- Великолепно! - восхищенно воскликнул слушатель. - А если тебе
предложат сыграть роль здесь на Каллаксии, ты согласишься? Восторг Флубера был непонятен землянину. Подумав, что это скорее всего проверка, тот с уверенностью дал положительный ответ и заметил удовлетворение на лице овелийца. Что замышлял этот облысевший, ссутулившийся лукавец, с маской невинного на лице, Генри так и не удалось предугадать. Но разгадка не заставила себя долго ждать. Спустя два дня в полуночный час, когда, по предположению хозяина дома, его гость пребывал в глубоком сне (надо заметить, что овелийцы спят как убитые), Флубер пригласил к себе посетителя. Они прошли в кухню и через потайной ход спустились в подвал. Не знаю, было ли это капризом судьбы, или же фортуна, сжалившись, наконец, благосклонно отнеслась к объекту своих игр, но в это же самое время землянин, потеряв сон, спустился в кухню. Заметил отверстие в полу, подкрался поближе и взглянул вниз. Однако прежде чем он успел что-либо разглядеть, проход в подвал закрылся. Генри лег на пол и, приложив ухо к дверце подвала, услышал разговор двух:
- Значит, это он? - Генри узнал голос Флубера, тот говорил на родном
языке.
- Да, без сомнений, - отозвался незнакомец. Наступило продолжительное молчание.
- Он так никуда и не уехал. Все время был здесь, у самого нашего
носа. А мы слепцы. приятель Макензи был подавлен.
- Что будем делать?
- Надо сообщить королеве. Пусть она и решит, что нам делать. Разведчик услышал шаги и поторопился убраться оттуда. Дальнейший диалог он не расслышал. Прежде чем дверца подвала открылась, Макензи уже успел добраться до своей комнаты. Хозяин проводил посетителя и заглянул в комнату землянина. Обнаружив того спящим, с облегчением вздохнул. Проверка, учиненная им, насторожила генералмайора. Имея опыт в общении с различными людьми и инопланетными созданиями, он мог без малейшего колебания сказать, что гостеприимный овелиец был чемто встревожен и напуган, и тревога его была как-то связана с ним. Вторую половину ночи Генри так и не смог уснуть. Голова распухла от мыслей и сон никак не шел. Что-то странное и непонятное творилось вокруг него, однако, короткого подслушанного разговора было недостаточно, чтобы сделать вывод. Что бы там ни было, этот странный диалог не причинил бы королеве ни малейшего вреда. "По-видимому, те двое действуют с Ариадой сообща, - раздумывал Макензи. Иначе они не стали бы спрашивать ее совета. Но что может быть общего у нее с представителем оппозиции? Нет, здесь точно происходит что-то очень важное, настолько значимое, что королева решила удалить меня из дворца. А может, она желает просто избавиться от меня, и поэтому отослала подальше от глаз? Нет-нет, она не сделает этого, не станет убивать меня. Для этого у нее нет причин.. А почему бы и нет! - иронично отозвался насмешливый Генри серьезному Генри. - Ты ей просто надоел. А последняя осечка с подводным трупом и вовсе вывела ее из терпения. Правильно, - согласился Макензи сам с собой. - Я совершил непростительную ошибку. Надо было сперва все проверить, а потом уже затевать поиски. Но откуда же я мог знать, что этот мертвец решит смотать удочки. Если бы он это сделал сам, то было бы полбеды. Но ведь покойники не ходят, не плывут и не бегут. Исходя из этого, можно сказать, что ему кто-то помогал в побеге. И, скорее всего, это был тот, кто и спрятал его там - Гектус! Это он убрал оттуда труп, и этот акт подтверждает его причастность к убийству. Что ж, убийцу мы уже нашли, осталось только найти труп и доказать вину Гектуса." Последние слова молодой землянин произнес вяло. Мозг, устав от тяжелых и напряженных дум, требовал отдыха. Что-то бормоча себе под нос, Генри не заметил, как уснул. На следующий день, как только хозяин покинул дом, Макензи принялся уговаривать домработницу взять себе выходной. Сколько он не убеждал ее, все было напрасно, та упорно отказывалась покинуть дом. Решив долее не настаивать, он оставил свой замысел обыска до полуночи. В намеченный час, убедившись, что все в доме спят, новосел пробрался на кухню. После долгих усилий ему все-таки удалось открыть потайную дверь. Пролез внутрь, нашел выключатель и осветил помещение. Вопреки всем ожиданиям, он не обнаружил там ничего шокирующего и сенсационного. Стены помещения были обставлены металлическими черными шкафами. Подойдя к одному из таких шкафов, сыщик открыл дверцу, и нашел на полках полупрозрачные сосуды с серым порошковидным веществом. На каждом из таких сосудов была сделана надпись. За незнанием письменности каллаксийцев Макензи не смог что-либо прочесть. Не заостряя внимание на этом промахе, он поочередно заглянул внутрь каждого шкафа, и остановился у двери последнего. Открыл ее, ожидая увидеть все те же сосуды, но ошибся в своем предположении. Этот шкаф представлял собой большую холодильную камеру, но находящееся внутри него отнюдь не было пищевым продуктом. На прямоугольном столике лежало нечто завернутое в черное. Генри подошел поближе и, откинув чехол, отпрянул назад. Там находился скелет овелийца, того самого покойника со дна бассейна в тронном зале. Макензи узнал его длинные седые волосы и след от раны на треснувшем черепе. "Так, значит, это Флубер извлек этот труп со дна, - взволнованно подумал землянин. - Но зачем ему понадобилось устраивать это похищение? Нет, здесь явно что-то не так. Здесь пахнет саботажем. заговором. надо немедленно сообщить об этом Ариаде". Вернув черный чехол на прежнее место, Генри повернулся, чтобы выйти из холодильной камеры, но мощнейший удар по голове сбил его с ног, и он рухнул на пол без чувств. Дверь холодильной камеры захлопнулась, и помещение погрузилось во мрак.
- Генри еще не проснулся? - спустившись к завтраку, спросил Флубер у
служанки. Обычно гость первым приходил в столовую.
- Думаю, он уже никогда не проснется, - приняв суровое выражение лица,
сухо отозвалась Сэда.
- С чего это ты так решила? - не понял ее хозяин.
- Ночные прогулки всегда плохо кончаются. Глаза Флубера приняли тревожный оттенок.
- Какая еще ночная прогулка?
- Мертвые не любят, когда тревожат их покой. Среди покойников водятся
лишь покойники. Собеседник понял намек служанки, и ему стало не по себе. Выскочил из-за стола и побежал в кухню. Открыл дверцу подвала и проник в колумбарий[116]. Не обнаружив никого в помещении, открыл дверь холодильной камеры и нашел на полу бездыханное тело человека. Одежда его покрылась тонким слоем инея, а лужица крови, образовавшаяся на полу возле головы, почернела и обледенела. Овелиец в ужасе кинулся к Макензи. Кожа его лица и рук посинела, он был неподвижен и не подавал признаков жизни.
- Он получил, чего желал, - оказался в ряду покойников,
надменно произнесла Сэда, стоя в проходе.
- Ты. ты сумасбродная дура!. - не сдержался хозяин. Припал возле землянина на колени, прислушался, сердце стучало.
- Он еще жив! Скорее вызови доктора Дейта.
- Королевского врача для этого проходимца? - возмутилась служанка. Флубер ничего не ответил, а лишь метнул на нее такой гневный взгляд, что сразу же отбил у нее охоту к пререканиям. Сэда, не желая лишиться своей работы, поторопилась исполнить волю хозяина.
* * *
Визит врача не принес утешительной новости. Удар Сэды оказался настолько сильным, что пришелец впал в коматозное состояние. Доктор Дейт рекомендовал поместить пациента в медкорпус королевского дворца. "Если королева узнает о случившемся, она мне этого никогда не простит, с тревогой подумал Флубер. - Нет-нет, надо все сохранить в тайне, по крайней мере, пока он не пойдет на поправку. А если Генри не поправится? Или еще хуже - умрет? Тогда моя скрытность может стоить мне жизни". Эта мысль испугала Флубера, и он попросил врача сохранить недуг землянина в тайне и заняться его лечением в домашних условиях. Переезд Макензи в настоящий момент в дворцовую больницу грозил обернуться непредсказуемыми последствиями. Но и от правительницы этого нельзя было скрыть. Пациента временно решили оставить в доме Флубера. Покладистый врачеватель сдержал свое слово и не стал разглашать вверенной ему тайны. Он посещал больного в течение трех дней. Медикаменты заметно укрепили организм пациента, но тот все так же пребывал в бессознательном состоянии. На четвертый день доктор Дейт применил звукотерапию, и данный метод лечения за считанные часы дал положительный результат. Все эти дни перед глазами Макензи из мрака вставали лица людей и инопланетных созданий, некогда увиденных им в реальной жизни. И почему-то все эти образы носили негативный характер. В ушах стоял затяжной гул, который, озвучивая своей неприятной низкой тональностью эти видения, превращал их в жуткий кошмар. Метод лечения, примененный королевским врачом, носил больше эстетический характер, нежели медицинский. Звуковые волны, издаваемые саффэром, должны были вызвать в пациенте приятные эмоции и желание самостоятельно выйти из коматозного состояния. Звукотерапия оказала благотворный результат на организм землянина. Гул в его ушах стих, и его сменила спокойная медленная музыка, которая совместно с саффэром помогла снять стрессовую раздражительность. Больной получил огромный заряд положительной энергии, что и помогло ему выйти из комы. Во время пробуждения возле Генри никого не оказалось. Хозяин дома обедал с доктором в столовой, а служанка Сэда прислуживала им. Придя в себя и вспомнив происшествия последних дней, Макензи решил убежать из этого дома. Нужно было непременно попасть во дворец и доложить королеве о происходящем в доме одного из ее вассалов. Бесшумно заперев дверь, Генри подошел к окну и, поднявшись на подоконник, прыгнул вниз. Успел сгруппироваться и приземлился очень удачно. В саду было тихо и пустынно. Насыщенные лучи дневного солнца и прохладный ветерок оказали благоприятное влияние на истосковавшегося по воле молодого человека. От природы он был человеком не робкого десятка и его целеустремленность и живой ум всегда помогали ему в сложных ситуациях. Он всегда мог с ясным рассудком оценить свое положение и выйти из него с достоинством. Понятие чести для неудержимого и непоколебимого Макензи значило больше, чем буква закона. Именно этому его учил приемный отец, Уолтер Макензи: "Всегда поступать так, как велит совесть". И она в настоящий момент призывала его быть честным с той, которой он был обязан жизнью. Пусть Ариада больше не благоволила к нему, но ведь она всегда была с ним откровенна "или почти всегда", думал Макензи. Тем не менее решение поведать ей обо всем увиденном не могло поколебать никакое обстоятельство или препятствие. Молодому человеку предстояло пройти немалое расстояние до королевского дворца, и сложность заключалась в том, что он не обладал каким-либо средством передвижения. Но это препятствие не сломило дух предприимчивого генерал-майора. Генри перепрыгнул через ограду и побежал по улице со всех ног. Но далеко ему убежать не удалось. Обнаружив закрытую дверь его комнаты, Флубер и Дейт пустились следом за ним. Сильные и быстрые сэрапии тотчас нагнали беглеца. Более сложной оказалась попытка усмирить негодующего буяна.