Выбрать главу

Бальный зал тоже украсили цветочными гирляндами, в которых спрятали магические светильники. Казалось, будто это цветы источают яркий свет. Новобрачные кружились в первом танце, подол золотистого платья Элли развевался, щеки ее разрумянились, глаза сияли.

— Джемма! — услышала я знакомый голос.

Рядом со мной стояла Бериллия в сиреневом платье. Она вытянула руку, продемонстрировала брачный браслет.

— Мы с Томасом поженились месяц назад, — сообщила с гордостью.

— Поздравляю.

— Спасибо. И уже…

Она положила руку на живот, и я взволнованно ахнула, сообразив, что обозначает этот жест, опять принялась ее поздравлять.

— Да, только вчера узнали, кристалл показал.

Бериллия счастливо улыбалась. От нее я узнала, что произошло с другими финалистками. Дина вышла замуж за одного из придворных, Бертрана, но через неделю после свадьбы ее супруг получил назначение в отдаленную провинцию. «Похоже, здесь не обошлось без Элли, — подумала я. — Подруга не простила Дине охоту на Алана». Зарину увезли куда-то родственники, и сведения о ней до двора не доходили. Инессу сослали в одну из Обителей, славящуюся очень строгим уставом. Располагалась она в глуши среди непроходимых болот, так что сбежать оттуда у Инессы шансов не было. Вставали сестры и послушницы еще до рассвета, молились, стоя на коленях на холодном каменном полу, завтракали скудной горсткой отварных овощей, а потом проводили день в неустанных трудах. После заката следовала ещё одна молитва, более длительная, так что спать отправлялись ближе к полуночи. А Ивара, брата Инессы, сослали на рудники. Вскрылись его связи с преступным миром, и выяснилось, что он причастен к нескольким убийствам. Впрочем, отбывал наказание молодой ал Трамин недолго. Через две недели среди заключенных завязалась драка, в которой Ивара убили, ударив в висок кандалами. По Лаоссии ходили слухи, что убийство сына заказал и оплатил лейр ал Трамин, чтобы Ивар не позорил его род.

— Он вообще вычеркнул старших детей из своей жизни, — округлив глаза, шептала Бериллия. — Взял молодую жену и надеется, что она подарит ему нового наследника.

Я поежилась. Воспоминания о том, какими способами Инесса шла к цели, до сих пор вызывали во мне дрожь. Чтобы переключиться на более приятную тему, я спросила:

— А Лера? Она тоже вышла замуж.

Бериллия хихикнула.

— Пока нет. Впрочем, ты сама можешь расспросить у нее, как дела. Вон она, смотри.

Я посмотрела туда, куда она указала, и увидела Леру рядом с Аланом. Судя по тому, как они то и дело старались незаметно для окружающих прикоснуться друг к другу, ждать ещё одной свадьбы оставалось недолго. Надеюсь, Элли не рассердится на Леру за то, что та спутала ее планы женить брата на Леноре. Впрочем, Алан не из тех, кто станет слушать сестру, пусть даже королеву, решая свою судьбу. Если он влюблен в Леру, то женится на ней и не спросит мнения сестренки.

Мои родители тоже получили приглашение на королевское бракосочетание, но в свадебный кортеж не попали. Увидеться с ними мне удалось только во время бала. Мама сделала новомодную прическу: отстригла челку и собрала волосы в высокий узел, украсив жемчужной нитью. Хоть мы и не были никогда особо близки, но все же я соскучилась, забросала ее вопросами о Беатрис и Лизбет, пообещала пригласить всю семью в Небрию. Представила родителей Леноре, и отец тут же пригласил принцессу на танец.

— Видишь, дорогая, как правильно я поступила, настояв на твоем участии в турнире, — назидательно произнесла мама. — Сиди ты дома, не познакомилась бы с его величеством Леоном и осталась бы старой девой.

Я не нашлась с ответом. Пожалуй, в какой-то степени она права, вот только преследовала, отправляя меня на отбор, свои интересы.

Гильеза и Людвиг наблюдали за торжеством, укрывшись за люстрами. Я поискала глазами призраков, обнаружила их под потолком и помахала. Вспомнила бурную ссору покойных супругов накануне и не сдержалась, хихикнула. Людвиг порывался прочесть новобрачным свадебную оду собственного сочинения. И прочел бы, если бы не устрашился грозной супруги. Оставалось только надеяться, что ему не взбредет в голову навестить молодоженов перед сном, дабы осчастливить их своим творением. Ну, или на то, что его вовремя остановит Гильеза.

— Позвольте пригласить вас на танец, прекрасная лейри.

Леон протянул мне руку, и я вложила в нее ладонь.