Выбрать главу

- Я тоже должен извиниться перед вами! - сквозь смех произнес тот. - Мое настоящее имя Миямото Мусаси. До меня дошли слухи, что какой-то самозванец использует мое родовое имя в своих гнусных целях, и я решил его проучить. Но ваш фокус с ударом в живот меня весьма развеселил, а тут еще подвернулись эти наглецы...

- Вы спасли мне жизнь...

- Пустяки! - не терпящим возражения тоном прервал его знаменитый фехтовальщик. - Я вступился за вас, потому что сам явился причиной этого нападения. От моего меча погиб Тадааки Ясукава. Видимо, его брат Мунэнори искал меня, чтобы отомстить, а нашел смерть от вашей руки.

Стоя на коленях, Рокуро ошеломленно смотрел снизу вверх на мастера меча.

- Вставайте, Рокуро-сан! - в голосе Мусаси вновь зазвучало едва сдерживаемое веселье. - Хватит валяться у меня в ногах! Я прощаю вам использование моего имени, а поскольку я тоже назвался перед вами чужим именем, то теперь мы в расчете. Предлагаю закрепить наше знакомство в ближайшей гостинице. Там за чашкой сакэ вы расскажете, как вам удалось убить столь отважного самурая, как Тадааки Мунэнори, а, главное, поделитесь секретом практики "железного живота"...

И новые приятели дружно рассмеялись.

Примечания

1

Ронин (яп., ро: нин, букв."блуждающие волны" + "человек" = "странник") - деклассированный самурай феодального периода Японии (1185-1868), потерявший покровительство своего сюзерена, либо не сумевший уберечь его от смерти. В редких случаях странник, не имеющий над собой чужой власти, свободный воин.

2

Миямото Мусаси - японский ронин, считается одним из самых известных фехтовальщиков в истории Японии.

3

Вакидзаси (яп.) - короткий японский меч. В основном использовался самураями и носился на поясе. Его носили в паре с катаной. Однолезвийный клинок малой кривизны, он был похож по форме на катану. В отличие от катаны, которую могли носить только самураи, вакидзаси был разрешён купцам и ремесленникам. Они использовали этот меч в качестве полноценного оружия.

4

Ката́на (яп.) - длинный японский меч. Слово "катана" обозначает "изогнутый меч с односторонним клинком". В современном японском слово "катана" также обозначает любой меч. По форме клинка катана напоминает шашку, однако рукоять у неё прямая и длинная, что позволяет использовать двуручный хват. Навершие отсутствует. Небольшой изгиб клинка и острый конец позволяют наносить также и колющие удары.

5

Сёдзи (яп.) - дверь, разделяющая внутреннее пространство жилища, состоящая из прочной белой бумаги (васи), крепящейся к деревянной раме.

6

Дайме (яп., букв. "большое имя") - крупные военные феодалы средневековой Японии.

7

Сакэ (яп.) - один из традиционных японских алкогольных напитков, получаемый путём сбраживания сусла на основе риса и пропаренного рисового солода.

8

Хара (яп., букв. "живот") - энергетический центр тела, резервуар жизненной энергии. Центр силы в восточных системах боевого искусства. Центр "хара" находится примерно на два пальца ниже пупка.

Конец