Выбрать главу

— А ты, Дерек? Что завтра? — вот тут у Хейла действительно случился приступ онемения. Что он может ответить парню, если не знает, «что он завтра»? Будет ли он здесь или вернется все на круги своя?

— Думаю, взять отпуск, — слишком тихо промямлил мужчина, надеясь, что Стилински его не услышит. И продолжил врать дальше: — Хочу провести время с детьми…

— Отлично! — Стайлз неожиданно подскочил со стула. — Это прекрасная идея. Ты так давно не водил их в парк. Отец непременно даст тебе отпуск.

— Отец? Что?! — глаза Хейла раскрылись от удивления. — Что ты сказал?

— Я сказал, что отец позволит тебе передохнуть. В участке сейчас хватает народу, обойдутся и без тебя, — юноша уселся обратно и продолжил заразительно жевать.

Дерека осенило — он работает в полиции под руководством отца Стайлза. Вот блин! Да он никогда не хотел быть полицейским! Как такое могло выйти? Хотя нет. В далеком детстве он все же мечтал о том, что будет ловить преступников. Неужели в этой реальности его наивная давняя мечта стала былью? Стайлз говорил с таким сильным воодушевлением, на его лице отображались самые искренние эмоции. Хейл смотрел на него, не отводя взгляда, а в голове проносились очередные вопросы. Но внезапно их ужин и разговор прервались на самом интересном моменте, в дом с радостными криками вломились мальчишки под руководством раскрасневшегося Джона.

— Еле-еле уговорил их еще в снежки поиграть, — оправдывался мужчина, явно измученный детьми. Затем Джон посмотрел на изумленного Хейла. — А с тобой-то что сегодня случилось? Куда исчез? Я уж хотел весь отдел по тревоге поднять.

Дереку не пришлось извиняться и оправдываться. Двойняшки накинулись на него и радостно наперебой рассказывали о проведенном дне. Зеленые глаза мужчины испуганно перемещались с одного на другого. Как они их различают? И что с ними делать?

— Пап, мы тебе тоже подарок принесли, — голосил один, протягивая Дереку шоколадку, а его тему тут же подхватывал другой. Оба одинаково одеты, у обоих одинаковые голубые глаза.

Когда от их крика у Дерека начала болеть голова, он с надеждой посмотрел на Стайлза. Стилински ловко и быстро утихомирил их и отправил в душ и готовиться ко сну. Хейл так еще и не выяснил насчет профессии Стайлза, зато свою теперь знал отлично. Что ж, будет о чем побеседовать в спальне, а тем временем его муж уже переговорил со своим отцом и одновременно начальником Хейла об отпуске. С завтрашнего дня Дерек якобы свободен на целых пять дней. Хорошо, что будет время привыкнуть, а, возможно, и вернуться «обратно в свою прежнюю жизнь».

Оказавшись снова в спальне, Дерек совершенно вымотался морально и сделал вид, что безумно хочет спать, укрывшись одеялом с головой. Лишь бы сейчас избежать общения со Стайлзом, лишь бы не смотреть в его бездонные шоколадные глаза, лишь бы не видеть его ставшего слишком соблазнительным тело. Стилински тихо прилег рядом и тут же засопел. Хейл же лежал с закрытыми глазами и вспоминал их давнее печальное прощание в аэропорту. Видимо, в этой жизни Дерек все же вернулся из «большого города» обратно, они стали жить вместе да к тому же усыновили двоих мальчишек. Да, не о такой жизни мечтал когда-то Хейл. Но выхода не было, что-то да должно произойти, хоть когда-нибудь… Или нет? С этими мыслями Дерек заснул до тех пор, пока его не разбудил препротивный резкий звук будильника.

Никто этот звук не выключал, и Хейлу пришлось раскрыть глаза. Стайлза рядом не было, а в соседней комнате были слышны детские голоса. Дерек откинул одеяло в сторону, с трудом опустил ноги с тахты и поднялся и хлопнул ладонью по древнему будильнику. Что там за звуки? Почему они так орут? Где Стайлз? Мужчина вышел из спальни и прошел в детскую. Близнецы бесились, играя с подушками и кидаясь ими друг в друга. Хейл хотел было открыть рот, чтобы прекратить это безобразие, но тут же отхватил нежданный удар подушкой прямо в ухо. Раздался заразительный смех, и мальчишки повалили мужчину на пол. По очереди они влезали на него, пытались щекотать, вовлекая в свою игру, и оба радостно кричали, пока в комнате не появился Джон. Одетый в полицейскую форму, он поздоровался.

— Где Стайлз? — быстро выглянул из-под попы одного из близнецов Дерек и задал самый важный интересующий его вопрос.

— В офисе, — Стилински изумился этому вопросу. — Ему нельзя опаздывать. А вот дети теперь на тебе.

Стилински помахал на прощание рукой и исчез в коридоре. Только сейчас Хейл осознал, что остался один на один с детьми, которых совершенно не знал и как с ними общаться — тоже. Вот попал, так попал! Командный голос все же присутствовал в арсенале Дерека, и, набравшись сил, он громко заявил:

— Быстро успокоились, если хотите сегодня пройтись в парк! — мальчики послушно поднялись на ноги, воодушевленные интересной идеей, и преданно уставились на «папу».

— А ты купишь сладкую вату? А на качелях покатаемся? А в снежки играть будем? — наперебой кричали мальчишки, прыгая перед отцом.

Хейл понял, что вообще зря выпросил отпуск. Все же с оружием, видимо, обращаться легче. И уныло пошагал в ванную умываться.

========== Часть 4 ==========

Конечно, Дерек находился в некой прострации. Он никогда не имел детей и как с ними обращаться тоже не имел ни малейшего представления. Кое-как одев их, он выбрался из дома и усадил мальчиков в джип, любезно оставленный для него Джоном. Хейл пристегнул двойняшек на заднем сиденье, уселся за руль сам и только тогда обернулся.

«Интересно, как смог Стайлз уговорить меня взять детей? Насколько я помню, мы с ним об этом не разговаривали.»

— Питер, — не зная, к кому именно он обращается, наугад решил спросить Хейл, — а где работает папа Стайлз?

— Вон там, — один из близнецов, сидящих за спиной Дерека, указал ручонкой на здание, находящееся почти рядом с их домом.

Хейл недовольно посмотрел на серое двухэтажное строение. Странно, но его не было десять лет назад. Может, построили совсем недавно. А Стилински хорошо устроился — рядом с домом работенка, даже ехать не надо. Но одна мысль все же поселилась в голове мужчины. Нужно будет заглянуть сюда с детьми после обещанной прогулки. Или ну ее нафиг — эту прогулку! Он все равно не справится, только растеряет двойняшек или еще куда вляпается. Дерек отстегнул ничего не понимающих мальчишек и высадил из машины со словами:

— Давайте-ка сегодня устроим папе сюрприз и навестим его, — широко улыбнулся Хейл, подумав, что дети сильно обрадуются его идее.

— Но ты обещал прогулку, — обиженно топнул ногой тот, которого Дерек запомнил как Питера. На его шапке был пришит желтый помпон, у второго — красный.

— Да, я знаю, — огрызнулся Хейл и тут же добавил более ласково: — У меня голова сегодня…кружится. Не могу ходить долго. Может, завтра сходим…

Мальчики надули губки, но все же согласно кивнули и бросились бегом к дверям здания. Как только Хейл подошел ко входу сам, то сразу узрел табличку с надписью и обомлел от расстройства.

«Бесплатные адвокаты.»

Так вот почему они еле выживают. Вот почему живут с Джоном и в простенькой обстановке. Стайлз все-таки согласился вкалывать бесплатно во имя добра и жалости. Его доброта и отзывчивость взяли верх над крупными деньгами. Внутри помещения было не слишком светло. Серые стены и такие же невзрачные простенькие плакаты и объявления. Мужчина торопливо шел следом за бегущими по коридору детьми, они явно устремились прямо в кабинет папы. Стилински никак не ожидал увидеть здесь Дерека. Он привстал и взволнованно поинтересовался:

— Что случилось?

— Ты работаешь бесплатно, — голос Хейла звучал недружелюбно и уничижительно.