Выбрать главу

— Да не буду я читать ваших любовных писем или что там у вас, профессор, — гордо дернула головой мадам Хуч, пожирая любопытным взглядом исчезающий в шкафу пергамент. — Я по своему вопросу. По личному.

— Вы это уже с-сказали, — Снейп взмахнул палочкой и трансфигурировал себе второе кресло.

— Да, в ногах правды нет, — Мадам Хуч покосилась на полупустую бутылку скотча.

— Хтите — спросил профессор, взбалтывая бутылку рукой.

— Я не пью, — гордо сказала Хуч. — Хотя… Хрен с ним, наливайте. Дело у меня к вам.

— Я слушаю, — устало сказал Снейп. Он наполнил бокал и принял расслабленную позу.

— Вот вы мне скажите как специалист. Ну, по сексологии,— Хуч залпом опрокинула свой скотч.

Снейп закатил глаза и вздохнул.

— Роланда, я такой же специалист, как и вы, мэм. Я вообще-то Зельеделие преподаю, если вы вдруг забыли, — он вновь наполнил ее бокал.

— Не прибедняйтесь. Просто так вас бы не выбрали, профессор, так что нечего тут скромничать, — заявила Хуч. — И вообще. Я еще не спросила, а вы уже отказываетесь.

— Да не отказываюсь я, — махнул рукой Снейп. — Говорите уже, а то у меня гора работ непроверенных.

— Так вот, — мадам Хуч, не поморщившись, опустошила второй бокал, шумно выдохнула и продолжила — Если, допустим, мужчина такой… ну… высокий, крупный. Ну очень высокий и очень крупный. Здоровый такой мужик, — подытожила Хуч.

— Ну и Слава Мерлину что здоровый, — пожал плечами Снейп.

— Да если б слава Мерлину… Я к чему клоню…

— Да, к чему, — профессор покосился на часы.

— А к тому, что мужчина здоровенный, стало быть, и хуй у него такой же

— Стало быть так, мэм, — поморщился Снейп и добавил — Но совершенно не обязательно. Тут нет четкой корреляции.

— Коре… Чего Вы хотите сказать, что у великана могут быть обычные человеческие размеры — мадам Хуч нервно взъерошила и без того торчащие волосы.

— Не знаю, о каких великанах речь, — буркнул Снейп. — Если такие, как Грохх…

— Да нет, — замахала руками Хуч. — Ну… типа как Хагрид наш, — она покраснела и торопливо подлила себе еще скотча.

— Да откуда я знаю, — возмутился Снейп. — Сами проверьте.

— Вы серьезно так считаете — оживилась Хуч. — Только как проверить-то

— Эмпирическим путем, — буркнул Снейп.

— Это еще как

— Переспать с ним, вот как, — рявкнул Снейп, окончательно выведенный из терпения.

— А он меня не разорвет — жалобно сказала Хуч.

Снейп нахмурился.

— Не знаю, — признался он. — Я бы не рискнул.

— Ну, то вы, а то я, — Хуч задумчиво допила скотч и встала.

— Роланда, я думаю, что Хагрид м-м… заботливый мужчина. Сомневаюсь, что он способен обидеть женщину.

— Вы правда так считаете — глаза мадам заблестели.

— Правда, мэм.

— Я побегу. Я тогда побегу, — заторопилась Хуч. — А то знаете, все боялась… — она распахнула дверь и вылетела в коридор.

— А зря мы без закуски, профессор! — донеслось до Снейпа.

Такой отвратительной головной боли он не помнил со студенческих лет.

Профессор встал, и, держась за стенки, доплелся до шкафчика с зельями. Он выпил Антипохмельное и уселся на постели, сжимая виски и пытаясь унять активных клювокрылов, усердно и методично ковыряющих мозг. Он припомнил смутный эротический сон. Безобразные великаны с гротескно большими гениталиями напористо атаковали мадам Хуч. Она отбивалась метлой и звала его на помощь. Он пытался нейтрализовать одного из гигантов бладжером, но промазал.

Наконец Антипохмельное возымело действие. Снейпу удалось без приключений добраться до ванной.

— А это еще кто — спросил он, заметив в зеркале неопрятного опухшего индейца.

— Как – кто Профессор Сексологии, — ответило Зеркало.

—…твою мать, — сказал Снейп.

В дверь постучали. Профессор поставил на стол недопитый кофе и распахнул дверь. Перед ним раскачивалась огромная корзина с фруктами. Между крупными ананасами и полированными красными яблоками была втиснута бутылка коньяка. У корзинки оказались маленькие ножки.

— А вот и белая горячка, — пробормотал Снейп.

— Профессор Снейп, вам привет от хозяйки Роланды, — Из-под листьев ананаса выглянула улыбающаяся мордочка эльфа. Он поставил корзинку на пол перед профессором и поклонился, прижав маленькую ручку к сердцу

— Хозяйка Роланда очень, очень вам благодарна.

— Какая еще Роланда — спросил Снейп, нервно бросая взгляды по сторонам. К счастью, ученики еще спали, и коридоры Слизерина были пусты.

— Хозяйка, Роланда Хуч, разве вы знаете другую Роланду — удивился эльф.

Профессор Снейп знал, по меньшей мере, пятерых.

— Спасибо, — буркнул он и попытался нырнуть обратно в комнату.

— Профессор Снейп, у вас на двери что-то написано, — заметил эльф.

Снейп вылетел в коридор и уставился на собственную дверь. Символика SS на черной дубовой двери означала Салазара Слизерина, а вовсе не Северуса Снейпа, как считали некоторые. Тем не менее, это не помешало злоумышленникам криво дописать мелком «Sexual Service».

Профессор набрал в грудь воздух и открыл рот. Эльф, смекнув, что запахло проклятьями, спешно щелкнул пальцами и испарился.

Профессор Снейп очистил дверь, наложил десяток заклинаний, включая магический электрошок, и скрылся за дверью. Он пнул ногой корзинку, с отвращением посмотрел на коньяк и попытался трансфигурировать его в напольную вазу. Возможно, он еще не полностью протрезвел, и бутылка превратилась в подставку для квиддичных мётел. Торчащая из нее метла напоминала ту, которой мадам Хуч отбивалась от великанов. Профессор тяжело вздохнул, взял чашку с недопитым кофе и уселся за стол проверять стопку домашних по Зельеварению. Новый день начинался многообещающе.

Гарри Поттер не находил себе места. Он метался по комнате, сжимал кулаки и кусал губы. Внезапно он схватил учебник Зельеварения и с силой швырнул на пол. Учебник раскрылся и стал похож на большую дохлую моль. Для верности Гарри пнул его ногой.

— Гарри, ты чего — удивился Рон. — Вроде Снейп тебя не трогал на Зельеделии.

— Ничего, — сквозь зубы сказал Гарри.

В том-то и дело, что не трогал. Гарри уронил упаковку дрозофил в брикетах, разлил вытяжку из пота лепреконов и расплескал содержимое своего котла. Он не хотел привлекать к себе внимания, просто нервничал. Профессор Снейп не только не снял ни одного балла, а вообще никак не отреагировал, хотя вытяжка была дорогим веществом, и Снейп отмерял ее пипеткой. Снейп не замечал Гарри весь урок, и это было страшней его привычных насмешек и ядовитых замечаний. Гарри сотни раз мысленно переиначивал текст своего сочинения по Сексологии, но было поздно. Профессор Северус Снейп уже прочитал признание Гарри.

— Я на тренировку, — Рон проверил, крепко ли завязаны шнурки его кед.

— Ты идешь

— Голова болит, — Гарри засунул руки в карманы и мрачно уставился в окно.

— Меньше в комнате сиди, — посоветовал Рон. — Ну, я пошел.

Дверь за Роном закрылась. Гарри присел на корточки и поднял с пола учебник Зельеделия. Он расправил смятые страницы так осторожно, будто они были живыми, прижал книгу к груди и рухнул на постель лицом в подушку.

Профессор Снейп мчался по коридорам. Черная мантия, парящая за его плечами, выглядела овеществленным продолжением его гнева. Легкий звон бубенчиков заставил его остановиться и прислушаться. Снейп замедлил шаг и пошел вдоль стены бесшумной крадущейся походкой. Дойдя до поворота, он применил Заглядывающие За Угол Чары и обнаружил то, что искал. Проклятый Пивз тряс головой от смеха, звеня бубенчиками на колпаке. Злокозненный полтергейст дорисовал каракули на двери профессора Макгонагалл и скрючился от смеха, выронив из рук мелок.