Выбрать главу

6. Десятеро заключили договор о невступлении в союзы с посторонними лицами. Он же заключил множество таких союзов.

Комментарий:

Упомянутый договор между соправителями датирован 03.09.1598. Некоторые исследователи отмечают, что бугё первыми нарушили волю Хидэёси: 28.08.1598, спустя 10 дней после смерти Хидэёси, бугё взяли с Мори Тэрумото клятву защищать их от всех врагов — и подпись кровью. Другие не считают это нарушением, поскольку Мори — один из десяти, а не постороннее лицо.

7. Изгнал мандокоро-сама [Нэнэ] из нисиномару в Осаке и сам там поселился.

Комментарий:

Умирающий Хидэёси сам предлагал ей переехать в Киото: там находился его новый дворец, которым кто-то должен был управлять.

8. Построил там хонмару.

Комментарий:

По словам Пасио, сам Хидэёси перед смертью просил возвести в Осаке дополнительное укрепление.

9. Вернул домой жен и детей тех самураев, которым оказывает протекцию.

Комментарий:

Имеется в виду Комацу, она же Ина — дочь Хонды Тадакацу, приемная дочь Токугавы Иэясу. Она находилась в замке Нумата со своим мужем Санадой Нобуюки.

Го, сестра Ёдо, находилась в замке Эдо со своим мужем Токугавой Хидэтадой, будущим сёгуном.

10. Ему неоднократно напоминали о запрете на заключение браков, но он заключил их множество.

Комментарий:

Токугава заключил три помолвки, то есть союзы с домами Датэ, Фукусима и Хатисука. Коллеги возразили — но, как писал Хатисука Иэмаса, «я не слышал, чтобы это называли выступлением против Хидэёри».

В 1599–1600 гг. в Осаке умерли два пятилетних сына Токугавы от Тяа и Камэ, и отец не успел найти еще двух богатых маленьких невест.

Готовя поход на Айдзу, Токугава заключал фактические браки своих родственниц с действующими даймё: его 17-летняя кузина Кана вышла замуж за 37-летнего Като Киёмасу, 14-летняя племянница Эй — за 30-летнего Куроду Нагамасу, 18-летняя племянница Рэн — за 31-летнего Ариму Тоёудзи. Токугава дал за Рэн 7 тыс. коку приданого. Эти свадьбы Токугава играл перед самым походом, и чиновники уже не возражали.

11. Натравливает и агитирует молодежь.

12. Подписывает документы единолично, тогда как положено руководить вдесятером.

Комментарий:

Хидэёси назначил управляющими Токугаву и Маэду. После смерти Маэды остался один регент — Токугава. Он исполнял свои обязанности в Осаке, пока остальные разъехались по домам. Маэда Тосинага уехал вступать в права наследования. У Укиты восстание, у Мори тоже напряженная ситуация: кузен Хидэмото претендует на серебряные рудники, которые обещал ему Хидэёси. Уэсуги недавно переехал, и его старший вассал Наоэ Канэцугу возражал на вызов: «Когда моему господину заниматься делами в собственном уделе?».

В других вариантах документа 12-й пункт лаконичнее: «Подменил коллективное руководство личной властью». Именно в этом Хрущев обвинял Сталина в своей речи о развенчании культа личности на ХХ съезде КПСС. Это концепция ХХ века — стандартное обвинение любого диктатора, нарушителя демократии.

13. Без разрешения освободил храм Ивамисимидзу Хатимангу от земельной переписи по просьбе своей жены.

Комментарий:

Это крупный храмовый комплекс возле Киото, которым управляли родственники этой женщины, Камэ. Токугава Иэясу был ее третьим мужем: хватало желающих породниться с ее богатой семьей.

Устроив поход на Айдзу, Токугава нарушил волю тайко, бросив Хидэёри одного в Осаке. По итогам совещания мы призываем к военным санкциям против Токугавы. Было достигнуто соглашение, и многие нас поддерживают. Нам необходимо выступить и быть верными Хидэёри.

Комментарий:

Побратавшись, Токугава и Мори письменно договорились подменять друг друга в Осаке на время отсутствия. Хидэёри не брошен без защиты.

Выводы:

① Текст 13 обвинений противоречит остальным источникам.

② Токугава не нарушал распоряжений покойного Хидэёси.

Миф:

Западная коалиция призывала всех людей, верных покойному Хидэёси, объединиться против коварного узурпатора и защитить наследника. Западники предупреждали: если не остановить Токугаву, он отстранит малолетнего Хидэёри и захватит власть.

Факт:

Никаких предсказаний будущего и обвинений Токугавы, что он представляет угрозу Хидэёри, в текстах писем нет.