Выбрать главу

Но главное – он был извращением. Возможно, психом, и в обычных условиях импотентом. «Скорее всего, убийца не женат», – решила Ева, подъехав к воротам дома. Этот тип не имел длительных и здоровых сексу­альных связей. И не искал их. Он хотел полной власти над партнершей – и использовал для этого романтиче­ские ловушки.

В своей практике Ева уже сталкивалась с подобны­ми случаями. Иллюзии, фантазии… Так легче предста­вить себя гениальным любовником. Но когда такой человек добивался своего, существовало два варианта: ли­бо страх и чувство вины заставляли его забиваться в нору, либо он начинал новую охоту.

Опыт Евы подсказывал ей, что хищники редко до­вольствуются одной жертвой.

В полумраке ее дом казался особенно элегантным. В бесчисленном множестве окон горел свет. Пышно цве­ли декоративные деревья и кустарники, названий кото­рых она не знала. Их тонкий, изысканный аромат за­ставлял забыть о том, что ты находишься в городе.

Ева сумела полюбить этот дом, хотя год назад она не верила, что это возможно. Конечно, она всегда восхи­щалась им – обилие комнат, наполненных сокровища­ми, пугало и одновременно очаровывало ее. Но посте­пенно она начала ощущать любовь к этому дому. Такую же крепкую и нерушимую, как любовь к его хозяину.

Но Рорка здесь сейчас не было, и ей вдруг захоте­лось развернуться и уехать. В конце концов, она могла переночевать в управлении… Однако воспоминание о жизни, которую она вела до знакомства с Рорком, навело на Еву тоску и заставило остановиться перед домом.

Поднявшись по каменным ступеням, Ева распахну­ла красивую дверь и вошла в ярко освещенный вестибюль. Там ее ждал старый ворон Соммерсет, как всегда, облаченный в черное. Бесстрастное выражение лица соответствовало его бесстрастному тону.

– Лейтенант, вы уехали из дома посреди ночи и не сообщили мне ни о своем распорядке дня, ни о предпо­лагаемом времени возвращения.

– Похоже, папочка недоволен?

Поскольку Ева обожала злить старого дворецкого Рорка, она сняла куртку и перебросила ее через перила лестницы. А поскольку Соммерсет обожал злить жену Рорка, он брезгливо взял потертую кожаную куртку дву­мя тощими пальцами.

– Сообщать о своих приходах и уходах может толь­ко воспитанный человек. Естественно, вам этого не понять.

– Ладно. Мы понимаем друг друга. Поскольку мой муж уехал, я решила немного поразвлечься. Как гово­рится, с глаз долой – из сердца вон…

Еве хотелось спросить, не знает ли Соммерсет, ко­гда вернется Рорк, но она не могла на это решиться. «Знает, – решила она, поднимаясь по лестнице. – Сом­мерсет знает все, черт побери!» Конечно, она сама мог­ла позвонить Рорку, но это значило бы потерять лицо. Разве она не говорила с ним двадцать четыре часа на­зад? Разве он не ответил, что надеется быстро покон­чить с делами и вернуться через пару дней?

Ева вошла в спальню, подумала, что надо принять душ и поесть, и решила, что не станет делать ни того, ни другого. Лучше пройти в кабинет, перечитать свои заметки и поработать на компьютере. Она сняла порту­пею с кобурой, повела плечами, и тут до нее дошло, что работа – это не выход.

Ей требовалось подумать.

Ева редко поднималась в сад, разбитый на крыше. Она не любила высоты. Но величина дома не мешала ей порой ощущать приступы клаустрофобии. Может быть, на воздухе ей станет легче.

Она раздвинула купол. На карликовых деревьях и цветах в горшках мерцал звездный свет. Журчал фон­тан, струи которого падали в пруд с экзотическими рыбками, напоминавшими мокрые драгоценные камни.

Парапет украшали резные изображения крылатых фей. Ева вспомнила, как несколько раз они устраивали здесь приемы. Для таких людей, как Рорк, приемы бы­ли работой. Однако, как ни странно, они доставляли ему удовольствие.

Она редко видела в доме других слуг, кроме Соммерсета, но успела понять, что люди, обладающие боль­шим богатством и большой властью, обычно команду­ют молчаливыми и практически невидимыми армиями, которые берут на себя все хлопоты. И все же Рорк, об­ладавший большим богатством и большой властью, взял на себя хлопоты, связанные со смертью друга…

Ева почувствовала, что в голове прояснилось, и ре­шила, что можно подумать о работе.

Что представляла собой Брайна Бэнкхед? Молодая, пылкая, романтичная. Организованная. Любившая кра­сивые вещи. Ее шкаф был набит аккуратно развешанной модной одеждой, но платье и туфли, которые она надела в тот роковой вечер, были новыми. И стоимость их она указала в книге расходов.

«Очень женственная, – думала Ева. – И, очевид­но, образованная. Девушка, любящая поэзию… Значит, убийца охотился на молодых, романтичных и женственных?»

В холодильнике Брайны лежали две бутылки вина, белого и красного. Но в книге расходов не была упомя­нута бутылка, стоявшая на столе. Может быть, он принес бутылку с собой в черной кожаной сумке – вместе с наркотиками, лепестками роз и ароматическими свечами?

В тумбочке они обнаружили презервативы, но Брайна была слишком одурманена, чтобы предохраняться. Убийца тоже ими не воспользовался. Следовательно, он не думал о защите и не боялся оставить на месте пре­ступления свою ДНК. Потому что, если бы Брайна оста­лась жива, она все равно не смогла бы составить его словесный портрет. Более того, она вообще не помни­ла бы, что с ней случилось.

Убийца все предусмотрел. Согласно показаниям официанта, Брайна была без ума от своего кавалера. Они держались за руки, целова­лись, не сводили друг с друга глаз. Каждый, кто их ви­дел, непременно пришел бы к выводу, что они любов­ники. Видеокамеры подтверждали этот вывод. Брайна не просто привела его к себе, но буквально втащила в квартиру.

«Очень умно, – подумала Ева. – Подождать и по­зволить ей сделать первый шаг. Будучи под объекти­вом. Останься Брайна жива, его было бы не в чем уп­рекнуть».

Может быть, он уже занимался такими делами? Ева начала расхаживать вдоль парапета. Нет, едва ли. Иначе он не совершил бы такой ошибки с дозой. Похоже, это случилось впервые. Но исключать возможность реци­дива не следовало.

И необходимо было найти способ остановить его.

Она вынула электронную записную книжку и ввела в нее следующие ключевые слова:

«Чаты»

Поэзия

Редкие и дорогие наркотики

Парик, косметика

Розовые розы

Пино-нуар урожая сорок девятого года

Сексуальные отклонения

Умение работать на компьютере

Знание химии

Перечитав эти слова, Ева сунула книжку в карман, повернулась… и увидела Рорка.

То, что они прожили вместе больше года, не имело значения. При виде мужа у Евы всегда начиналось серд­цебиение, и она никак не могла привыкнуть к этому.

Рорк казался героем исторического романа. Сейчас на нем был строгий черный костюм, но его высокая стройная фигура так же естественно выглядела бы в просторном плаще или сверкающих доспехах.

Его лицо с точеными чертами и чувственными пол­ными губами, обрамленное густыми прядями шелковис­тых черных волос, могло принадлежать поэту или вои­ну. А от взгляда его широко расставленных, поразитель­но синих глаз у Евы по-прежнему подгибались колени.

Господи, неужели он всегда будет повергать ее в трепет?..

– Я не ждала тебя сегодня.

– Удалось закончить дела раньше. Привет, лейте­нант.

От его звучного, по-ирландски протяжного голоса у Евы сжалось сердце. Рорк едва заметно улыбнулся, про­тянул к ней руки, и Ева бросилась к нему в объятия.

Поцелуй оказался коротким, но таким жарким, что его тепло растопило обоих.

«Дома, – подумал Рорк, чувствуя, как вкус ее губ заставляет его забыть о скорби и усталости, накопив­шихся за последние дни. – Наконец-то дома!»