкая улыбка. «Бери свой Берген».

Странно для столь крупного парня, он двигался танцующей походкой. У него были длинные вьющиеся волосы, но лысина на макушке. Он был похож на какого-то монаха-хиппи с пружинным механизмом.

Я последовал за ним к расположению отряда, пытаясь сделать свои новые ботинки еще грязнее.

«Как тебя звать?»

Высоко над верхушками деревьев прогремел гром.

вернуться

7

Сухое горючее на основе уротропина (прим. перев.)

вернуться

8

Изначально — традиционный длинный индонезийский нож. На его основе был разработан штатный инструмент выживания SAS — модель "Golok № 2". Штатный голок изготовлялся из цельного листа металла с деревянными накладками на рукоятке и имел длину клинка 275 мм при общей длине 450 мм. Ножны были брезентовыми (прим. перев.)

вернуться

9

Королевский полк Зеленых Курток (Royal Green Jackets) — полк легкой пехоты, т. н. "большой полк", образованный в 1966 году путем объединения трех полков "Бригады Зеленых Курток" (Green Jacket Brigade). В его состав входило два регулярных пехотных батальона (1-й и 2-й) и два батальона резерва (4-й и 5-й) (прим. перев)

вернуться

10

Комплект полевого снаряжения ременно-плечевого типа, т. е. с размещением подсумков на поясном ремне. На протяжении долгих лет в различных вариантах являлся штатным снаряжением британской армии, включая спецподразделения, такие, как SAS (прим. перев.)

вернуться

11

Командир — Officer Commanding, командующий офицер (прим. перев.)