Болезнь твоя…
Робеспьер.
Она пройдёт…..
(шепчет).
Врагов нам надо наказать.
Элеонора.
Что ты шептал?
Робеспьер (Элеоноре).
Не хорошо,
Чтоб Антуан так долго ждал.
Сцена 2.7
Столовая. Сен-Жюст и Анриетта Леба.
Анриетта.
Тебя я в нетерпенье ожидала!
Скучала!
Гордость за тебя и за победу испытала.
Сен-Жюст чувствует, что ему не нравится Анриетта. Она простая, скучная, словом, не такая, как Тереза. Всё это читается в его взгляде.
Сен-Жюст (сухо).
Я встрече этой рад,
Но я спешу увидеть Робеспьера.
Анриетта (достаёт табакерку и нюхает табак).
Ах, что с тобой, Флорель?
Сегодня ты сухой, словно фанера.
Сен-Жюст (ему противно на это смотреть).
Зачем ты нюхаешь табак?
Приличные не делают вот так.
Анриетта (обиженно).
Я санкюлотка,
Им не нужно тех манер.
Входит Элеонора.
Элеонора (Сен-Жюсту).
Иди.
Тебя заждался Робеспьер.
Сен-Жюст уходит, но Анриетта пытается его остановить.
Анриетта.
Ты почему так рассердился на меня?
Сен-Жюст (с горькой усмешкой).
Отныне моё сердце - лёд,
Кто видел горе, смерти,
Тот поймёт.
Сен-Жюст уходит. Элеонора утешает плачущую Анриетту Леба.
Сцена 2.8
Сен-Жюст входит в комнату Робеспьера. Тот лежит на подушках и гладит свой лоб.
Сен-Жюст.
Мой друг, как вижу,
Голова твоя болит.
Робеспьер (горько ).
Всё пустяки.
Ведь гильотина исцелит….
Сен-Жюст (присаживается на кровать возле Робеспьера).
Скажи мне откровенно,
Где угроза?
Робеспьер (садится на кровати; проводит рукой по лбу).
А недовольство всё растёт:
Террором,ценами на хлеб.
На улицах кричат:
«Тиран, за Максимум неси ответ!»
Сен-Жюст.
Моя победа при Флёрюсе ничего не принесла?
Робеспьер.
Нет, к сожаленью, положенья не спасла.
Ведь для Террора нет причин:
Враг внешний скрылся,
Внутренний же невредим.
Сен-Жюст.
Неясно это.
Поподробней можешь объяснить?
Робеспьер.
Всё говорят,
Закон надо смягчить.
Ведь всех врагов извне мы победили…
Сен-Жюст.
Враги внутри!
Они ведь есть,
Они ведь были….
Но дай ответ:
Издать какой нам следует декрет?
Ждёт ответа от Робеспьера, но тот молчит.
Робеспьер (как будто не слышит Сен-Жюста; он в своих мыслях; меряет комнату шагами).
Не появлялся долго в Якобинском клубе я:
Одни враги там,
Где мои друзья?!
Про смерть Дантона часто мне твердят,
А правду никогда узнать не захотят.
Сен-Жюст.
Нет. Так нельзя.
С врагами надо драться -
На смерть, я убеждён, с ними сражаться.
Робеспьер.
Ты предлагаешь появиться в Якобинском клубе
Вступить с Фуше, Бурдоном и Тальеном в бой?
И победить двух сентябристов Бийо с Колло?
Сен-Жюст.
Да. Пусть они ответят головой!
Ответят головой за гнусные деянья:
Возмездие свершится, будут наказанья.
Я не жесток, но верю, что
Из тысячи наград
Предатель заслужил лишь гильотины хлад!
Снова тишина. Робеспьер молча смотрит на Сен-Жюста: кажется, они уже о чём-то договорились.
Сцена 2.9
8 термидора. Улица. Из Якобинского клуба возвращаются две женщины.
1 женщина.
Мы люди - братья,
Нам твердят,
Но хлеба не дают.
2 женщина.
А Максимум пора к чертям послать.
Бельё мне за бесценок постирать,
Горбушку чёрствую задорого купить,
И кто ответит,
Как вот тут прожить.
1 женщина.
А в Клубе Робеспьер сегодня выступал:
Проблемы важные он в речи поднимал.
2 женщина.
В Конвенте завтра будут снова пренья.
Долой тирана, Максимум, долой это терпенье!
1 женщина.
Хоть ему хлопают,
Хоть поощряют,
Мне кажется, закат его звезды всё это предвещает.
Женщины устало и грустно запевают "Ca ira".
Сцена 2.10
Сен-Жюст и Робеспьер возвращаются из Якобинского клуба в Комитет общественного спасения. Они беседуют; Колло д'Эрбуа и Бийо Варенн вслушиваются в их беседу.
Робеспьер.
Мой друг, меня слушали, хлопали мне!
Имела успех моя речь!
Сен-Жюст.
Этого мало.
Козни должны мы пресечь.
Имён ты ничьих в ней не назвал.
Это ещё борьбы не финал.
Робеспьер.
Обязан это сделать я?
Скажи мне правду, мы друзья?
Сен-Жюст.
Беру всё на себя.
Я знаю
Долг мой
Негодяев обвинить,
Чтобы потом на гильотине их казнить.
Конец второго действия.
Действие третье
Сцена 3.1
Комитет Общественного спасения. Сен-Жюст работает над своей речью.
Сен-Жюст (пишет).
«Речь в защиту Робеспьера»
Ни к одной фракции не отношусь
И с каждой буду я сражаться…..