Выбрать главу

Среди присутствующих оказалось несколько человек весьма сообразительных.

– Что верно, то верно! – крикнул кто-то. – Вспоминается мне, она и впрямь покупала сычуаньские бобы!

– …И тряпицы она наготовила – это точно! – поддакнул кто-то в толпе. – Я тогда ее еще спросил: для чего, мол, тебе эти тряпки. Сейчас понятно для чего они ей пригодились! Дело ясное: не сумел испоганить ее бандит. Она осталась чистой и незапятнанной!

Какой-то сосед, чью жену разбойники тоже утащили с собой, полюбопытствовал:

– Скажи, сколько же из полоненных женщин сохранили свое женское целомудрие?

– Кроме нее, пожалуй, ни одной! – ответил разбойник. – Правда, некоторые прихватили с собой нож, а другие что-то болтали о дурных слухах. Однако никто из них добровольной смерти так и не принял. Все до единой побывали в моей постели!

Мужчина, задавший вопрос, прикусил язык, поскольку сообразил, что и его жена прошла путь бесчестия» Его лицо потемнело от гнева.

Второй Гэн снова схватился за дубинку и принялся охаживать пленника.

– Почтенный Гэн! – взмолился разбойник, – У меня схоронено больше двух тысяч лянов серебра. Все их тебе отдам, только пожалей меня, сохрани жизнь!

– Где спрятал деньги? – послышались голоса.

– В одном укромном месте, под мостом, в реке! Можете их оттуда достать!

– Деньги эти награбленные, неправедное добро мне не нужно! – воскликнул Гэн. – Для меня главное – искоренить зло, и делаю я это ради всех земляков!

Соседи, задавшие этот вопрос, заволновались. В груди у многих вспыхнуло пламя мести. Кто-то закричал:

– Верно сказал Гэн! Нам всем вместе надобно вырвать зло! Одному Гэну делать это не стоит.

На разбойника посыпались пинки и затрещины, кто-то принялся охаживать его палкой. Через несколько минут с ним было покончено. Увы, как говорится: «Таков конец его печальный, осталось только сделать подношенья духам!»

Среди присутствующих нашлись селяне, на редкость алчные (есть у людей такой порок), кто позарившись деньгами, в ту же ночь, скрыв от других свои планы, устремились к заветному месту, намереваясь достать ценности со дна реки, но, как они не старались, в воде они смогли лишь выловить луну.

Любезный читатель! Что скажешь ты? Каким нашел план нашей героини? Разве не хитроумен он, разве не ловок?

С тех пор, как Гэн покинула свой родной дом и вплоть до своего возвращения, женщина придумала немало искусных трюков (о всех их не станем сейчас поминать), из коих последняя ее задумка была особенно замысловата и хитра. Теперь задумаемся немного! Наша Гэн без особого труда, своими собственными руками даже смогла бы отправить бандита на тот свет. Всего-то надо добавить ему в пишу несколько лишних бобов. Так нет же, она довела его до своего дома и его устами доказала свою чистоту и целомудренность, то есть осуществила ранее задуманный план. Вот что удивительно! Представим, что она довела бы злодея до смерти в пути, а затем, вернувшись домой, стала бы селянам говорить: я вовсе не потеряла честь, разбойник не тронул меня даже пальцем! Стоит ли объяснять, что ей вряд ли кто поверил и, прежде всего, ее собственный муж. Немного поразмыслив, он наверняка бы сказал: жена просто старается себя отчистить? В самом деле, в красильном чане вы навряд ли выловите белую холстину! Однако нынче получилось совсем наоборот: похвальные слова исходили из уст самого разбойника – ее врага, а потому им и поверили. Вот почему мы уже раньше обмолвились, что наша героиня – подлинный Чэнь Пин только в женском обличье? Но Чэнь Пин придумал лишь шесть хитроумных планов а эта женщина – все семь! Вот почему люди вскоре сложили о ней прибаутку, в коей воспевались все семь ее заслуг. Послушайте:

Ее первая хитроумная придумка —Ветхие тряпицы, чтобы скрыть проход потаенный.Вторая хитрость – припухлость наподобие пампушки,Которую даже лекарь излечить не в силах,Третий ловкий план – диковинное превращениеОрудия мужского в пест хрустальный.Четвертый план – чудесный боб – пилюля,Что вызвал у злодея понос сильнейший?Пятая задумка: обман посредством денегИ бегство из лагеря бандитов.План шестой: спрятать на дне реки богатство,Дабы пользу для себя из этого извлечь.План седьмой – наихитрейший:Заклятого врага подвесить к балке,Чтобы все поверили его словам, которые он скажет!