Сеньора la crema или сказка продолжается
Испания! Я вновь тобою пьян!
Цветок мечты возвышенной взлелеяв,
Опять твой образ предо мной горит
За отдаленной гранью Пиренеев!
Н. Заболоцкий
Тихий летний вечер спускался на небольшой приморский город. Средиземное море ласкало легкими барашками берег, свежий ветерок доносил его аромат до большой белокаменной виллы, там он смешивался с запахом мандариновых деревьев, роз, питтоспорумов и других цветущих растений. Испания вообще утопала в цветах. Ящики, горшки и кадки с цветами были повсюду: на балконах домов, на тротуарах ветвистых улочек, в витринных окнах кафе, ресторанов и магазинов, ни один газон не обходился без больших и маленьких клумб, радовавших глаз своим разноцветьем. Тяжелые и легкие цветочные ароматы смешивались, пропитывая свежий морской воздух, добавляя в него сладость и горечь. Гермиона прикрыла глаза, глубоко вздохнула и улыбнулась. На ее плечи легли теплые руки и притянули к твердой мужской груди.
- Тебе здесь нравится? – Спросил Драко, наслаждаясь тихим каталанским вечером и близостью любимой женщины.
- Да, очень, здесь просто божественно. Никогда не думала, что Испания так поразит меня. Здесь даже дышится иначе.
- Меня она тоже покорила с первого взгляда, - признался Малфой, скользя ладонями по рукам жены и обнимая ее за талию.
- Мне кажется, что я попала в рай, - Гермиона откинула голову ему на плечо.
- Ну, милая, ты еще ничего не видела. Поверь, через неделю тебе не захочется отсюда уезжать, - ответил Драко, продумывая план их путешествия.
- Ты думаешь? – Задумчиво спросила девушка, продолжая любоваться красочным пейзажем. Парк их виллы спускался по склону холма, за высокими кипарисами проглядывало море, которое окрасило в багряные цвета садившееся солнце. Слева виднелись золотистые скалы, поросшие зеленым кустарником.
- Я уверен, особенно, когда ты распробуешь местную кухню. Испанские повара и блюда славятся не меньше, чем французские. Никто так искусно не умеет готовить морепродукты, как испанцы. Будто сам Посейдон наделил поваров способностью предавать морским дарам утонченный вкус. А какое здесь мороженное, ммм… - Малфой продолжал дразнить жену, скользя руками по ее телу, опаляя своим дыханием кожу длинной шеи и плеч.
- Прекрати, - Гермиона шутливо стукнула мужа по руке. – Я так до ужина не дотерплю.
- И не надо терпеть. Ты сейчас примешь душ, оденешь одно из своих легких вечерних платьев, и мы пойдем в ресторан. Там удивительный повар, и с ночи до утра звучат испанские ритмы, под которые можно танцевать латинские танцы. Ты будешь королевой вечера, родная, - Драко приник поцелуем к шее жены, потом переключился на ушко и чуть прикусил мочку.
- А ты мне спинку потрешь? – Промурлыкала девушка, разомлев от его объятий и поцелуев.
- Нет. Во-первых, я уже там был, а во-вторых, зная тебя, мытьем твоей спинки все не ограничится. Ты, при всей своей стеснительности, умудряешься сводить меня с ума и пробуждать желание одним лишь взглядом. Если я к тебе присоединюсь, мы уже никуда не пойдем, а я хочу тебе продемонстрировать эту жемчужину средиземноморского побережья с лучших сторон. Мы навестим на днях Барселону, я покажу тебе архитектурные творения Гауди и их венец - собор, похожий на замок из песка, мы побываем в местном зоопарке, а вечером будем любоваться поющими фонтанами. Это удивительное, непередаваемое зрелище. Когда сотни струй, окрашенных во все цвета радуги, вздымаются вверх и опадают, формируя разные фигуры, под музыку незабвенных классиков. За этим зрелищем наблюдают сотни людей, но мы будем одни, если не считать бутылки лучшего испанского вина. Потом я повезу тебя в Мадрид. Мы погуляем по тамошним дворцам и замкам. Ненадолго нарушим покой местных монастырей, полюбуемся мадридскими фонтанами, пускай они и не поют, но представляют собой весьма привлекательное зрелище. В местных музеях я познакомлю тебя с работами Веласкеса, Гойя, Дали, Пикассо и других известных мастеров живописи, ну и напоследок, мы посетим Национальную библиотеку.
- А почему под конец? – Спросила девушка, слегка расстроенным голосом.
- Потому что если мы с нее начнем, то больше ничего не увидим, - проворковал Драко, продолжая ласкать жену.
- Я до сих пор остаюсь для тебя книжным червем?! – Возмутилась Гермиона, вырываясь из его объятий.
- О, женщины! – Рассмеялся Драко. – С чего ты это взяла? Я считаю любовь к книгам твоим неоспоримым достоинством. И готов поощрять это увлечение как и когда угодно.
- Я в душ, - буркнула еще обиженная девушка.
Малфой улыбнулся и, поцеловав жене руку, отпустил на встречу с теплыми струями. А сам стал наслаждаться вечерними сумерками и просто оглушающим ароматом цветов, с легкими нотами морской свежести. Еще когда они только встречались, Драко обещал себе, что постелет у ее ног весь мир, покажет Гермионе самые удивительные его уголки. Теперь, когда их дети немного подросли, он мог выполнить это обещание. И начал он с Испании. Его семье принадлежало здесь две виллы, одна на Средиземном море, другая на побережье Атлантического океана. Дома отличались друг от друга, как южная и северная часть этой удивительной страны, но вначале он хотел, чтобы Гермиона погрелась под лучами теплого испанского солнца. Сегодня он поведет ее в один из лучших ресторанов, накормит изумительными испанскими блюдами, а остаток вечера они будут танцевать. А завтра точно отведет жену на пляж, почти белый песок слегка обожжет ее ножки, а море окунет их в свой удивительный подводный мир. И он должен обязательно прокатить свою любимую на яхте по средиземноморским волнам, вечернее солнце будет вспыхивать искрами в ее густых волосах, ласкаемых ветром. Драко улыбался своим мыслям, но тут он услышал стук каблучков по мраморному полу. Малфой обернулся. Медленно, с восхищением оглядел жену от ее стройных ножек, в блестящих босоножках, до волос, уложенных в красивую прическу. Продолжая улыбаться, он медленно подошел к ней плавной походкой хищника и взял за руки.