Выбрать главу

Было весело собирать дрова для костра в лесу, шурша сухими листьями. Один за другим ребята подтаскивали собранные ими ветки в то место, о котором ранее договорились - под большое дерево. Скоро там уже высилась гора из веток - больших и маленьких. И, боже правый, Питер, Джек и Колин тащили просто огромный сук!

- Нам придется разрубить его на несколько частей, - сказал Питер, запыхавшись. - Надо же, как много мы уже собрали!

- Давайте пойдем к домику мистера Бартона и немного отдохнем, предложил Джек. - Я совсем выдохся. У меня есть две пачки конфет. Надо их съесть.

- Хорошая идея, - сказал Питер, и семеро ребят отправились к маленькой хижине мистера Бартона, в которой он часто обедал в дождливые дни. Заросший плющом домик находился на краю леса среди зарослей ежевики. Летом его трудно было заметить.

- Я здесь раньше не была, - сказала Пэм, когда они подошли ближе. Наверно, хорошо иметь собственный маленький домик. Мистер Бартон не станет возражать, если мы там посидим?

- Нет. Мы с Джанет часто там бывали, - ответил Питер.

Когда они подошли к хижине, Скампер вдруг начал лаять. Питер удивленно посмотрел на него.

- В чем дело, старина? Поблизости никого нет, даже кролика.

Спаниель стоял неподвижно, вытянув свой шелковистый нос в сторону хижины.

- Гав-гав-гав! - лаял он.

- Там никого не может быть, - сказал Питер. - Иди сам посмотри, Скампер. Не шуми почем зря.

Скампер медленно, твердой походкой, рыча, направился к хижине. Все удивленно смотрели на него. Он приблизился к самой двери и разразился громким лаем. Из хижины послышался раздраженный голос: "Пошел прочь!" и вылетел камень, который чуть не попал в изумленного Скампера.

Питер сразу подбежал к хижине и встал у двери, сердито глядя на троих мужчин, которые сидели там.

- Что это вы бросаетесь камнями? Вы чуть не попали в моего пса. Вы же могли покалечить его.

Послышался презрительный смех, и из хижины вылетел еще один камень и угодил Питеру в лодыжку.

Скампер свирепо зарычал и бросился вперед. Питер успел поймать его, прежде чем он забежал в хижину.

- Ну-ка, убирайтесь отсюда! - закричал Питер. - Это не ваш домик. Он принадлежит мистеру Бартону. Я сейчас его приведу, если вы не уйдете.

Он стоял, глядя со злостью на смеющихся мужчин. Кто-то из них кинул еще один камень и снова чуть не попал в Скампера.

- Пойду приведу мистера Бартона! - крикнул Питер и подбежал к остальным, стоявшим поодаль. - Я схожу за мистером Бартоном, - сказал он, а вы проследите за этими тремя.

Питер убежал искать мистера Бартона, но, прежде чем он вернулся, трое мужчин вышли из хижины и остановились, глядя на наблюдавших за ними ребят. Один из них погрозил детям кулаком. Мальчики заслонили собой девочек, видя, что мужчины направились к ним. Но те неожиданно свернули в сторону и исчезли за деревьями, тихо переговариваясь.

- Какая противная компания! - сказала Джанет, радуясь, что они ушли. Интересно, что они здесь делали?

- Наверное, замышляли какое-нибудь грязное дельце, - ответил Колин. Это подходящее место для сборищ всяких жуликов.

- У меня с собой записная книжка, - сказал Джек. - Я, пожалуй, запишу, как эти люди выглядели, на всякий случай. Вдруг пригодится.

- Как это может нам пригодиться? - спросила Пэм.

- Кто знает, - ответил Джек. - А вот и Питер. Ты нашел мистера Бартона?

- Нет, он куда-то ушел, - сказал Питер, тяжело дыша. - Эти люди убрались?

- Да, - ответил Колин. - Джек собирается записать их приметы. Мы думаем, что они замышляли какое-то преступление. Значит, так: один был небольшого роста, смуглый, с кривым носом.

- Ага, - сказал Джек, записывая.

- Второй был высокий, толстый и с усами. Без шляпы. Волосы рыжие.

- А третий был высокий и прихрамывал, - сказала Пэм. - И еще я заметила, что у него уши оттопыренные,

Джек все записал и убрал записную книжку.

- Давайте отнесем дрова на поле, - предложил он. - Питер, где веревки? А конфеты съедим в нашем сарае, мне не хочется сидеть здесь после этих бродяг.

Глава 6 - Подготовка к празднику

Питер захватил с собой несколько веревок. Он дал по одной Джеку и Джорджу.

- Возьмите, большие охапки надо перевязать, - сказал он. - Идемте, девочки, поможете мне.

Скоро все были заняты делом - ветки укладывались одна на другую, затем обвязывались веревкой, после чего ребята, взвалив вязанки дров на спину, несли их туда, где собирались устроить костер.

- Как весело! - сказала Джанет Питеру. Каждый из них нес по большой вязанке. - Ой, Пэм, смотри, из нашей вязанки выпадают маленькие ветки. Иди за нами и собирай их.

Примерно через полчаса все дрова были сложены горкой. "Семерка" отошла в сторону и с гордостью смотрела на нее. Скампер вилял хвостом, словно хотел сказать, что он тоже помогал собирать дрова, хотя принес в зубах лишь одну маленькую ветку, да еще по дороге все время стукал ею Питера по ногам!

- Ну вот! - сказал Питер. - Неплохо для начала, надо сказать. Вот что: если у кого-нибудь из вас в какой-то день найдется свободных полчаса, приходите сюда и собирайте еще. Мы с Джанет можем выбраться в обеденный час на следующей неделе.

- А я, наверно, смогу разок приехать сюда на велосипеде после школы, сказал Джек. - Это примерно в четыре часа, будет еще достаточно светло, чтобы искать дрова.

- Хорошо, - сказал Питер. - Пусть каждый внесет свою лепту, как говорит наш папа, когда хочет, чтобы мы пропололи половину огорода.

- Пора уже отдохнуть и съесть конфеты Джека, - предложила Пэм. - Я ужасно устала.

Они направились в свой сарай. Питер отпер дверь, и все вошли.

- Я запираю дверь, потому что деньги на петарды хранятся вон в той коробке на полке, - объяснил он. - И еще из-за чучела. Сьюзи может прийти в голову явиться сюда и сделать с ним что-нибудь.

- Но деньги-то она не станет брать, ты это прекрасно знаешь, - сразу отозвался Джек. Питер кивнул.

- Да. Конечно, знаю. Давай раздавай конфеты, Джек. Уже пора обедать, я думаю, мы не испортим себе аппетит. Я-то наверняка не испорчу, у нас сегодня на обед бифштекс и пудинг из почек.

полную версию книги