Выбрать главу

Когда же авторы раздобыли экземпляры обоих пособий, выяснилось, что текст доступен для восприятия, но качество иллюстративного материала, рисунков и фотографий требует тщательного изучения, чтобы понять их назначение. Для того чтобы сделать текст удобочитаемым, в него была внесена правка, в том числе грамматическая и пунктуационная — в той мере, в какой это не искажало сути оригинала. Мы глубоко признательны нашему редактору в издательстве HarperCollins Стефани Мейерс, порекомендовавшей нам в качестве иллюстратора Фила Франке. Ему удалось воссоздать стиль и смысл оригинальных рисунков. Читатель и сам убедится в высочайшем мастерстве Фила, искусно передавшего в своих рисунках движения рук и пальцев, что очень важно в разъяснении Малхолландом техники трюков.

С того момента, когда у нас впервые зародилась идея данного проекта, мы встретили горячую поддержку со стороны нашего литературного агента Дэниела Мэндела из Sanford J. Greenburger and Associates. Мы глубоко признательны Стиву Россу из издательства HarperCollins, который принял близко к сердцу наш проект и не жалел сил, чтобы он состоялся. Множество ценных предложений и рекомендаций мы получили от нашего редактора Стефани Мейерс, которая курировала наш проект до того момента, когда книга вышла в свет. Хотелось бы отметить работу графических дизайнеров, им удалось создать замечательную обложку, который отражает ее исторический возраст и важность материала.

На протяжении всего периода исследований, написания и совершенствования текста Мэри-Маргарет Уоллес была нашим добрым ангелом — неизменно в хорошем расположении духа день за днем она печатала и редактировала фрагменты текста, осуществляя постоянную оперативную связь между авторами. Моральная поддержка и ценные советы Хейдена Пика и Питера Эрнеста помогли значительно улучшить первоначальный вариант текста. Тони и Джонна Мендес (Tony and Jonna Mendez), предложившие свой взгляд профессионалов, помогли нам перевести многие элементы искусства иллюзии из области теории на язык практики. Мы обязаны за ценные соображения и вклад и многим другим людям. Это Джерри Ричарде (Jerry Richards), Дэн Малвенна (Dan Mulvenna), Найджел Уэст (Nigel West), Майкл Хаско (Michael Hasco), Дэвид Кан (David Kahn) и Брайан Лэйтелл (Brian Latell), а также Бен, Билл и Пол. Сьюзен Рауэн (Susan Rowen) предоставила нам в качестве «модели» свои руки и неизменно питала наше вдохновение пока мы, авторы, воспроизводили изображения на оригинальных фото Малхолланда для художника Фила Франке (Phil Franke).

Джон Маклафлин, в прошлом заместитель директора, а ныне глава ЦРУ, проверил рукопись на предмет правильности использования нами специальной терминологии, написал предисловие, а также содействовал принятию нами торжественной клятвы иллюзиониста. Джон — состоявшийся иллюзионист-любитель и в силу своей выдающейся карьеры в ЦРУ как никто способен понять, насколько пересекаются профессиональные сферы разведчика и иллюзиониста. Будучи старшим научным сотрудником Центра стратегических исследований Филипа Меррилла и лектором при Школе передовых международных исследований Пола Ницше в Вашингтоне (округ Колумбия), Джон любит начинать свои презентации стратегии введения противника в заблуждение с демонстрации трюков из собственного репертуара иллюзиониста.

Предисловие Джона Маклафлина

в прошлом заместителя директора Центрального разведывательного управления

Эта книга рассказывает о выдающемся американском иллюзионисте и о том, как его судьба однажды пересеклась с судьбой американской разведки в поворотный момент ее ранней истории.

В отличие от всемирно известных имен эскаписта Гарри Гудини или его коллеги, иллюзиониста Дэвида Коперфильда, имя Джона Малхолланда не вошло в повседневный лексикон домохозяек. Тем не менее в период 1930–1950-х гг. в профессиональной среде на него равнялись и считали, что именно таким должен быть иллюзионист — изысканным, искусным, изобретательным, неистощимым. Чрезвычайно успешный профессионально, Малхолланд выступал преимущественно перед светскими кругами Нью-Йорк-Сити. Он активно публиковался, адресуя свои сочинения как широкой публике, так и узкому кругу коллег-фокусников, подписчиков специализированного журнал The Sphinx, редактором которого Малхолланд оставался несколько десятилетий. Его влияние на искусство магии огромно.

Книга Малхолланда 1932 г. «В мгновение ока» (Quicker Than the Eye) была одной из первых, попавшихся мне на глаза, когда в далеких 1950-х гг. я, еще мальчишкой, бредил фокусами и шерстил собрание публичной библиотеки.