– Дже-е-ек!
Голос Эли. Он раздался из прохода, откуда появились зомби.
Продолжая отмахиваться посохом от теней, я пошел на крик. Запах смерти и разложения, ударивший из проема, едва меня не нокаутировал. В неверном свете чаши я разглядел наваленные у стен груды костей, какое-то скользящее движение – может, змеи или крысы – и парящие в воздухе вдалеке крошечные блестящие глазки.
Я зашел в маленькую темную комнату и споткнулся обо что-то твердое.
– Ай! – вскрикнула Эли. – Это была моя нога.
Она сидела на темном полу с прикованными к стене руками.
– Прости! Ты в порядке?
– Берегись, Джек! – вдруг закричала она.
Я оглянулся и отпрыгнул в сторону, увернувшись от бегущего на меня зомби и выронив чашу. Труп едва не врезался в Эли, но я успел отбросить его посохом Маппаса.
Тень врезалась в стену и мешком свалилась на пол, а я перевел дыхание. Вскоре подоспеют и другие. Мы с Эли окажемся в ловушке. Нужно было соображать быстро.
– Убери руки от стены, – сказал я.
– Ч-что? – испугалась Эли.
– Просто делай, как я говорю.
Эли отодвинулась так далеко, как только позволяли цепи. Я занес посох над головой и со всей силы опустил его.
Первая попытка оказалась неудачной. Вторая примерно на дюйм выдернула из стены крюк, к которому крепились кандалы.
Мне явно не хватало силы и скорости.
Настала пора будить в себе Марко.
– Ия-а-а!!! – завопил я, вкладывая в удар все свои силы.
Крюк вывалился из стены и упал на пол. Эли, будто не смея поверить, медленно поднялась. Цепь между ее запястьями повисла.
– Стой смирно и вытяни руки в стороны, – приказал я, примериваясь, как сбить кандалы.
– Ты шутишь? – Эли быстро убрала руки за спину. – Не испытывай судьбу. Я сама разберусь с замками. А пока давай свернем эту вечеринку.
Она подобрала мою чашу и, звеня цепью, побежала назад к выходу.
Во дворе царила слякоть и неразбериха. Тени падали и со стонами ворочались в грязи, не в силах подняться. Мы поспешили к грифону.
– Только подумай, из чего состоит эта грязь! – закричала Эли. – Кровь и кишки забитых животных и людей – и все это сейчас поднялось на поверхность дождем!
– Спасибо, теперь мне совсем не хочется есть, – вздохнул я.
Сквозь шум прорезался голос Касса:
– Скорее!
Грифон уже почти бился в истерике, подпрыгивая на свободных лапах. Один из зомби все еще держался, сомкнув челюсти на ляжке чудовища. Резко дернув лапой, грифон скинул зомби на камни. В бугристой коже, подобно зернышкам кукурузы, остались торчать четыре зуба.
– Я не могу… – с паузами прокричал Касс, – сдерживать его… больше!
Я выронил посох Маппаса и ухватил кончик крыла грифона, когда тот опустил его.
Красный птицелев от неожиданности вскрикнул. Его тело, потеряв равновесие, накренилось, а лапы разъехались в стороны. С мощным грохотом, сотрясшим весь двор, он рухнул на землю.
Хватаясь за мокрые перья, я поспешно начал взбираться по крылу. Когда я дернул грифона за мех, он возмущенно взревел и едва меня не сбросил, но я все же успел закинуть ногу ему на спину и сесть за Кассом. Пятками я крепко сжал бока грифона и почувствовал, как Эли устраивается позади меня.
– Все на месте! – закричал я.
Эли обхватила меня руками вокруг талии. Боковым зрением я заметил, что Скилаки зовет Артемисию. Царица, все еще парящая в воздухе, по спирали опустилась на землю. Ее глаза были открыты – значит, она вышла из транса. Дождь тут же прекратился, и тучи на бело-сером небе исчезли.
С оглушительным карканьем грифон прыгнул, а царица приказала:
– Схватить их!
Чьи-то пальцы сомкнулись на моей левой лодыжке. Я попытался стряхнуть нападавшего, но он был слишком силен. Грифон дернулся и врезался в каменное защитное ограждение. Стена завалилась, обдав нас дождем из пыли и осколков.
– Сбрось его! – закричал Касс. – Нам нужно набрать высоту!
– Я пытаюсь! – ответил я.
Но хватка тени была железной. Он повис рядом со мной, чуть-чуть не доставая ногами до земли. Мои глаза наткнулись на брошенный посох. Нужно было достать его. Прямо сейчас.
Но прежде чем я успел придумать, как это сделать, зомби вытянул свободную руку и схватил бронзовый посох, после чего, ни секунды не колеблясь, замахнулся им на меня. Я успел убрать ногу, и сломанный гипсовый наконечник воткнулся в бок грифона. Чудовище издало вопль, от которого у меня едва не лопнули барабанные перепонки, с силой оттолкнулось и взмыло вверх. Посох выпал из руки тени.
Мы поднимались. Касс и Эли разразились восторженными криками.
Но зомби продолжал висеть у меня на ноге, и я ничего не мог с этим поделать. Все мои силы уходили на то, чтобы не соскользнуть с мокрой спины грифона.
– Astrapobronto! – прогремел голос Артемисии.
– Что это значит? – вскрикнула Эли.
Небо рассек кривой белый луч, и послышался электрический грохот.
– Это! – ответил Касс.
Грифон пронзительно крикнул, как мне показалось – испуганно. Молнии были все ближе. Я чувствовал, как Эли бьет пятками по бокам чудовища:
– Ты сможешь! Лети!
Весь двор зашипел, когда во влажную землю ударил разряд молнии. До моего слуха донеслось удивленное хрюканье теней. В нос ударил запах подгоревшей плоти.
– Вам не сбежать! – сквозь грохот донесся голос Скилаки.
– Она здесь все уничтожит! – ужаснулась Эли.
«Разрушивший будет править» – вот о чем упоминал Ньютон в своем письме. Речь шла об Артемисии, а не о Мавсоле. Это она была беспощадной.
Но Ньютон никогда не встречался с Избранными.
Я ощутил, как пальцы тени сильнее сжимаются на моей лодыжке, и мне пришлось крепче ухватиться за Касса. Этот труп весил, наверное, целую тонну, но падать я не собирался. Я взглянул вниз мимо раскачивающегося тела на серое полотно чахлых деревьев. Оказывается, мы успели покинуть территорию дворца.
– Мы сделали это! – воскликнул Касс. – У нас все получится!
– Куда теперь? – крикнула Эли.
– В северо-восточный квадрант! – Касс повернулся к нам с широкой улыбкой на лице. – Оттуда мы пришли. Так значилось на карте Скилаки. Я помню ее! Я все помню!
И он, не жалея сил, пришпорил грифона правой пяткой. Птицелев тут же свернул влево. Мы летели к густой роще из гигантских деревьев, что-то вроде мертвых серых секвой, похожих на плотную россыпь колючих шипов.
Но грифон начал терять высоту. Мои пальцы ослабли, и я сместился влево. К так и не выпустившему мою ногу зомби. Эли крепче обхватила мою талию:
– Джек, ты можешь стряхнуть его?
– Похоже, что могу? – огрызнулся я.
Я услышал, как Касс мягким тоном увещевает чудовище:
– Ты ведь не привык тащить на себе столько людей, верно? Правда, тяжело? Так давай это исправим! Пролети прямо над верхушками деревьев – и уже через минуту станет легче! Готов?
Касс указал вниз, и грифон послушно нырнул. Мой «хватающий лодыжки» несся прямо на толстую заостренную вершину заметно возвышающегося над остальной рощей дерева. Тело, подхваченное встречным воздухом, приподнялось.
Я взглянул вниз и в первый раз за все это время разглядел лицо монстра. Искривленное в гримасе, оно смотрело на меня дикими пустыми глазами, а обрамляла его темная с проседью борода.
Я едва не рухнул с грифона. Я отлично знал это лицо.
– Нет, Касс! – во все горло заорал я. – Это профессор Бегад!
Глава 36
Надин
– Вверх, грифон! – скомандовал Касс.
Чудовище взбрыкнуло, явно растерявшись от столь противоречивых указаний.
– Нет!.. – ахнула Эли, уставившись на профессора Бегада так, будто не могла поверить собственным глазам.