Выбрать главу

— Это и правда очень круто.

— Да, и именно поэтому вы уничтожили наши прически! — восклицает Наталия, придавая своим полуволнистым волосам небольшой объем. — Хотите, чтобы мы ходили такие же растрепанные, как и вы сами.

— Почему бы и нет? — невинно улыбается Эдвард и запускает пальцы в волосы Наталии. — Вон какие красивые волосики. Никакой укладки не надо.

— Хочешь, чтобы у твоей девушки был такой же стог сена на голове, как у тебя? — скромно хихикает Даниэль.

— Ты бы на себя в зеркало посмотрел. Во что ты превратился.

— Может быть… Зато у тебя ничего не изменилось. Ибо у тебя и раньше был бардак на голове.

— А мне нравится, ты знаешь, — с гордостью признается Эдвард и проводит рукой по своим волосам. — Эти шикарные волосы — моя гордость. Я бы ни за что не согласился побриться налысо и отрезать хоть дюйм.

— Ты типа будешь ходить с таким гнездом на башке даже тогда, когда тебе стукнет пятьдесят?

— Типа того. Буду модным дедусей с шикарной шевелюрой. Ну а если я оденусь во что-нибудь черное и кожаное, то буду похож на рокера или байкера.

— В таком случае тебя можно было бы легко перепутать с Терренсом. Если вас одеть абсолютно одинаково и нацепить темные очки, то никто не узнает, кто есть кто.

— Узнает! — возражает Наталия. — Я сразу отличу! Даже если у меня будет ужасное зрение! Не забывай, что у них разные прически, а Терренс выше Эдварда.

— Ой, да брось, чего там одинакового! — машет рукой Даниэль и бросает взгляд на челку Эдварда, которая сейчас закрывает его лоб. — У МакКлайфа-старшего почти такая же челка, какая сейчас и у его братца. Если Эдвард не будет зачесывать ее наверх, то он запросто может подрабатывать дублером Терренса и фоткаться вместе него с поклонницами. Никто и не заметит, что их обманывает, ибо эти двое слишком похожи. Несмотря на двухлетнюю разницу в возрасте.

— Я бы все равно заметила разницу, — задумчиво отвечает Анна. — Да, они очень похожи, но все-таки отличаются.

— Истинные поклонники Терренса МакКлайфа сразу почуют подвох, — с легкой улыбкой уверенно говорит Наталия. — Хотя не отрицаю, что им запросто может понравиться и вот этот милашка.

— Пф, да у него и так уже целая армия поклонников в Интернете, — по-доброму усмехается Даниэль. — Может, скоро обскочит своего братца по популярности.

— Не вздумай сказать это МакКлайфу, а то его удар хватит, — шутливо говорит Наталия. — Он не выдержит, если кто-то займет его место короля. Особенно если это будет его маленький братик.

— Королем он будет только лишь для одного человека — для моей дорогой и любимой Ракель, — с легкой улыбкой говорит Эдвард. — А для других мой братик — совершенно обычный человек с огромным самомнением.

— Терренс убил бы тебя, если бы это услышал, — скромно хихикает Анна.

— Не убьет, подруга, не бойся. Мы ведь постоянно говорим ему об этом.

Даниэль, Анна и Наталия тихо хихикают и на несколько секунд замолкают. А несколько секунд спустя к ним приходят широко улыбающиеся, обнимающиеся Терренс с Ракель: мужчина закидывает руку вокруг шеи девушки и крепко притягивает ее к себе, а она приобнимает его одной рукой за талию и прикладывает свободную ладонь к его груди.

— Мы что-то пропустили? — с довольной улыбкой интересуется Терренс и вместе с Ракель присаживается на диван рядом с Эдвардом и Наталией.

— Нет, ничего особенного, — пожимает плечами Даниэль.

— Наоборот, — загадочно улыбается Эдвард. — Самое интересное в самом разгаре.

— Ну мы так и поняли, вспоминая, как вы носились по всей гостиной, — скромно хихикает Ракель.

— Как и вы двое, — невинно улыбается Даниэль и прижимает Анну немного ближе к себе, пока та смотрит на Терренса и Ракель и кладет голову на плечо возлюбленного. — Уж ты, Терренс, чуть всю гостиную не разнес.

— Знаешь, я бы с удовольствием сделал это, но что-то мне не охота платить тебе за ремонт, — задумчиво отвечает Терренс. — Мне вон еще надо заплатить Роузу за дверь. А то наш блондинчик раскатал губу на дверь за пятьсот баксов. Не захотел в свою кроличью нору покупать дверку долларов за сто.

— Пф, да я бы в ту квартиру и за двадцать баксов дверь не купил. Зачем она ему нужна, если он живет один? Никто же не увидит его бегающим голышом.

— Однако вам придется покупать, — невинно улыбается Наталия. — Вы сломали дверь — вам новую и покупать.

— Ох, как хорошо, что мне не надо ничего покупать, — скромно улыбается Эдвард, приложив руку к сердцу, и бросает короткий взгляд на Терренса и Даниэля. — А вы — лузеры! Ха-ха!