Бад зачинив двері.
— Що зробив? Босе, що сталося?
Дадлі зітхнув.
— Приятелю, боюся, я із поганими новинами. Минулої ночі юну дівчину на ім’я Кеті Джейнвей було знайдено у її номері в мотелі — її зґвалтували й забили до смерті. У її сумочці знайшли твою візитку. Справу взяв сержант Ді Ченцо; знаючи, що ти із моїх хлопців, він зателефонував мені. Я побував на місці злочину, знайшов там конверт, адресований міс Джейнвей, моментально упізнав твій незграбний почерк. Будь ласка, приятелю, поясни коротко сержантові Ді Ченцо, що до чого, — він веде слідство і хоче виключити тебе зі списку підозрюваних.
Оце так удар під дих.
— Я перевіряв зв’язки Кеткарта, і одна з тих повій, що працювали на нього, розповіла, що ця дівчинка — Джейнвей — була його подружкою, — завчено почав брехати Бад. — Я поговорив із нею, але нічого вартого уваги вона не розповіла. За її словами, повія забрала собі гроші, які залишив їй Кеткарт. Так що я витрусив з неї бабло й поштою надіслав його малій.
Ді Ченцо похитав головою.
— Ти, мабуть, частенько трусиш повій?
— У Бада є своя ахіллесова п’ята — він має слабкість до жінок, які потрапили у скрутне становище, — зітхнувши, втрутився Дадлі. — Не бачу підстав не вірити його словам. Як звати ту повію, що ти згадав, приятелю?
— Сінтія Бенавідес, «Грішна Сінді».
— Приятелю, я щось не бачив цього імені в жодному із написаних тобою звітів. Це, мушу я тобі сказати, недобре.
Та у звітах багато про що не написано: про те, що Кеткарт збирався взятися за порнографію, про чувака, який продав Кеті Дюку, про обшук Дюкової квартири.
— Я не думав, що це важливо.
— Приятелю, вона — другорядний свідок у справі «Нічної сови». Хіба ж я не вчив тебе ретельно все описувати в рапортах?
Здуріти можна — Кеті лежатиме на столі в морзі.
— Так, вчив.
— Тоді, будь такий ласкавий, розкажи мені, чим ти робив від часу нашої зустрічі в «Тихому океані» за вечерею, коли повинен був повідомити мені і про міс Джейнвей, і про міс Бенавідес?
— Досі перевіряю зв’язки Лансфорда і Кеткарта.
— Приятелю, невже тобі досі не зрозуміло, що зв’язки Лансфорда ніякої користі розслідуванню не принесуть? А на Кеткарта ти знайшов щось нове?
— Ні.
— Ну що, приятелю, задоволений? — промовив Дадлі, обернувшись до Ді Ченцо.
— Задоволений, — відповів Ді Ченцо, діставши сигару. — Зокрема й тому, що бачу: він не з розумних. Вайте, а як по-твоєму, хто ухайдокав малу?
Людина в червоному седані, який він бачив біля мотелю та на Кагуенґа.
— Не знаю.
— Авжеж. Джо, залиш нас на пару хвилин, ми поспілкуємося наодинці, гаразд? — сказав Сміт.
Ді Ченцо пішов надвір, закурюючи на ходу; Дадлі сперся на двері.
— Приятелю, ти не маєш права пресувати проституток, аби вибити грошей для чиєїсь неповнолітньої коханки. Я розумію твоє сентиментальне ставлення до жіноцтва і знаю, що це невід’ємна складова твого образу поліцейського, але те, що ти зробив, неприпустимо. Тому зараз я тобі наказую покинути перевірку Кеткарта з Лансфордом і знову взятися за чорні квартали. Ми з шефом Паркером тепер уже абсолютно впевнені, що в «Нічній сові» влаштувала це пекло саме та трійця, яку ми тримаємо в ізоляторі, або на крайняк інша чорна банда. Але знаряддя вбивства ми досі не знайшли, як і машину Коутса, а Елліс Лоу хоче мати на руках якомога більше переконливих доказів для суду присяжних. Наша дорога міс Сото говорити нічого не хоче, і, боюся, нам доведеться піддати її допитові під сироваткою правди. Отже, твоє завдання — перевірити й допитати чорношкірих, яких раніше було засуджено за злочини сексуального характеру. Необхідно знайти людей, яким наша грішна трійця продала міс Сото, і, на мою думку, ти з цією роботою впораєшся. Зробиш це для мене?
Кожне його слово здавалося Бадові ударом під дих.
— Звичайно, Даде.
— Добре, приятелю. Відмічайся у відділку на 77-й і постарайся писати звіти якомога докладніше.
— Звичайно, босе.
Сміт відчинив двері.
— Приятелю, я тобі цю прочуханку влаштував з найкращих міркувань. Ти це розумієш?
— Так.
— Ось і добре. Я багато про тебе думаю, приятелю. Шеф Паркер дав мені добро на кілька підвищень по службі, і я вже назвав імена Діка Карлайсла та Майка Брюнінґа. Як розберемося із бійнею в «Нічній сові», до них можеш приєднатися й ти.
— Звучить цікаво, босе.
— Чудово. І ще, приятелю: впевнений, ти вже чув, що заарештували Діка Стенсленда, і не без участі Еда Екслі. Навіть не думай про помсту. Зрозумів?