Выбрать главу

Закономерно, что Мори за мирные переговоры — ведь все бугё и четверо регентов подписали приказ о выводе войск из Кореи в 25-й день 8-го месяца. Только Уэсуги Кагэкацу не подписывал — уезжал домой. Регенты отправили Исиду Мицунари, Асано Нагамасу и Мори Хидэмото в город Хаката заниматься выводом войск.

Миф:

Корейские ветераны невзлюбили Исиду за плохую организацию снабжения. Японцы проиграли войну из-за того, что Ли Сунсин блокировал побережье, брал на абордаж японские корабли, везущие провиант и оружие. Исида Мицунари был наместником Кореи в первой кампании и ничего не мог противопоставить Ли Сунсину. Непобедимый корейский адмирал погиб в бою, напоследок атаковав захваченный японцами порт Пусан в 1598 г. Ли Сунсин потопил такое количество японских кораблей, что оккупанты возвращались из Кореи по жребию. Даймё тянул жребий и и с отрядом грузился на корабль, оставив других голодать и ждать в порту, пока за ними придет тот же корабль, курсирующий по маршруту Пусан — Хаката. Возвращение растянулось на пять месяцев. Исида Мицунари, находясь в Японии, руководил выводом войск и по-прежнему не мог организовать им провиант.

Факт:

Непобедимость Ли Сунсина и морская блокада — уже опровергнутые мифы. Битва за Пусан была всего одна, 29.08.1593. Ли Сунсин ее проиграл и с тех пор там не появлялся [213, с. 166]. Это официальная информация из хроники «Сонджо силлок», 25-й год правления Сонджо.

Сам Ли Сунсин в своем военном дневнике описывает не блокаду, а только мелкие стычки. Этот дневник издан на русском языке под названием «Ли Сунсин. Военный дневник (Нанчжун ильги)».

Регенты и чиновники издали приказ о выводе войск из Кореи в начале 9-го месяца. Като Киёмаса вернулся первым в 12-м месяце 1598 г. — это также подтверждается свидетельством иезуитов. Симадзу и Кониси вернулись последними в 12-м месяце того же года.

Возвращение растянулось по прозаической причине: сбор войск пешим ходом из разных точек занял время.

24.12.1598 Исида вместе с Симадзу вернулся в Осаку — вывод войск завершился.

Като Киёмаса

Миф:

В своих знаменитых наставлениях Като Киёмаса угрожал приговорить к сэппуку тех самураев, которые исполняют но, и выгнать со службы тех, кто увлекается поэзией, потому что считал их обабившимися [57].

Факт:

Это значит, что автор презирал самых успешных людей — Оду Нобунагу, Тоётоми Хидэёси, Токугаву Иэясу, Мори Мотонари и остальных даймё, которые писали стихи и танцевали — а также и самого Като Киёмасу, который тоже писал стихи и выступал в спектаклях но.

Рис. 57. Камень «Като Киёмасы» в стене замка Нагоя.

У японцев Като Киёмаса вовсе не презирает музыку. В Нагое стоят два памятника Киёмасе — один возле местного театра но, другой в саду замка. Из Нагои родом Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, но они не развивали город. Развивать его начал Токугава Иэясу, когда возвел там замок и передал в управление своему сыну. Като был архитектором, даймё предоставляли рабочих и стройматериалы — трудовая повинность по строительству укреплений. Пока шла стройка, Като взбирался на большие камни и пел песни, подгоняя рабочих. Они впрягались и тащили камни волоком, а на камнях стоял архитектор. Эту сцену и изображает памятник.

В стене замка Нагоя есть гигантский камень. Он называется камнем Киёмасы, хотя привезли его вассалы Куроды из Фукуоки.

Киотский храм Сандзюсангэндо известен тысячей статуй Тысячерукой Каннон, а в саду при храме растет камелия тайко (тайко цубаки). Ее цветы в два раза больше обычных камелий, а привез ее Като Киёмаса в подарок Хидэёси.

Перед отплытием в Корею Като Киёмаса якобы посадил куст рододендрона в саду храма Сайкодзи в Кумамото. Сейчас этот рододендрон — муниципальная культурная собственность, а история его появления изложена на установленной рядом табличке.

На лекции, посвященной 400-летию замка Кумамото, рассказывали, что Като не только построил замок и провел водопровод, но и изучал «Лунь юй» («Беседы и суждения Конфуция») и литературу, играл в спектаклях но, любил кабуки, покровительствовал художникам, кузнецам и гончарам [204]. В те времена было не принято кичиться неотесанностью и рабоче-крестьянским происхождением: отец Киёмасы считается самураем из рода Фудзивара, который служил Сайто Досану, а кузнецом стал после боевого ранения. Он умер, когда Киёмаса был совсем маленьким, и не успел научить сына ремеслу.