Выбрать главу

14

См. мою книгу «Преступление и обычай в обществе дикарей»

(обратно)

15

Дополнительные сведения об этом примечательном персонаже, а также описание власти вождя см. у Ч.Г. Зелигмана в упомянутой книге, в гл. XLIX и LI, и у меня в «Аргонавтах...» и в статье «Балома...»

(обратно)

16

Приводимый ниже рассказ уже публиковался прежде в «Преступлении и обычае...». Но поскольку он почти точно воспроизводит первоначально написанное мной вступление к полевымзаписям, я предпочитаю привести его здесь еще раз, в той же самой форме, изменив всего несколько слов.

(обратно)

17

Хорошее представление об «улице» можно получить из илл. 12, где видны две жилые хижины (справа и слева)позади двух «домов ямса» (по центру)

(обратно)

18

См. «Аргонавтов...» (гл. VI и далее)

(обратно)

19

См. гл. XV «Аргонавтов...»

(обратно)

20

См. мою работу «Миф в первобытной психологии», гл. II

(обратно)

21

Разновидность ската.

(обратно)

22

          Tokay в качестве имени существительного значит еще и «простолюдин». Возможно, существительное тут этимологически восходит к глаголу.

(обратно)

23

         Когда То'улува, верховный вождь Тробрианских о-вов, был помещен в тюрьму судьей-резидентом, последний — боюсь, главным образом, из-за того, что хотел унизить своего соперника-туземца - запретил простолюдинам, сидевшим в тюрьме вместе с вождем, склоняться перед ним. Несмотря на это, как мне достоверно известно со слов нескольких очевидцев, все простолюдины в тюрьме все-таки постоянно двигались согнувшись, за исключением тех моментов, когда белый сатрап появлялся на сцене. Это — пример недальновидной политики типичного белого чиновника, который считает, что его власть может удерживаться только за счет умаления авторитета туземных вождей, и тем самым подрывает племенной порядок тробрианцев и вносит дух анархии.

(обратно)

24

Эти вопросы детально рассмотрены в «Аргонавтах...»

(обратно)

25

          Для получения полной информации о kula см. «Аргонавтов...»; сражения были описаны в статье: Malinowski В. War and Weapons among the Natives of the Trobriand Islands // Man. 1920. № 5.

(обратно)

26

См. гл. XIII, разд. 6, и гл. XIV.

(обратно)

27

Далее в тексте мы используем термин «травяные». — Прим. пер.

(обратно)

28

См.: Аргонавты... Особенно гл. IV, V, VII и XVII.

(обратно)

29

          С другой стороны, на Амфлеттских о-вах огородная магия осуществляется преимущественно, если не исключительно, женщинами. У жителей о. Добу и на северо-восточном берегу пролива Доусона в архипелаге Д'Антркасто женщины тоже играют преобладающую роль в огородной магии.

(обратно)

30

См.: Аргонавты... Гл. XIII, разд. 1

(обратно)

31

          О том, как ребенку исподволь внушается уважение к племенным табу и традициям, рассказывается на всем протяжении данной книги и особенно в гл. XIII. Обычай не должен быть персонифицированным, а его власть не должна быть абсолютной или ни от чего не зависящей; нужного результата добиваются с помощью специфических общественных и психологических механизмов. См. мою работу «Преступление и обычай...»

(обратно)

32

Имеются в виду «классификационные матери» — мать, тетки по материнской линии и т. д. См. гл. XIII, разд. 5 и 6

(обратно)

33

Описание настоящего kula см. в книге «Аргонавты...»

(обратно)

34

См. гл. VII, разд. 2.

(обратно)

35

См. гл. XIII и XIV

(обратно)

36

Квартира холостяка (фр.). — Прим. ред.

(обратно)

37

См. гл. IX

(обратно)

38

См. также «Преступление и обычай...»

(обратно)

39

Я думаю, что всякий мужчина мог бы обосноваться в общине своей жены, если бы захотел. Но, поступив подобным образом, он бы унизил себя и страдал от ощущения своей несостоятельности. Однако сын вождя является исключением — благодаря своему положению в данной деревне и своим законным интересам.

(обратно)