Она бросила на меня понимающий взгляд.
— Звучит забавно.
— Что это за взгляд?
— Какой взгляд?
Она придала своему лицу невинное выражение, но намёк был сделан.
— Ты знаешь, какой взгляд.
Она потянулась за напитками, которые Майлз только что закончил готовить.
— Не смотри так. Я просто... вы с Джоной в последнее время проводите много времени вместе. И это просто звучит... как свидание.
Третье закатывание глаз за последние две минуты.
— О, боже мой, Ада, прекрати. Всё совсем не так. Так никогда не бывает…
За исключением прошлых выходных, примерно на секунду, но ей не нужно было этого знать.
— Я думаю, что он одинок. Теперь у Уилла есть Лола, и он чувствует себя обделённым. Я тебе это уже говорила.
— То есть, хочешь сказать, что если бы Лолы не было на горизонте, он попросил бы Уилла пойти с ним на дегустацию водки?
Ну, когда она так выразилась, это прозвучало... странно. Зачем Уиллу вообще идти на дегустацию водки с Джоной? Это было не то, на что была похожа их дружба. Они больше выпивали в предрассветные часы в нашем баре после закрытия, пока вместе смотрели старые фильмы с Адамом Сэндлером. Они пьяно решали геополитические проблемы и придумывали решения для глобального потепления.
Может быть, они бы вместе занялись каким-нибудь случайным видом спорта и пошли на игру баскетбольной лиги или на мероприятие клуба бегунов... а потом вернулись бы в бар, чтобы пить всю ночь напролёт.
Джона ходил на наши праздничные посиделки и, в благодарность, приносил бутылки редкого пива и ликера для Уилла.
Но они никогда не ходили и никогда не собирались вместе погулять.
Ада наклонилась вперёд.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Лучше бы я этого не знала. Но её точку зрения было трудно не заметить. Особенно с учётом того, что она готовила её последние четыре года.
— Ты бредишь. Но я все равно люблю тебя, — я ухмыльнулась ей. — Лады, мне нужно идти. Увидимся завтра.
Мы быстро изобразили что-то вроде нежного объятия, пока она держала в руках два полных коктейля.
— Не могу дождаться, когда услышу всё об этом.
— Да, да, — уклонилась я. — О, я назначила Чарли главным, пока Уилл не вернётся. Удачи.
Я услышала её писклявые протесты, когда выбегала из помещения, радуясь, что она не могла преследовать меня с двумя напитками в руках.
Выйдя на улицу, я увидела, что была права. Джона припарковался вторым рядом прямо перед зданием. Я скользнула на пассажирское сиденье, запыхавшись от быстрого бегства и холодного воздуха.
— А вот и она, — сказал он вместо приветствия. — Я начал думать, что ты бросила меня.
— Эм, бесплатная водка, помнишь? Просто было сложно выбраться оттуда. Уилл всё ещё в аэропорту, встречает Лолу, так что мне пришлось оставить Чарли за главного.
Он издал удивлённый звук.
— Подожди, что? Ты оставила Чарли за главного?
Пожав плечами, как будто это был самый очевидный исход в мире, я сказала:
— Ну, Ада тоже там. Он не совсем сам по себе.
— Ты сказала ему не сжигать это место дотла?
— Это были мои буквальные инструкции.
Он ухмыльнулся мне.
— Откуда берётся вся эта возрождённая вера в Чарли? Не так давно он был врагом общества номер один.
Он был врагом общества номер один. Ещё до того, как Лола появилась на горизонте, он украл подружку Уилла только для того, чтобы бросить её через пару встреч позже.
Я всё ещё подозревала, что он сделал это назло. Не то, чтобы он когда-нибудь признался бы в этом.
— Уилл в моём последнем списке ненависти, — честно сказала я ему. — Но жизнь Уилла, похоже, всё больше и больше отдаляется от бара. И он, кажется, ни капельки вины не чувствует в этом. Я не могу быть единственной, кто привязан к бару каждую секунду каждого дня. У меня есть другие дела. И вот тут мы возвращаемся к Чарли.
Я снова пожала плечами. Я училась справляться со всем этим "выглядя непринужденно", пожимая плечами. Или он начинал думать, что у меня неизлечимый тик. Пофиг.
— С таким же успехом можно бы использовать наёмную задницу, чтобы время от времени вмешиваться.
— Ты приводишь обоснованные доводы.
— Я всегда так делаю.
Он посмотрел на меня с улыбкой. Он был полон энергии сегодня вечером и напоминал машину с электризующей вибрацией. По какой-то причине он был в восторге от этой дегустации. И это меня удивило, потому что всё, что он делал с тех пор, как открылся "Галлигер", это жаловался на них.
Но дегустация была бесплатной. И это было достаточно веской причиной для того, чтобы я пришла в восторг.
— Спасибо, что поехала со мной, Инглиш.
Моё сердце снова странно сжалось.
— Спасибо, что пригласил меня, Мейсон.
Он остановился на светофоре и повернулся, чтобы снова улыбнуться мне. Наши взгляды встретились, и мы просто смотрели друг на друга. Он был так хорош собой. Так чертовски великолепен. Его длинные волосы были собраны в свободный пучок на макушке. Это было как-то очаровательно и о-о-очень по-мужски. На нём была тёмно-синяя толстовка с высоким воротом, которая выглядела просто, но определённо была дорогой. И модные серые брюки, которые, без сомнения, идеально подходили ему. Не глядя на его ноги, я знала, что он будет в кожаных сандалиях. Пальцы его ног, по-видимому, были невосприимчивы к холоду.
Казалось, я не могла отдышаться, глядя на него. Большую часть времени он был просто Джоной, моим лучшим другом, кем-то, кого я знала всегда, кем-то, чьи черты были мне настолько знакомы, что я едва замечала, как они заставляли меня пялиться на них, глазеть и удивляться. Но были и другие времена, когда всё, что я могла видеть, это его поразительную красоту. Смелого, мужественного мужчину, в которого он вырос. Милые ямочки на щеках. Эти выразительные глаза. Идеально загорелая кожа, от которой у меня пересыхало во рту. В некоторые дни его привлекательность угрожала полностью перевернуть меня с ног на голову. Но иногда казалось, что он борется с той же самой битвой.
Это было выражение его глаз. То, от которого я чуть не сбежала в прошлое воскресенье. То, которое появлялось в самые неожиданные моменты и, казалось, поглощало меня целиком. Он уставился на меня так, словно пытался впитать в себя как можно больше моего, насколько это возможно для человека. Он смотрел так, словно я была загадкой, на разгадку которой он был готов потратить всю свою жизнь.
Он смотрел так же, как и той ночью. Как будто он собирался поцеловать меня.
Кто-то посигналил позади нас. Светофор загорелся зелёным, но никто из нас этого не заметил. Он оторвал свой пристальный взгляд от моих глаз и нажал на газ.
— Поедем и напьёмся, Инглиш.
ГЛАВА 10
Шины машины захрустели по гравию, когда мы подъехали к винокурне "Галлигера". После того, как мы поздно выехали, потому что я изо всех сил старалась не упаковать всё в своей квартире, а затем дважды разворачивались из-за неправильных инструкций навигатора и отсутствия сотовой связи, нам наконец-то удалось найти то, что мы искали.
Я знала, что "Галлигер" базировался в Вентворте, но в реальной жизни это была слабая связь. Это было буквально у чёрта на куличках. И, по-видимому, вышки сотовой связи не строили так далеко от подстанций.