Выбрать главу

The face of the land is changing. I am going east so I can write to you.

The hillsides are quarries mining men. The men are going home, where they will discover that all the waters in Shakespeare will not clean them. This life has gotten under their skins. They make love in smudges.

I am going further east, where men are inside of things, where they own things inside and out.

I am writing this with a pencil painted yellow and printed with a silhouette of a woman with no arms.

I wish I were a miner so that when you turned your back to me and the face of the land changed, before I would go back underground, I would reach out and write with my black finger some graphite text on the places you could not reach.

“You,” it would say, “are mine.”

The War of Northern Aggression

Sometimes we are mistaken for Nazis. We are not Nazis. It is our blond hair. It is our white skins. The names are not Latin. Johnston, Buell, Early, and Jackson. We speak English to each other when we wish not to be understood. We marry our cousins and stay within the walls of our villas. We have been here generations now, but cannot forget the country we have left behind. Our ancestors burned their ships in the harbors. Pilgrims, my friend. But do not call us Yankees. Never call us Yankees.

We have traveled to Bogotá from our homes in the mountains to see the North American Vice Presidents when they make their state visits. We are curious about such men. We watch as the campesinos pelt the limousines with eggs and paving stones from the plazas. I myself liked Señor Nixon, his face the color of newsprint. How he smiled and waved even as the masses swamped his sweating blue Cadillac.

For a while we grew rubber. Then for a long time bananas, but the bananas are all dying now. You do not know this yet in the north. A fungus infests the plantations, staining the leaves of the trees. The plants are all of the same variety, interbred, like us, our white flesh like the flesh of the banana, vulnerable to such things. We collect the toy Spanish horses now, grow a little coffee and broker chocolate, even some cotton. We grow the cashew, too, along with other crops.

My family owned land outside of Atlanta. Sherman slept there, my granddaddy told the children, one night during the siege. Refusing the master bedroom, he pitched a tent in the gardens. Tara, yes, like the movie. The flowers bloomed and the sky turned red with flame. I have never been there. My picture of the mansion comes from the books of the time, little Greek temples surrounded by weeping trees. I think of the Acropolis in Athens, where I have been on business, the white porches and the fluted columns. When I was there, they were restoring the Parthenon, encased in scaffolding, not to the way it looked before the Turks blew it up but to its previous state of decay. It had grown shabby. It had melted like a cake in the heat of the exhaust, the nephos the Greeks call it, the cloud of smoke. I think of the house in Atlanta that way. Still smoldering, always smoldering. The white walls scorched and pocked from countless bullets. Zouaves, who look like Turks, are carrying away the portraits of my forebears and their dogs. The slaves, dazed, attach themselves as contraband to the Union invader.

Now, we sing the old hymns in English still. Here, where we feel in our bones, the seasons in reverse, we grow nostalgic. We have avoided our whole history by leaving the south of the north. We import cases of Coca-Cola from Atlanta for our cotillions in the fall, where I wear the moth-eaten gray and yellow tunic of my great-granddaddy. The ladies, caged in ancient contraptions of whalebone and browning silk, sip from the heavy glass bottles of Coke. The salted peanuts blanch, dissolve in the dregs of the flat black syrup.

We watch the burning of Atlanta every year on television. We know the lines of the movie by heart. The satellite dish is in the nearest grove of our dying banana trees. The rotting leaves collect in its shallow palm, breaking up reception. On our screens, the scratchy snow is an image of the mosaic disease infecting our dying banana trees. Today on CNN, through bursts of static, we watched the pictures of North American helicopters settling in our own jungles like falling leaves. The guardia set fire to the bales of coca. Then we looked out of our windows and saw the coiling trunks of the new forest of smoke, growing on the slopes of the blue hills beyond. And then you came to take us back with you.

Listen, no place is home but this home for us. You North Americans should know how we feel. To be extraditable. A nation such as yours made up of people who have come from elsewhere, you should know. But you forget, you forget, my friend, the bitter taste of leaving for good. For who has left the garden of North America once they have arrived? Here, we still celebrate the Fourth of July by not noticing its passing, still mourning the fall of Vicksburg long ago. We Southerners are one example. We left and never thought to go back. And there is the colony of free black men and women all named Doe, whom we think of as kin, killing each other as we speak in their postage stamp country on the green equatorial shores of western Africa.

Elkhart, There, at the End of the World

The roads are lined with produce stands. There is no cider or ear corn as there would be in the early fall but the feral fruit of midsummer, strawberries and melons. Little is left in the shacks — empty wicker quarts and pecks, fragile chain scales, U-Pick-Em signs. I head toward Elkhart, Indiana, where reed and brass instruments are made. The wind whistles through the car, and I follow a station wagon of migrant workers, tailgate down, leaking the brown exhaust of legs and arms, up from the Lincoln Highway toward Michigan to cherries and tomatoes. I pass the sod farms where the sprinklers stutter and the overhead systems, struts and hoses, walk with water across the turf to the ruled black strips left after the grass is rolled away.

In Elkhart I stop for a train. Somewhere Conn makes clarinets and trumpets and the good high school bands have their pick of instruments. The marching bands spend their summers in travel and parades in all the nearby towns.

The train skates for Chicago as parts of houses back up the street behind me. Tractors pulling trailers of modular homes, “Oversize Load” attached to their bumpers. The stalled lead cars and the trailing cars flash their yellow warning lights. We wait and the wind comes up to stir the red pennants and the clear plastic sheets that cover the open half of houses.

Somewhere in the middle of this I think that there is a place that produces a lasting thing. What stays when even the earth gets up and moves away? It is the season when the hot sky touches the ground and draws the water away. The earth cools too quickly and things keep moving toward high wind, tornadoes.

The train squeals by, and across the right-of-way the flat sound of siding dins again from the trailer factories. A bottom to the wind.

A horn. A horn. I move.

Blue Hair

Mister Pepe lowers the clear plastic canopy over my head, flicks a few switches, the engines throb to life. My blue hair, woven into whistling rollers, a snug helmet, bristles with bobby pins. The women on either side of me thumb through their magazines, but I am flying, flying over the checkerboard of friendly fields. The leafy woods below look like mats of hair on a linoleum floor. The engines roar. My wingmen tuck in beside me, our staggered flight piecing together the formation of the whole bomb group. Now the contrails peel off our leading edges. We bank together, coming to the heading that will take us back to the Ruhr. The sky, severely clear. Mister Pepe pokes a puffy cloud with his rat-tail comb. The starched white cliffs of Dover drape away below us. The flashing sliver of shears darts in and out. Nimble pursuit planes. Escorts with belly tanks nipping at our stragglers.