Джон невесело хмыкнул.
— Тогда все поня… — он вдруг замолчал, не договорив, потому что на диване в дальнем конце вестибюля заметил кудрявого черноволосого мужчину. — Это?..
Лестрад проследил за его взглядом.
— А ты не знал? Он тут всю ночь просидел.
— О господи, — Джон ускорил шаг и, не обращая внимания на крики ноющих мышц, двинулся к другу.
Через пару секунд он оказался возле дивана на другом конце зала. Откинувшись на кожаную спинку, Шерлок сидел с закрытыми глазами и еле слышно посапывал во сне.
Джон присел на край сидения и с тревожным трепетом в груди потряс друга за плечо.
— Шерлок. Шерлок…
Лестрад встал рядом и, уперев руки в бока, улыбнулся:
— Может, не стоит его будить?.. Пусть себе спит. Потом пришлем за ним патрульную машину…
Как раз в эту секунду Шерлок резко открыл глаза (будто услышал его слова) и моргнул, еще не до конца проснувшись. Взгляд его был мутным и рассеянным.
Джон улыбнулся.
— Это я, Шерлок. Пора идти домой. Просыпайся.
— М… — тот снова медленно моргнул и закрыл глаза.
Четверть минуты Джон просто рассматривал его сонные черты. Потом снова потряс за плечо.
Открыв глаза на этот раз, Шерлок растерянно замер.
— Эй, — Джон коснулся его растрепанных кудрей. — Вставай.
— М-м.
— Доброе утро, спящая красавица, — усмехнулся Лестрад.
Шерлок перевел на него испепеляющий взгляд, но ничего не сказал. Когда же он снова посмотрел на Джона, выражение его изменилось.
— Ты здесь, — пробормотал он, будто только что это понял.
Джон улыбнулся.
— Да. Меня выписали. Пора идти домой.
Шерлок рассеянно кивнул. Спустя полминуты он медленно встал, оправил смятую рубашку и как-то настороженно двинулся к выходу из здания, то и дело искоса поглядывая на Джона.
Когда все трое вышли в небольшой коридорчик, то за стеклянными дверьми увидели толпу журналистов. Те мгновенно оживились, заметив сразу всех героев вчерашнего сенсационного скандала, и принялись слепить их вспышками.
— Им что, нечего делать в такую рань? — вздохнул Джон.
— А вот и наше звездное трио, — сказал кто-то слева, и он оглянулся.
К ним шла Донован в сопровождении еще нескольких полицейских.
— Честно, Джон, вы выглядите лучше всех, — усмехнулась она и прибавила: — Рада вас видеть.
Джон улыбнулся. Он знал, что она говорит это искренне (чему Шерлок, судя по его подозрительному выражению, не мог поверить).
— Спасибо. Вас тоже отстранили?
— Нет, — Донован покачала головой. — Но, строго говоря, нас обоих здесь быть не должно, — она мельком глянула на Лестрада.
— Мы добровольцы, — ухмыльнулся тот.
Джон тоже усмехнулся и кивнул.
— Я это ценю.
Шерлок внимательно на него посмотрел, но, даже если и хотел что-то сказать, то решил промолчать. Они постояли в коридоре еще несколько секунд, пока Донован давала распоряжения остальным полицейским, а Лестрад строчил кому-то эсэмэс.
Джон повернулся к Шерлоку, стоявшему рядом. Тот хмурился и казался бледнее и тревожнее обычного.
— Ты как? — тихо спросил доктор, заметив его волнение.
Детектив покачал головой, избегая внимательного взгляда голубых глаз.
— Эй, — Джон нахмурился.
В эту секунду охранник, стоявший у выхода, пробасил:
— Пора двигать, парни.
Донован шагнула к дверям и оглянулась:
— Готовы? Машина припаркована на другой стороне улицы. Все время идите за мной. Не разговаривайте и не останавливайтесь, поняли? — она подняла глаза и обратилась к полицейским. — Всем занять свои позиции.
В следующий миг, толкнув входные двери, она вышла наружу.
Солнечный луч, блеснувший в отражении стекла, на мгновение ослепил глаза. Затем все вокруг озарила новая порция фотовспышек. Гомон толпы зазвенел в ушах.
Журналисты что-то кричали, тянули руки и пытались прорваться через заслон полицейских, которые уже с обеих сторон обступили Джона и Шерлока.
В этот раз Джон не различал отдельных голосов, не разбирал слов и вопросов. Он двигался вперед почти на ощупь, жмурясь и выставляя вперед руки.
Он даже не понял, как, но в один миг этого короткого пути от госпиталя до машины вдруг заметил, что Шерлок пошатнулся.
— Шерлок, — Джон резко остановился и подхватил его за плечи. — Шерлок, ты в порядке?
Тот медленно кивнул — не сразу, а немного погодя, будто прислушивался к своим ощущениям. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.
Потянувшись вверх, Джон быстро расстегнул воротничок его рубашки.
— Ты как? — громко спросил он, пытаясь перекричать толпу и встревожено хмурясь. Детектив покачал головой, будто не мог вымолвить ни слова.
— Вперед! — крикнул Лестрад, шедший сразу за ними. — Двигайтесь, иначе мы здесь застрянем!
Тогда Джон взял Шерлока за руку и повел вперед, ни на секунду не выпуская его ладони из своей.
И вот перед ними уже распахнулась дверь полицейской машины, приглашая в теплый салон. А уже через три минуты они с ревом мчались по пустым дорогам утреннего города.
Поначалу они ехали в тишине. За рулем сидел какой-то невзрачный полицейский, рядом с ним — Донован, а Лестрад занял место сзади — возле Джона.
— Советую вам несколько дней не высовываться из дома, — первым нарушил тишину инспектор. — Никаких дел я все равно предложить не смогу, так что тебе, Шерлок, пока придется довольствоваться тишиной и покоем.
Джон усмехнулся, но сам Шерлок, всем на удивление, ничего не ответил. Он не возмутился, не фыркнул, не отпустил колкого замечания. Повернувшись спиной к задней левой дверце машины, он положил голову Джону на плечо и сжал его ладонь в своих двух. В спинку водительского кресла детектив смотрел с какой-то завороженной грустью.
Джон тоже не шевелился, то и дело обеспокоено поглядывая на друга. Тем временем бабочки у него в животе так разбушевались, что скорее походили на стаю голодных птеранодонов.