Выбрать главу

А волосы — это всё-таки святое. Пожалуй, единственное, что связывало её с прежней Дарси — той девочкой, которой мама каждый вечер расчёсывала стареньким деревянным гребнем копну густых, вьющихся тёмно-русых локонов с красивым таким пепельным отливом.

Нет, Дарси их не срежет. Ни за что на свете.

Хлипкая дверь начала сотрясаться от ударов — жена хозяина постоялого двора вела себя не особо почтительно к приезжим. Но Дарси не жаловалась. Для неё была заготовлена душистая ванна, свежее полотенце и какая-то самодельная мазь от ушибов. Если бы Локи вёл себя чуточку вежливее по отношению к местным жителям, тоже получил бы свою порцию заботы. Хотя какой там… Они ведь за это деньги заплатили. И немалые.

Пока Дарси с остервенением отмывалась от грязи, её напарник был занят делом гораздо более приятным.

Шумно выдохнув, он осторожно опустил взмокшую девицу на пол и, оставив на её круглом плечике влажный поцелуй, принялся затягивать шнуровку на своих штанах.

Локи знал, что рано или поздно эта Мина придёт к нему и предложит себя. Сначала он спас её от публичной казни, а затем намеренно игнорировал все её попытки отблагодарить его за это. Такая схема всегда работала, даже если спасённая им очередная девица оказывалась замужней дамой.

— Это было… хорошо. — Мина поправила лиф платья и провела ладонью по взлохмаченным рыжим волосам, не сводя преданного взгляда с его лица.

— Ну разумеется, дорогуша. — Локи ухмыльнулся в ответ. — Со мной по-другому не бывает.

Они вместе покинули складское помещение. Локи с нарастающим раздражением ощутил, как Мина робко коснулась его руки на прощание.

— Мы ещё встретимся? — её чудесный голосок теперь был сорван и звучал хрипло.

— Конечно. — Губы мужчины растянулись в улыбке, не предвещавшей ничего хорошего. — Я сам тебя найду.

Мина смотрела на него без всякого недоверия, наивно принимая его обещания за истину и верно уже начиная ожидать их следующего свидания. Локи таких девиц не выносил — иметь её было приятно, даже очень, но вот на повторение глупышке рассчитывать не стоило.

Чтобы не разочаровывать Мину раньше времени — всё-таки она была чертовски красивой и очень отзывчивой на каждое из его прикосновений — прощаясь, Локи коснулся губами тыльной стороны её ладони, а затем скрылся из виду.

***

Днём в трактире, что занимал нижний этаж постоялого двора, было немноголюдно. Он заказал себе капустную похлебку на мясном бульоне, полную тарелку каши и огромный ломоть свежеиспечённого хлеба, спиной чувствуя недружелюбные взгляды, что бросали в его стороны другие постояльцы. Локи, конечно же, было плевать на них всех. Но когда позади раздался голос Дарси, он всё же нехотя оторвался от своей похлёбки и обернулся.

К его напарнице обитатели этой дыры относились куда благосклоннее, чем к нему. За несколько дней проживания здесь Дарси обзавелась знакомыми, которые при встрече исправно приветствовали её, справлялись о здоровье и интересовались тем, как обстояли дела с ведьмами.

Локи с любопытством наблюдал за ней со своего места. Дарси была весела и вела себя весьма непринуждённо, беседуя с одной из девиц примерно своего возраста. Ей, в отличие от Локи, не доставало общения с обычными людьми, и она по возможности восполняла этот недостаток, как только удавалось задержаться в каком-нибудь городке вроде этого.

Наконец, заметив Локи, Дарси было направилась к нему, как путь ей неожиданно преградил какой-то тощий незнакомец, словно из-под земли выросший. Локи ощутимо напрягся и поднялся со своего места, но в следующее мгновение узнал в незнакомце того рыжего мальчишку, что пристал к ним вчера со своей книгой. Дарси и ему улыбалась, да так мило, что Локи вдруг стало как-то неприятно за этим наблюдать. Он отвернулся и, зачерпнув полную ложку каши, сунул её в рот.

— Мне, пожалуйста, то же самое, только без хлеба. — Дарси остановилась рядом, касаясь бедром его локтя.

Локи обернулся в её сторону и поискал глазами парня. Тот примостился за тем же самым дальним столом, за которым они ужинали в минувший вечер, и явно ожидал возвращения Дарси.

— Ты хорошо пахнешь. — Он поднял на неё взгляд, и уголки его тонких губ дрогнули в подобии улыбки. Так Локи извинялся за свою недавнюю грубость, но Дарси не придала этому должного значения.

— А ты — нет. — Она села рядом, подперев подбородок ладонью, и её влажные волосы, небрежно перевязанные шнурком, коснулись его руки.

— Что это? — Локи отложил ложку и наклонился, чтобы лучше ощущать аромат, исходивший от неё. — Шалфей?

От Дарси пахло изумительно: свежестью, травами и почему-то нежностью. Находясь рядом с ней, Локи и самому хотелось поскорее залезь в ванну. И желательно не в одиночестве.

— Липовый цвет и ещё, кажется, шишки хмеля. — Она хотела было потянуться, но, внезапно ойкнув, вновь сгорбилась и стрельнула глазами в его сторону.

Локи придвинулся плотнее, и его большая ладонь вдруг легла ей прямо под грудь.

— Здесь болит? — в его глазах без труда читалось искреннее беспокойство.

Дарси вспыхнула и вцепилась в его руку с намерением немедленно отодрать её от себя.

— Сдурел? Что люди подумают?

— Да плевал я, — спокойно ответил Локи, глядя ей прямо в глаза. — Покажи сама, где болит. — Он отнял руку от её живота, ощущая приятное покалывание в пальцах. Она была такая тёплая, трепещущая. И от неё так приятно пахло…

Дарси фыркнула и, как-то обречённо вздохнув, накрыла своей маленькой ладошкой низ живота, не сводя глаз с Локи.

— Здесь?

— Здесь, — буркнула она в ответ и тут же убрала руку. — Ничего особенного.

— А это не связано с этими вашими… женскими особенностями? — вполне себе серьёзно продолжал допытываться Локи, вновь принимаясь за еду.

— Да отвали ты, в самом деле! — не выдержала Дарси, ткнув его локтем в плечо. — Сама разберусь.

Локи хрипло рассмеялся и едва не подавился, чем вызвал мстительную усмешку на губах своей напарницы.

— Я гляжу, у тебя появился преданный поклонник. — Он сменил тему, кивнув в сторону парня, ожидающего её за дальним столом.

— У нас, — поправила его Дарси, наглым образом отщипывая кусочек от его ломтя хлеба. — У нас появился поклонник.

— О, я так не думаю, сестрица. — Локи вновь взглянул на одинокого парня, который всё это время не сводил с них взгляда. — Осторожнее с этим. Влюблённые сопляки порой ведут себя непредсказуемо.

Она проигнорировала сказанное, вновь потянувшись за хлебом, но на этот раз Локи перехватил её руку и отбросил в сторону.

— Присоединяйся, — ухмыльнулась Дарси. — Йен пришёл, чтобы узнать о ведьмах побольше. У него не меньше сотни вопросов для нас.

— Это по твоей части. — Локи отодвинул от себя тарелку. — Мне и здесь неплохо.

— Ты здесь один, — возразила девушка, поднимаясь с места. — Они все тебя сторонятся.

— Какая потеря! — с нарочитым сожалением протянул он, отряхнув колени. — Кстати, не все меня сторонятся. Некоторым я очень даже по душе, дорогая.

— Да? — Дарси огляделась по сторонам. — Это кому же? — и рассмеявшись напоследок, она оставила Локи в одиночестве.

Он отвернулся и немного погодя заказал себя пива, а затем — кое-чего покрепче. Дарси постоянно находилась в поле его зрения — она медленно расправлялась с обедом, постоянно прерываясь на болтовню с этим мальчишкой, который разве что в рот ей не заглядывал, а также время от времени перекидываясь парочкой фраз с другими посетителями трактира.

Незаметно наступил вечер, и людей становилось всё больше. Локи даже обрёл компанию — несколько служивых, по его примеру, решили сегодня как следует напиться. Они рассказывали занятные байки и громко хохотали, брызгая слюной, и ему вроде бы было даже весело, но… Стремительно мутнеющий взгляд сам собой неизменно находил Дарси.