Выбрать главу

С другой стороны, почтенный возраст делает человека спокойным и умудренным опытом. Вот взять меня, к примеру. Я больше никому не завидую, смирился с человеческими недостатками и с миром в целом. Единственное, что по-прежнему выводит меня из себя, это мужчина моего возраста, который выглядит моложе, чем я. Вот как тот сурового вида страховой агент, что младше меня всего на два месяца, но у него нет ни одного седого волоска, тогда как мою голову уже давно обогатила седина.

— Как, — спросил я его при случае, — как же тебе это удается?

— Это очень просто, — он гордо усмехнулся, — человеку старше сорока нельзя покоряться возрасту. Я до сих пор встаю в шесть утра, обливаюсь холодной водой и обтираюсь до крови железной щеткой. Бегу три километра вдоль берега, принимаю финскую сауну, ем в огромных количествах фрукты и йогурты, езжу на лошади, покупаю «Плейбой», короче — ощущаю ритм жизни всем своим телом…

Я стоял с раскрытым ртом…

— Ну и кроме того, — добавил он, — я крашу волосы.

Примечания

1

На иврите игра слов: вынуть и издать — одно слово.

(обратно)

2

Именно столько частей тела человека насчитывает еврейская традиция.

(обратно)

3

Что-то вроде: «Палестина оживет, всех евреев перебьет» (араб.)

(обратно)

4

Паста из бобового растения нут. Арабское народное блюдо, популярное в Израиле.

(обратно)

5

Арабский курительный прибор, употребляется, в частности, для курения гашиша.

(обратно)

6

В Израиле до сих пор действуют некоторые законы времен турецкого господства.

(обратно)

7

Обезьянка Кофико — персонаж мультфильма.

(обратно)

8

Автор имеет в виду русские ругательства, вошедшие в иврит.

(обратно)

9

«Давайте веселиться» (ивр.). Израильская песня, популярная за рубежом.

(обратно)

10

Еврейский праздник достижения юношей тринадцатилетия, после чего он считается взрослым.

(обратно)

11

Кишон не писал стихов и не работал для газеты «Едиот Ахронот».

(обратно)

12

Городской налог.

(обратно)

13

Организация, занимающаяся лесопосадками.

(обратно)

14

Одно из слов, выдуманных автором.

(обратно)

15

То есть по-венгерски.

(обратно)

16

Многие ругательства в иврите заимствованы из арабского.

(обратно)

17

Бассейн для ритуального омовения.

(обратно)

18

Футляр с молитвой, прибиваемый к дверному проему.

(обратно)

19

Популярная на Ближнем Востоке народная еда — шарики из пасты гороха нут, которые жарятся в одном и том же масле годами. По вкусу напоминают соленую глину.

(обратно)

20

Персонаж мультфильма, набирающий силу от поедания шпината.

(обратно)

21

Финальная фраза из утопического романа Теодора Герцля «Старая новая родина», ставшая одним из основных лозунгов нарождающегося сионизма.

(обратно)

22

Согласно еврейской традиции, в праздник Пурим силами художественной самодеятельности воспроизводится сюжет библейской книги Эстер, в которой рассказывается о чудесном спасении евреев от очередного желающего их уничтожить. В Пурим принято облачаться в маскарадные костюмы.

(обратно)

23

Израильский летчик, один из основоположников движения за мир с палестинцами.

(обратно)

24

Мир (ивр.).

(обратно)

25

Классик израильской поэзии.

(обратно)

26

Политехнический институт в Хайфе.

(обратно)

27

Один из классиков еврейской литературы XIX в.

(обратно)

28

Обрезание.

(обратно)

29

Октябрь 1973 г.

(обратно)

30

Праздник, связанный с победой евреев над эллинистическим режимом императора Антиоха Эпифана и изгнанием греко-македонских войск из страны.

(обратно)